বিভিন্ন লোক বিভিন্ন ভাষায় কথা বলার ব্যয় মাপতে গবেষকরা "ভাষাগত দূরত্ব" মেট্রিক ব্যবহার করেন, উদাহরণস্বরূপ এই কাগজটি দেখুন । তবে ভাষাগত বৈচিত্র্যের ব্যয় পরিমাপ করা চ্যালেঞ্জের বলে মনে হয়। কিছু প্রভাব নিম্নলিখিত লাইন বরাবর প্রদর্শিত হয়।
আন্তর্জাতিক বাণিজ্যের উপর ভাষাগত দূরত্বের প্রভাব
এই গবেষণাপত্রে , তারা ১৯৫ টি দেশের জন্য সাধারণ স্থানীয় ভাষা এবং সাধারণ কথ্য ভাষার জন্য নতুন সিরিজ তৈরি করে, যা তারা সাধারণ সরকারী ভাষা এবং ভাষাগত সান্নিধ্যের জন্য সিরিজগুলির সাথে একত্রে ব্যবহার করে তাদের সম্পর্কে তথ্য আঁকার জন্য
- দ্বিপাক্ষিক বাণিজ্যের উপর সমস্ত ভাষাগত কারণের সামগ্রিক প্রভাব,
- জাতিসত্তা ও আস্থা থেকে পৃথক হিসাবে যোগাযোগের স্বাচ্ছন্দ্যের আলাদা ভূমিকা এবং
- যোগাযোগ সহজ করার জন্য অনুবাদ এবং দোভাষীদের অবদান।
ফলাফলগুলি দেখায় যে ভাষাগত কারণগুলির প্রভাব, একসাথে, সাধারণ ভাষার জন্য স্বাভাবিক ডামি ভেরিয়েবলের চেয়ে কমপক্ষে দ্বিগুণ, অফিসিয়াল ভাষার উপর নির্ভর করে বলে।
আন্তর্জাতিক মাইগ্রেশনে ভাষাগত দূরত্বের প্রভাব
ইন এই কাগজ তারা ভাষাগত নৈকট্য, ব্যাপকভাবে উচ্চারিত ভাষা, ভাষাগত ছিটমহল এবং ভাষা-ভিত্তিক অভিবাসন নীতি প্রয়োজনীয়তা ভূমিকা নিয়ে পরীক্ষানিরীক্ষা একাধিক দৃষ্টিকোণ থেকে আন্তর্জাতিক মাইগ্রেশন ভাষা গুরুত্ব পারে। এই লক্ষ্যে তারা 1980-2010 সময়কালে বিশ্বজুড়ে 30 টি ওইসিডি গন্তব্যগুলিতে অভিবাসন প্রবাহ এবং স্টকের উপর একটি অনন্য ডেটা সংগ্রহ করে এবং ভাষাগত নৈকট্য ব্যবস্থার একটি সেট তৈরি করে।
ফলাফল : ভাষাগত সান্নিধ্যের সাথে এবং গন্তব্যস্থলে ইংরেজি সহ স্থানান্তর হার বৃদ্ধি পায়। গন্তব্যস্থলে প্রাকৃতিককরণের জন্য বৃহত্তর ভাষাগত প্রয়োজনীয়তা এবং বৃহত্তর ভাষাগত সম্প্রদায় আরও অভিবাসীদের চলাফেরায় উত্সাহ দেয়। স্থানীয় ভাষাগত নেটওয়ার্কগুলি বড় হলে ভাষাগত নৈকট্য কম হয়।
ব্যাবিলনের ব্যয়ের বিষয়ে এই কাগজটি lied ফলিত অর্থনীতিতে ভাষাগত দূরত্বও
প্রাসঙ্গিক হতে পারে।
সাহিত্যিক অনুবাদগুলিতে ভাষাগত দূরত্বের প্রভাব
মজার বিষয় হল, সর্বশেষতম ফ্রেইকোনমিক্স রেডিও পর্বের একটিটিকে "কেন আমরা সব একই ভাষায় কথা বলি না? (আর্থ ২.০ সিরিজ)" বলা হয় । পৃথিবীতে 7,000 টি ভাষায় কথা বলা হয়। ব্যয়গুলি কী কী - এবং কী কী সুবিধা রয়েছে? তারা উদ্ধৃতি (রেফারেন্স সহ)
মূলত অনুবাদ এবং ব্যাখ্যা - আমরা বিশ্বব্যাপী ভাষা পরিষেবাদিগুলিতে এক বছরে প্রায় 40 বিলিয়ন ডলার ব্যয় করি। এবং বছরে আরও 50 ডলার বেশি বিলিয়ন অন্যান্য ভাষা শেখার জন্য ব্যয় করেছে।
দরকারী তথ্যসূত্র
- ভিক্টার জিন্সবার্গ এবং শ্লোমো ওয়েবার, সংস্কৃতি, ভাষা এবং অর্থনীতি , ভিক্টার জিন্সবার্গ এবং ডেভিড থ্রোসবি, এডি।, শিল্প ও সংস্কৃতির অর্থনীতি হ্যান্ডবুক, খণ্ড। 2, আমস্টারডাম: এলসেভিয়ার, 2014।
- ভিক্টার জিন্সবার্গ এবং শ্লোমো ওয়েবার, আমাদের কতটি ভাষার প্রয়োজন? ভাষাগত বৈচিত্র্যের অর্থনীতি , প্রিন্সটন, এনজে: প্রিন্সটন ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২০১১