কেন এটি ডিফল্ট ভাষা পরিবর্তন করার প্রস্তাব দেওয়া হয় না?


20

আমার কাছে ড্রুপাল 8.2.5 এর একটি নতুন ইনস্টলেশন রয়েছে এবং এটি বেশিরভাগ স্প্যানিশ সামগ্রীর জন্য ব্যবহার করতে চাই, তবে অ্যাডমিন ইন্টারফেসটি ইংরেজীতে রেখে। / অ্যাডমিন / কনফিগারেশন / আঞ্চলিক / ভাষা বলে,

কোনও কার্যকরী সাইটে ডিফল্ট ভাষা পরিবর্তন করার পরামর্শ দেওয়া হয় না।

এবং / প্রশাসক / কনফিগারেশন / আঞ্চলিক / ভাষা / সনাক্তকরণ / নির্বাচিত বলেছেন,

সাইটের ডিফল্ট ভাষা নিজেই পরিবর্তন করাতে অন্য অনাকাঙ্খিত পার্শ্ব প্রতিক্রিয়া থাকতে পারে।

আমি ডিফল্ট ভাষা পরিবর্তন করলে কী ভাঙ্গবে? বা জিজ্ঞাসা করা আরও ভাল প্রশ্ন, আমি কি ডিফল্ট ভাষা পরিবর্তন করতে চাই ? আমি এই প্রশ্নটি পেয়েছি , তবে এটি আমার প্রশ্নের উত্তর দেয় না, প্রাক-দ্রুপাল 8 ছাড়াও।

ধন্যবাদ।


1
ড্রুপাল 7 থেকে আমি জানি যে ডিফল্ট ভাষায় কিছু সেটিংস সংরক্ষণ করা হবে। সুতরাং আমরা যদি নামযুক্ত ডিফল্ট সামগ্রীর ধরণের কথা বিবেচনা articleকরি এবং এটিকে অন্য কোনও ( Artikelডাচ ভাষায়) অনুবাদ করি । তারপরে আমরা ডিফল্ট ভাষাটি ডাচ ভাষাতে স্যুইচ করি। তারপরে একটি নতুন সামগ্রীর প্রকার তৈরি করুন Something। দ্রুপাল এখন নতুন নামটিকে Somethingডাচ নাম হিসাবে বিবেচনা করে এবং এটি কেবল ইংরেজিতে অনুবাদ করা যায়। আমি ধরে নিই যে ড্রুপাল 7 এর পরে এই আচরণে খুব বেশি পরিবর্তন হয়নি এবং লিঙ্কযুক্ত প্রশ্ন থেকে একই যুক্তি প্রযোজ্য।
নেওগ্রাফ 734

উত্তর:


3

দ্রুপাল 7 এ এটি ছিল পুরো বিশৃঙ্খলা। দ্রুপাল 8 টি দিয়ে অনেক কিছু উন্নতি হয়েছে। এখন ডিফল্ট ভাষা পরিবর্তন করা সম্ভব তবে এরপরেও এর প্রভাব থাকতে পারে:

  • URL টির একটি ভাষা আছে। ডিফল্ট ভাষা পরিবর্তন করা কিছু অদ্ভুত আচরণ আনতে পারে, বিশেষত যদি কিছু এলিফ ম্যানুয়ালি তৈরি করা হয়: https://www.drupal.org/node/2484411

  • কনফিগারেশন সত্তাগুলি সঠিক ভাষা না থাকাতে শেষ হতে পারে। আপনার সম্ভবত কনফিগারেশন রফতানি করতে হবে এবং রফতানি কনফিগারেশনের সঠিক ল্যাং কোড রয়েছে তা নিশ্চিত করার মতো কিছু ম্যানুয়াল কাজ করা দরকার।

  • ...


তার মানে কি / অ্যাডমিন / কনফিগারেশন / আঞ্চলিক / ভাষা এবং / অ্যাডমিন / কনফিগারেশন / আঞ্চলিক / ভাষা / সনাক্তকরণ / নির্বাচিত সতর্কতাগুলি ভুল এবং পুরানো?
পেড্রো

1
আপনার অবশ্যই কিছুটা পার্শ্ব প্রতিক্রিয়া থাকতে পারে তবে পরিস্থিতির উন্নতি হয়েছে। আমি চেষ্টা করব এবং উত্তরটি সম্পূর্ণ করব।
গাগারাইন

0

সাইটের সেটিংসে আমার কিছু সমস্যা হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ সাইটের প্রাথমিক নামটি "দ্রুপাল" হিসাবে পরিবর্তিত হয়ে প্রাথমিক ডিফল্ট ভাষায় (ইংরেজি) থাকাকালীন এটি সঠিক সাইটের নাম রাখে। এটি স্থির করা একটি আসল ব্যথা ছিল। শেষে আমি কনফিগারেশন রফতানি করেছি, yML এ সাইটের নাম পরিবর্তন করেছি এবং এটিকে আবার আমদানি করেছি।


-5

ডিফল্ট ভাষা পরিবর্তন অন্তর্নিহিত ভাষা সেটিংসকে প্রভাবিত করে 'দ্রুপাল বলেছেন "বেস ভাষাটি [এক্স] এবং [ভাষার শব্দ এক্স] এর অনুবাদ [ওয়াই]" হয়।'

এটি দ্রুপালের কোনও বার্তা নয়, এটিই দ্রুপালের চিন্তার প্রক্রিয়ার আমার প্রতিনিধিত্ব। একটি মৌলিক উদাহরণ হিসাবে:

  • আপনার বেস সাইটের ডিফল্ট ভাষাটি ইংরেজী, এবং আপনার "ওয়েলকাম" শব্দটির সাথে একটি শৈশব রয়েছে।
  • আপনি এটিকে জার্মানকে "উইলকোমেন" এবং ফরাসি "বনজোর" হিসাবে অনুবাদ করেন

আপনি যখন আপনার বেস সাইটটি জার্মান ভাষায় স্যুইচ করেন, দ্রুপাল বলেছেন: আমাদের "ওয়েলকাম" এর ইংরেজিতে বেস শব্দ রয়েছে, ওয়েলকামের জার্মান অনুবাদটি দেখান।

এখন, ডোমেন লোকেল ব্যবহার করে আপনি সাইট বি তৈরি করেন এবং জার্মানকে ডিফল্ট ভাষা বানান।

দ্রুপালের মতে, এখন বেস ভাষা যেমন জার্মান, আপনি যখন শ্রবণশক্তি শব্দটি "ওয়েলকাম" দেখান, এটি জার্মান ভাষায় তাই এটি "ওয়েলকাম" প্রদর্শন করবে, "উইলকোমেন" নয়।

প্যাচটি তখন কী করে তা অন্তর্নিহিত সাইটের ভাষাটিকে ইংরাজী হিসাবে রাখে, তবে "তবে আসল ডোমেন লোকালের ডিফল্ট ভাষা কী" বলতে আরও একটি অতিরিক্ত সেটিংস যোগ করে এবং তারপরে ভাষা আলোচনায় এটি ব্যবহার করে।

সুতরাং আপনি যদি ডোমেইন লোকালের ডিফল্ট ভাষাটিকে জার্মান হিসাবে সেট করেন তবে উদাহরণ ডটকম এ যাওয়ার সময় কোন ভাষাটি পরিবেশন করা উচিত তা সনাক্ত করার সময় এটি ব্যবহার করবে, তবে টিয়ের মূল ভাষাটি কী গণনা করার সময় পর্দার আড়ালে ইংরেজি ব্যবহার করবে ('স্বাগতম' ) হয়।

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.