অনলাইনে অনেক রেসিপি সঠিক, তবে তাদের এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় অনুবাদ করা খুব কঠিন।
গুগল অনুবাদ উদাহরণস্বরূপ, রেসিপিগুলি খুব ভাল অনুবাদ করে না।
অন্যেরা (বা গুগল ট্রান্সলেট) এটিকে ভালভাবে অনুবাদ করতে পারে আমি কীভাবে একটি রেসিপি লিখব?
অনলাইনে অনেক রেসিপি সঠিক, তবে তাদের এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় অনুবাদ করা খুব কঠিন।
গুগল অনুবাদ উদাহরণস্বরূপ, রেসিপিগুলি খুব ভাল অনুবাদ করে না।
অন্যেরা (বা গুগল ট্রান্সলেট) এটিকে ভালভাবে অনুবাদ করতে পারে আমি কীভাবে একটি রেসিপি লিখব?
উত্তর:
উ: সহজ বাক্য ব্যবহার করুন যাতে গুগল সেগুলি ভালভাবে অনুবাদ করতে পারে।
বি। সমস্ত ওজনের জন্য গ্রাম ব্যবহার করুন। "গ্রাম" বানান।
গ। কাপ এবং টেবিল চামচের মতো সাম্রাজ্যমূলক ব্যবস্থা এড়িয়ে চলুন।
ডি গুগলের উপাদানগুলির নাম অনুবাদ করতে সমস্যা হবে। আমি মনে করি না এটির জন্য আপনাকে সাহায্য করার মতো অনেক কিছুই আছে। পরিবর্তে উপাদানগুলির একটি ছবিতে লিঙ্ক (বা কোনও উপাদানের উইকিপিডিয়া পৃষ্ঠায়)।
আসলে রেসিপিগুলির জন্য একটি মার্কআপ স্কিমা রয়েছে , যা গুগল এবং অন্যরা কোনও কিছুর রেসিপি কিনা তা সিদ্ধান্ত নিতে ব্যবহার করে, তাই অনুসন্ধানের ফলাফলগুলিতে তারা এটিকে আলাদাভাবে উপস্থাপন করতে পারে। (এবং এটিকে প্রতিটি ভাষার জন্য আলাদাভাবে উপস্থাপন করতে পারে, যদিও তাদের এখনও উপাদান, পরিমাণ এবং উপকরণগুলি অনুবাদ করতে হবে)
ব্যবহারের উদাহরণের জন্য, https://developers.google.com/structured-data/rich-snippets/recips দেখুন ।