একাডেমিক ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে কি ভোল্টেজ শব্দটি বিদ্যমান?
17
পর্তুগিজ ভাষায় ভোল্টেজ শব্দটির অস্তিত্ব নেই। একাডেমিক বা প্রযুক্তিগতও নয় ither
ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে, পর্তুগিজ স্পিকাররা ভোল্টকে বৈদ্যুতিক টান বা সম্ভাব্য পার্থক্য হিসাবে উল্লেখ করে ।
পর্তুগিজ ভাষায় ভোল্টেজ শব্দটি জনপ্রিয় হয়েছিল কারণ কিছু জায়গায় 220V ব্যবহার করা হয় এবং অন্যরা 110V ব্যবহার করে এবং লোকেরা সর্বদা জিজ্ঞাসা করতে হয় যে সরঞ্জামগুলির "ভোল্টেজ" 110 বা 220 is মানুষ বৈদ্যুতিক উত্তেজনা উল্লেখ করুন।
ইংলিশ একাডেমিক ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে কি হবে? ভোল্টেজ শব্দটি কি বিদ্যমান বা বৈদ্যুতিক টান বা সম্ভাব্য পার্থক্যের জন্য এটি কেবল একটি শর্টকাট / ডাক নাম?
ভোল্টেজ শব্দটি অনুশীলনে বিদ্যমান এবং আমি এটিকে একইভাবে দেখতে পাচ্ছি ডেলিটার শব্দটিও , যেমনটি একটি বিদেশী শব্দের অভিযোজন হিসাবে। কিছু নিটপিকিং ইঞ্জিনিয়ারের বিপরীতে, আমি এতে কোনও সমস্যা দেখছি না। একইভাবে আমি কোনও চিকিত্সককে ডাউটার বলা কোনও সমস্যা দেখতে পাচ্ছি না , এমনকি যারা ডক্টরেট ডিগ্রিধারী নন, কেবল ইংরেজী ভাষায় এই শব্দটি ডাক্তার ।
ইন ইউনিট ইন্টারন্যাশনাল সিস্টেম (এসআই) এবং সংশ্লিষ্ট পরিমাণে আন্তর্জাতিক সিস্টেম, আন্তর্জাতিক মানের সিরিজ বর্ণনা অনুযায়ী আইএসও / আইইসি * 80000 পরিমাণে এবং ইউনিট, পরিমাণে সবসময় ইউনিট যা তারা প্রকাশ করা হয় স্বাধীন; সুতরাং, একটি পরিমাণের নাম কোনও সংশ্লিষ্ট ইউনিটের নাম প্রতিফলিত করবে না।
তবে আইএসও 80000 পার্ট 1 জেনারেল পাশাপাশি আইইসি 80000 পার্ট 6 তড়িৎচুম্বকত্ব নোট করে যে "ভোল্টেজ" নামটি সাধারণত ইংরেজী ভাষায় ব্যবহৃত হয় এবং এই ব্যবহার নীতি থেকে ব্যতিক্রম যে কোনও পরিমাণের নাম উল্লেখ করা উচিত নয় ইউনিট। "ইলেকট্রিক টান" নামটি যেখানেই সম্ভব ব্যবহার করার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।
* ইন্টারন্যাশনাল অর্গানাইজেশন ফর স্ট্যান্ডার্ডাইজেশন (আইএসও) বৈদ্যুতিন প্রযুক্তিগত মানায়নের সমস্ত বিষয়ে আন্তর্জাতিক ইলেক্ট্রোটেকনিক্যাল কমিশন (আইসিসি) এর সাথে নিবিড়ভাবে সহযোগিতা করে।
আমি সর্বদা বিশ্বাস করি মানক সংস্থা অবশ্যই সমস্যাটি বিবেচনা করেছে, তবে আমি এই মানগুলির সাথে পরিচিত নই। উত্তর একজন পদার্থবিদের কাছ থেকে দেখে ভাল লাগল। ব্যক্তিগতভাবে আমি মনে করি এটি গ্রহণযোগ্য উত্তর হওয়া উচিত, কারণ এটিই একমাত্র উত্তর যা আইএসও এবং আইইসি থেকে প্রাসঙ্গিক বৈজ্ঞানিক / শিল্প মান উল্লেখ করতে সক্ষম।
বিশেষ্য দুটি ভোল্টে প্রকাশিত একটি উপাদান বা বৈদ্যুতিক সার্কিটের মধ্যে দুটি পয়েন্টের মধ্যে বৈদ্যুতিক সম্ভাবনার পার্থক্যের একটি পরিমাপ।
আসলে, উইকিপিডিয়া এমনকি প্রতিশব্দ হিসাবে "বৈদ্যুতিক উত্তেজনা" তালিকাভুক্ত করে, যদিও আমি এটি আগে শুনিনি। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে এটিকে ভোল্টেজ বা সম্ভাব্য পার্থক্য হিসাবে উল্লেখ করা হয়।
অন্য কয়েকটি উত্তরে উল্লেখ করা হয়েছে যে বৈদ্যুতিন উত্তেজনা ইংল্যান্ডে বিশ শতকের মাঝামাঝি পর্যন্ত সম্ভাব্য পার্থক্য বর্ণনা করার জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল, তবে এটি জনপ্রিয়তার বাইরে চলে যায়।
গুগলের এনগ্রাম দেখায় যে ইলেকট্রিক টেনশন এর চেয়ে ভোল্টেজ অনেক বেশি জনপ্রিয়।
"উত্তেজনা" এটির জন্য একপ্রকারের শব্দ; উদাহরণস্বরূপ আপনি টিউব যুগ থেকে পুরানো স্কিমেটিকগুলিতে জিনিসগুলি উচ্চ উত্তেজনার জন্য এইচটি চিহ্নিত করেছেন (একটি উচ্চ ভোল্টেজ সরবরাহের উল্লেখ করে) উদাহরণস্বরূপ। আমি বুঝতে পারি এটি এখনও কখনও কখনও বৈদ্যুতিন প্রকৌশলীদের মধ্যে ব্যবহৃত হয়, যদিও বৈদ্যুতিক প্রকৌশল ক্ষেত্রে এটি বিরল।
এটি সম্ভবত ফরাসী থেকে আসে। ফ্রান্সে "টেনশন" একইভাবে ব্যবহৃত হয় ইংরেজি ভাষী দেশগুলিতে "ভোল্টেজ"। আমরা কখনও কখনও "ভোল্টেজ" ব্যবহার করি তবে প্রায়শই অনেক কম।
@ হারনেেক্স এটি ফরাসী ভাষা থেকে আসতে পারে তবে এটি অন্য যে কোনও ভাষা থেকেও আসতে পারে; আমি বুঝতে পারি ইংরেজি "টান" জন্য স্থানীয় শব্দটির পরিবর্তে ভোল্টেজ শব্দটি ব্যবহার করে সংখ্যালঘুতে রয়েছে।
বিদ্যুতের জলের সাদৃশ্য historতিহাসিকভাবে প্রভাবশালী ছিল, "টেনশন" এবং "বর্তমান" উভয় পদই এই সাদৃশ্যটির ফলাফল ছিল।
1900 এর দশকের গোড়ার দিকে, "টেনশন" ছিল বৈদ্যুতিক সম্ভাবনার জন্য ইংরেজিতে প্রমিত প্রযুক্তিগত শব্দ। ভ্যাকুয়াম টিউবের বি + কে হাই টেনশন (এইচটি) বলা হয়েছিল, এবং একটি ক্যাথোড রে টিউব পরিচালনার জন্য "অতিরিক্ত-উচ্চ টেনশন" (ইএইচটি) প্রয়োজন। কিছু কারণে, 20 ম শতাব্দীর মাঝামাঝি সময়ে ইংরেজিতে "টেনশন" শব্দটি অপ্রচলিত হয়ে ওঠে (আমি কোনও উল্লেখ খুঁজে পাই না) এবং "ভোল্টেজ" শব্দটি পরিবর্তে স্ট্যান্ডার্ড প্রযুক্তিগত শব্দে পরিণত হয়েছিল। একইভাবে, "ক্যাপাসিটার" এর জন্য পুরানো প্রযুক্তিগত শব্দটি ছিল "কনডেনসার"। ক্যাপাসিট্যান্স পরিবর্তনের মাধ্যমে কাজ করা একটি মাইক্রোফোনকে (এবং এখনও বলা হয়) "কনডেনসার মাইক্রোফোন" বলা হয়। 1926 সালে, "কনডেন্সার" শব্দটি ইংরেজিতে পরিত্যাগ করা হয়েছিল, তবে নতুন শব্দটি গ্রহণ করতে এটি দুটি বা দুটি প্রজন্মের গ্রহণ করেছিল, বিংশ শতাব্দীর মধ্যভাগের মধ্যে পুরানো শব্দটিকে পুরোপুরি প্রতিস্থাপন করেছিল।
তবে বৈদ্যুতিন ইঞ্জিনিয়ারিংয়ের অন্যান্য ভাষায় মৌলিক পদগুলির অনুবাদ এই রূপান্তরের অনেক আগে থেকেই হয়েছিল, সুতরাং অন্যান্য অনেক ভাষায় প্রযুক্তিগত শব্দটি এখনও "টান" বা "চাপ", এবং "ক্যাপাসিটার" এখনও একটি "কনডেন্সার" ।
প্রধান কারণটি বৈদ্যুতিন প্রকৌশল এবং মেকানিকাল ইঞ্জিনিয়ারিং পদগুলির মধ্যে বিভ্রান্তি হ্রাস করার একটি প্রচেষ্টা বলে মনে হয়েছিল। 1900 এর দশকের গোড়ার দিকে এখনও বাষ্প ইঞ্জিনগুলির উত্তাপ ছিল, এবং বিভ্রান্তিটি খুব বাস্তব হতে পারে এবং আমি "ক্যাপাসিটার" ওভার "কনডেন্সার" এর পছন্দটি পুরোপুরি বুঝতে পারি। তবে আমি মনে করি দৈহিক দিক থেকে পছন্দ "ভোল্টেজ" খুব দুর্ভাগ্যজনক। শারীরিক ঘটনা হিসাবে বেশিরভাগ দৈহিক পরিমাণগুলির নিজস্ব নামগুলি তাদের পরিমাপের ইউনিটগুলি থেকে পৃথক। যখন আমরা বলের বিষয়ে ঘটনা হিসাবে কথা বলি, আমরা এটিকে "নিউটোনজ" হিসাবে উল্লেখ করি না, আমরা ক্ষমতার জন্য "ওয়াটেজ" ব্যবহার করি না।
ঘটমান বিষয়একটি ধাক্কাচার্জের প্রবাহকাজের হারবৈদ্যুতিক সম্ভাব্যনামবলবর্তমানক্ষমতাt e n s i o nভোল্টেজ, বৈদ্যুতিক একক বিশেষ (!!)এককনিউটনবিদ্যুত্প্রবাহের এককত্তঅট্ভোল্টসংখ্যার নাম-amperageওয়াট এককের হিসাবে বিদ্যুৎশক্তিভোল্টেজ, বৈদ্যুতিক একক বিশেষ (!!)
"ভোল্টেজ" প্রবর্তন বৈদ্যুতিক সম্ভাবনার নিজস্ব নাম হারিয়ে ফেলেছে, এটি ইংরেজিতে পরিমাপের এককটির নামে একমাত্র শারীরিক পরিমাণ তৈরি করে।
যাইহোক, "ভোল্টেজ" হ'ল স্ট্যান্ডার্ড শব্দটি ইংরাজী, আমাদের এটিকে সমস্ত পাশাপাশি অনুসরণ করতে হবে ...
"ওয়াটেজ" একটি নিখুঁত স্বাভাবিক শব্দ। এটি নন-ইঞ্জিনিয়ারদের মধ্যে সম্ভবত আরও বেশি সাধারণ যারা ওয়াটগুলিতে কোনও মূল্য পড়তে পারে তবে জানেন না যে এটি ক্ষমতার একটি পরিমাপ।
@ গ্রাহাম হ্যাঁ, এটি একটি সাধারণ শব্দ। কিন্তু যখন আমরা "শক্তি" বলি, শারীরিক সংজ্ঞা "কাজ করার হার" জোর দেওয়া হয় (উদাহরণস্বরূপ "পাওয়ার ডিসপ্লেপশন", "পাওয়ার রোধ", "ওয়াটেজ প্রতিরোধক" বলা হয় না) এবং যখন আমরা "ওয়াটেজ" বলি, আমরা পাওয়ারের সংখ্যাসূচক মান উল্লেখ করুন (উদাহরণস্বরূপ, ওয়্যারিংয়ের জন্য এই সরঞ্জামটি খুব বেশি, মূলত সংখ্যার তুলনা)। "এমপিরেজ" এর জন্য একই, যা মিটার থেকে প্রদর্শিত "কারেন্ট" এর সংখ্যাসম্য সম্পর্কে কথা বলার জন্য একদম সূক্ষ্ম শব্দ। তবে "ভোল্টেজ" একমাত্র বিজোড় ব্যতিক্রম।
@ 比尔 盖子 "উচ্চ-ওয়াটেজ প্রতিরোধক" আমার কানের কাছে গ্রহণযোগ্য মনে হচ্ছে, যদিও আপনি সঠিক যে কেবল "ওয়াটেজ প্রতিরোধক" তা নয়। আমি মনে করি পার্থক্যটি হ'ল ওয়াটেজ কেবলমাত্র একটি বিশেষ্য হিসাবে ব্যবহৃত হতে পারে, যখন শক্তিটি কোনও বিশেষ্য বা বিশেষণ হতে পারে।
হ্যাঁ. তারা আছে। আসলে, ভোল্টেজ আসলে সম্ভাব্য পার্থক্য। আপনি যখন কোনও বিন্দুতে ভোল্টেজটি 5 V বলে থাকেন, তখন আমরা স্থলটির সাথে সম্মানের সাথে 5 ভি এর সম্ভাব্য পার্থক্যটি বলতে চাই।
অন্য ক্ষেত্রে, যখন শূন্য সম্ভাব্য নয় এমন দুটি পয়েন্ট থাকে এবং আমাদের সেই দুটি পয়েন্টের মধ্যে ভোল্টেজ পরিমাপ করতে হয়, তখন আমরা "ভোল্টেজ হয় ... অন্য পয়েন্টের সাথে সম্মতি দিয়ে" বলে থাকি।
যদি একটি বিন্দু (বিন্দু A) 20 V এ থাকে এবং অন্য বিন্দু (বিন্দু B) 25 V হয় তবে আমরা বলি বিন্দু B তে ভোল্টেজটি A বিন্দুর সাথে সম্মতিযুক্ত 5 V হয় এবং অবশ্যই এই দুটি পয়েন্টের মধ্যে সম্ভাব্য পার্থক্য ।
আমার পদার্থবিজ্ঞানের অভিজ্ঞতায় আমি ভোল্টেজ এবং সম্ভাব্য পার্থক্য দুটি শব্দই দেখেছি। আমি কোনও প্রসঙ্গে ইলেকট্রিক টেনশন শব্দটি কখনও শুনিনি। সম্ভাব্য পার্থক্য পরিস্থিতিগুলির ক্ষেত্রে আরও নির্দিষ্ট ছিল যেখানে আপেক্ষিক ভোল্টেজ, বা,
Δ ভি= ভি1- ভি2
পছন্দসই গুরুত্বপূর্ণ পরিমাণ ছিল, যখন ভোল্টেজটি একটি একক রেফারেন্স পরিমাপকে উল্লেখ করা হয়েছিল, বা প্রসঙ্গের ভিত্তিতে উপরের পার্থক্যটি, যা প্রায়শই সমস্যার প্রকৃতি থেকে অনুমান করা যায়।
"হাই-টেনশন ওয়্যারস" বাক্যাংশটি সাধারণত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে দীর্ঘ পরিসীমা বিদ্যুৎ বিতরণের জন্য খুব লম্বা কাঠামোর মধ্যে প্রণীত কেবলগুলির প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয় এবং আমি মনে করি "উচ্চ উত্তেজনা" এটি ব্রিটিশ ভাষায় ব্যবহৃত হয়েছে যদিও আমেরিকান মোটরগাড়ি টার্মিনোলজিকে মোটরগাড়ি বর্ণনা করার জন্য নয় স্পার্ক প্লাগ তারগুলি ("এইচটি লিডস")
উত্তর হ্যাঁ, ভোল্টেজ একাডেমিক এবং পেশাদার উভয়ই ব্যবহৃত হয়। এনএফপিএ / এনইসি এবং ওএসএইচএ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে স্বীকৃত জীব এবং তারা সকলেই শব্দটি ব্যবহার করে এবং তাদের শব্দকোষগুলিতে এটি উল্লেখ করে। স্প্যানিশ ভাষায়ও এটি সত্য। রেফারেন্স যুক্ত করতে এই চিত্রটি কোনও প্রযুক্তিগত প্রকাশনা থেকে সহায়তা করতে পারে।