ইউ কে বানানের অভিধান - ওএস এক্স * সমস্ত *-আকারের বানান শেখান


12

ওএস এক্স-তে ব্রিটিশ বানান অভিধানটি ইউকে বানান অনুসারে কাস্টমাইজ করা হয়েছে, এটি একটি খুব দরকারী বৈশিষ্ট্য। তবে ডিজাইনাররা বিজ্ঞাপন, কাস্টমাইজ ইত্যাদির মতো শব্দের জন্য কেবল তালিকা-তালিকা শেষের দুর্ভাগ্যজনক পছন্দটি তৈরি করেছেন।

সিংহটিতে, স্বয়ংক্রিয়রূপে আমার সমস্ত-আকারের বানানকে-তে পরিবর্তন করে। আমি যা চাই না!

আপনারা কেউ স্থানীয় অভিধানে যথাযথ-বর্ণমালা বানানের সমস্ত আকার পরিবর্তন করতে কোনও চতুর উপায় (সম্ভবত পার্ল স্ক্রিপ্ট?) পরামর্শ দিতে পারেন?

দ্রষ্টব্য: পরামর্শটি "মার্কিন বানানগুলিতে স্যুইচ করুন" গ্রহণযোগ্য নয়!


আকর্ষণীয় প্রশ্ন ... আমি একাধিক অভিধান ব্যবহার করার পরামর্শ দিচ্ছিলাম যা উভয় বানানকেই অনুমতি দেয় তবে আমি বিশ্বাস করি এটি অনুচ্ছেদের ভাষা চিহ্নিত করে এবং সেই অনুচ্ছেদের জন্য একটি একক অভিধান ব্যবহার করে যাতে আপনি আমাদের থাকতে পারবেন না এবং - একই অনুচ্ছেদে ize।
ছ।

উত্তর:


5

আমি এটির জন্য যথেষ্ট পরিমাণে ফিক্স পেয়েছি।

আমি এখানে থেকে অক্সফোর্ড ইংরেজি অভিধান-আকারের শব্দগুলি অনুলিপি করেছি:

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Spelling/Words_ending_with_%22-ise%22_or_%22-ize%22

এবং তাদের মধ্যে আটকানো

/ ব্যবহারকারীরা / danbrowne / লাইব্রেরি / বানানের / LocalDictionary

এটি মোটামুটি বিস্তৃত তালিকার মতো মনে হচ্ছে। যা কিছু অনুপস্থিত তা আমি হাত দিয়ে যুক্ত করতে পারি।

বাকি একটি সমস্যা: অ্যাপল এই শব্দগুলিকে বুদ্ধিমানের সাথে সংযুক্ত করতে সক্ষম বলে মনে হচ্ছে না, তবে তালিকায় কপি-পেস্ট ব্যবহার করে (ize -> आकार, আইজিং, আইজড ইত্যাদি) সাজিয়েছে orted


2

কানাডিয়ান ইংরাজীতে স্যুইচ করা সমস্যার সমাধান করবে এবং মনে হয় ব্রিটিশ বানানগুলির অন্যান্য রূপ যেমন প্রোগ্রাম এবং সংযোগের অনুমতি দেয়। আমি তোমার হতাশা ভাগ করে নিন: -ize হয় না একটি আমেরিকার (যদিও -yse হয়) কিন্তু মান ব্রিটিশ ইংরেজি (-ise বৈকল্পিক পাশাপাশি) এবং বু্যত্পত্তিগত ভিত্তিতে অক্সফোর্ড দ্বারা পছন্দ এবং বিনীত মাত্র কারণ দ্বারা। এটি অস্ট্রেলিয়ান অভিধানগুলিতেও অনুমোদিত, তবে অ্যাপলের অস্ট্রেলিয়ান ইংরেজি সেটিংসে নয় not অ্যাপলকে অবশ্যই এটিকে নিজের অনুসারে বাছাই করা উচিত - সর্বোপরি এগুলিই এটিকে ভুল করেছে। তবে আইফোনে এটি সম্পর্কে আমি কিছু করতে পারি বলে মনে হয় না। এটি কেবল 'ইংলিশ' বা 'ব্রিটিশ ইংলিশ' (গাল!) এর অনুমতি দেয় এবং পরেরটি কেবল অনুমতি দেয় ise


আসলে, -ইস মোটেই আমেরিকান নয়। পক্ষাঘাত, বিশ্লেষণ, অনুঘটক ইত্যাদি শব্দ বেশিরভাগ আমেরিকান দ্বারা পক্ষাঘাতগ্রস্থ, বিশ্লেষণ, অনুঘটক বানান ।
tchrist

2

এখানে একটি অক্সফোর্ড শৈলীর ব্রিটিশ অভিধান রয়েছে

আপনি বান্ডিলটি ডাউনলোড করতে পারেন en_GB-oed.aifএবং en_GB-oed.dicফাইলগুলি বের করতে পারেন এবং এগুলিতে অনুলিপি করতে পারেন Spelling/Library। এটি "ইংরেজি (গ্রন্থাগার)" হিসাবে বানান অভিধানের তালিকায় উপস্থিত হবে।

যদিও লক্ষ্য করুন যে এই অভিধানটি কেবল- আকারের বানানকেই মঞ্জুরি দেয় , না-করে। আপনি এই বিরক্তিকর, বা একটি সামঞ্জস্যপূর্ণ শৈলী রাখা সহায়ক হতে পারে। এছাড়াও, অভিধানটি কিছুটা পুরানো এবং সম্ভবত ডিফল্ট ব্রিটিশ ইংরেজি অভিধানের তুলনায় কিছুটা খারাপ মানের।

আমি একজন নতুন ম্যাক ব্যবহারকারী, সুতরাং আমি ওএস এক্স-এর সাথে এটির ন্যূনতম অভিজ্ঞতাটি উপভোগ করি তবে আমি বেশ কয়েক বছর ধরে এই অভিধানটি ভিমের সাথে ব্যবহার করছি। হারিয়ে যাওয়া কয়েকটি শব্দ ছাড়াও এটি খুব ব্যবহারযোগ্য।


2

স্থানীয় অভিধানে শব্দ যুক্ত করা ক্লান্তিকর! পরিবর্তে এটি করুন:

সিস্টেম পছন্দসমূহ> ভাষা ও অঞ্চল> কীবোর্ড পছন্দসমূহ ...> পাঠ্য> বানান> সেট আপ করুন ...> ব্রিটিশ এবং মার্কিন উভয় ইংরেজি পরীক্ষা করুন।

আমার জন্য কাজ কর!


0

যদি আপনার "সঠিক বানানটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে" থাকে তবে আপনার বর্ণিত সমস্যাটি রয়েছে। বিকল্প হিসাবে আপনি "বানান এবং ব্যাকরণ দেখান" সক্রিয় করতে পারেন এবং আপনার লেখা শেষ করার পরে এবং "z" এর সাথে "z" প্রতিস্থাপনের জন্য যে কোনও এবং সমস্ত পরামর্শ উপেক্ষা করার পরে বানানটি পরীক্ষা করতে পারেন।


0

আপনি কানাডিয়ান ইংরেজি চেষ্টা করেছেন? আমি মনে করি এটি আমাদের-এবং ব্যবহার করে।


কেবল এটি ব্যবহার করে দেখুন এবং এটি -আর এবং-ব্যবহার ব্যবহার করে দেখা যাচ্ছে।
ছ।

তুমি ঠিক বলেছ, আমার নিজের চেষ্টা করা উচিত ছিল। আমি মনে করি যে উল্লেখগুলি আমি দেখেছি কানাডা আসলে-মাপ পছন্দ করে। আমি অবাক হই যে ওপেন অফিসের অভিধানটি, যা ওএস এক্সে ব্যবহার করা যেতে পারে, যদি এটির আকার ধারণ করে। m10lmac.blogspot.com/2011/06/…
টম গেউকে

0

আমার ধারণা আপনি ইউএস অভিধান থেকে ([/ সিস্টেম] / লাইব্রেরি / বানান) থেকে 'আইজ' দিয়ে শেষ হওয়া তালিকা পেতে এবং সেগুলি ব্যবহারকারীর অভিধানে যুক্ত করুন (Library / গ্রন্থাগার / বানান / স্থানীয় অভিধান বা ~ / গ্রন্থাগার / বানান / এন_জিবি)। এই কৌতুক করতে হবে।


আমি আমার সিস্টেম / লাইব্রেরি / বানান বা গ্রন্থাগার / বানানে কোনও ইংরেজি অভিধান দেখছি না
টম গ্যুইক

হ্যাঁ - আমিও করি না। / লাইব্রেরি / ডিকোশনারিগুলিতে ডিকশনারি রয়েছে তবে এগুলি স্বতঃ-সংশোধনের জন্য ব্যবহার করা যায় না, কারণ ব্রিটিশটিতে প্রকৃতপক্ষে-আকারের বানান অন্তর্ভুক্ত নেই!
dan8394

0

এর জন্য একটি খুব ভাল সমাধান রয়েছে যা -ise / -ize সমস্যাটির চেয়ে বেশি সমাধান করে: একসাথে একাধিক ইংরেজি অভিধান সক্ষম করা: উদাহরণস্বরূপ আপনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এবং যুক্তরাজ্য উভয় অভিধান গ্রহণের জন্য ইংরেজির জন্য বানান রাখতে পারেন।

কীভাবে এটি সেট আপ করবেন তার বিশদগুলির জন্য এই উত্তরটি পড়ুন: https://apple.stackexchange.com/a/62551/1916


এটি যদিও ধারাবাহিক স্টাইল রাখতে সহায়তা করবে না। আমাকে আমেরিকান থেকে ব্রিটিশ বা এর বিপরীতে আবার একটি নিবন্ধ লিখতে হয়েছিল। ধারাবাহিক অভিধান থাকা অপরিহার্য।
Szabolcs

এটি আপনার পক্ষে, এক্ষেত্রে অতিরিক্ত কীবোর্ড যুক্ত করুন যুক্তরাষ্ট্রে একটি এবং যুক্তরাজ্যের জন্য একটি।
সোরিন

-2

"অ্যাডভার্টাইজ", "কাস্টমাইজ" এবং আরও অনেকগুলি সহজভাবে ব্রিটিশ ইংরেজিতে ভুল। আমি আশঙ্কা করছি যে এটি ম্যাসেজকে ভুল বানানের অনুমতি দেওয়ার কোনও উপায় নেই - আপনার অভিধানে থাকা একটি স্বীকৃত মান নির্বাচন করা উচিত এবং এর সাথে আবদ্ধ থাকা উচিত। অথবা আপনি যদি নিজের বানান তৈরি করতে চান (যা এটির মতো মনে হয়) তবে কেবল স্পেল চেকটি পুরোপুরি বন্ধ করুন।


4
ইউ কে বৃহত্তম অভিধান publihser ব্যবহার -ize দেখুন en.wikipedia.org/wiki/Oxford_spelling
user151019

1
আমি ভেবেছিলাম যে মন্তব্যটি আসবে (আমিও ভাল জায়গা থেকে এসেছি তবে ব্যবহার
আকারে

2
মার্কিন ইংরেজিতেও বিজ্ঞাপনটি ভুল!
dan8394

1
হাস্যকরভাবে, ডিকশনারি.এপ-তে প্রদত্ত ব্রিটিশ ইংরেজি অভিধান হ'ল অক্সফোর্ড ডিকশনারি অফ ব্রিটিশ ইংলিশ, যার মধ্যে সমস্ত-আকারের বানান অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।
calum_b

1
সুতরাং আপনি যে বিশ্ববিদ্যালয়ে গিয়েছিলেন তার সঠিক বানান রয়েছে এবং আপনি যে বিশ্ববিদ্যালয়টিতে যান নি সেটির বানান ভুল হয়েছে?
অ্যান্ড্রু গ্রিম
আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.