কীভাবে নিকন উচ্চারণ করা উচিত?


12

যুক্তরাষ্ট্র / কানাডা, আমি শুনেছি নিকন যেমন উচ্চারিত Nye-কন , হিসাবে এন-আই-কন

যখন আমি দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ায় ছিলাম তখন আমি এটি হাঁটু-কন হিসাবে উচ্চারণ করতে শুনেছি । আমি ধরে নিচ্ছি যে বিশ্বের অন্য কোথাও এটি এইভাবে উচ্চারণ করা হবে।

"নিকন" উচ্চারণ করার কোন সঠিক বা সর্বজনীন উপায় আছে? এসই এশিয়াতে থাকার সময় আমি যখন এটিকে প্রাক্তন হিসাবে ঘোষণা করি তখন আমি কিছু মজার চেহারা পেয়েছিলাম।


উত্তর:


20

এটি একটি আঞ্চলিক জিনিস - প্রতি সেঙ্কের কোনও সার্বজনীন উপায় নেই । যুক্তরাজ্যে বেশিরভাগ লোক একে নিক-অন উচ্চারণ করেন

নিকনকে জাপানি হিসাবে বিবেচনা করা উচিত, এবং জাপানে এটি হাঁটু-কন উচ্চারণ করা হয়েছে , কেউ যুক্তি করতে পারেন যে এটিই 'সঠিক' উচ্চারণ। নিকনের উইকিপিডিয়া নিবন্ধটি নীচে উচ্চারণ গাইডটি প্রদান করে যা খুব জাপানি, শেষে একটি তালুযুক্ত এন সহ:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/Nikon.ogg


9
আমি একমত নই যে এটি একটি আঞ্চলিক জিনিস। এটা ঠিক আমেরিকান ভুল। ঠিক তেমনি তারা আইকেইএ, সুবারু এবং আরও অনেক কিছুকে কসাই করেছে।
ysap

9
@ এসএপ: এরম ... কীভাবে এটি "ভুল" হতে পারে? আমেরিকানরা জাপানি বলতে পারে না - আমরা ইংরাজী বলি। কোনও শব্দের ভাষা জুড়ে orrowণ নেওয়া হ'ল উচ্চারণের পাশাপাশি উচ্চারণের পাশাপাশি কোনও উচ্চারণও আশা করা অবাস্তব নয়। ইংরাজী সাধারণত বানান ধার করে তবে কমপক্ষে কিছুটা অংকেজ না করে খুব কমই উচ্চারণ ধার করে।
বিলি ওনিল

Per_se ব্যবহারের জন্য +1 (এবং ইতালিগুলিতে! :) (ওহ, এছাড়াও, দুর্দান্ত উত্তর;)
এজে ফিঞ্চ

3
@ স্প্যাস: এটি একেবারে একটি আঞ্চলিক বিষয়: এটি বিভিন্ন অঞ্চলে আলাদাভাবে উচ্চারণ করা হয়। আমেরিকানরা যেমন একটি অবস্থানে আমি উচ্চারণ চোখ , ব্রিটিশরা এটা উচ্চারণ (ভি-আই-tamin) IH (vitt আমিন), এবং পূর্ব এশিয় এটা উচ্চারণ EE জাপান জন্য জাপানি হিসাবে, নিহন / নী-মাননীয় । @ এজে ফিঞ্চ: আপনার পোস্টগুলিতে লাতিন ছিটানো আপনাকে চতুর শব্দ করে তোলে: ডি
এলেনডিল দ্য টাল

@ বিলি ওনেল আমেরিকানরা আমেরিকান ইংরাজী বলে, এবং বানান করে ইংরেজ নয় :)
জামওয়িল

8

আমি জাপানে অনুবাদক হিসাবে বাস করি এবং কাজ করি এবং আমার সামাজিক বৃত্তে বেশ কয়েকটি দ্বিভাষিক ক্যামেরা গিক্স সহ (পুরোপুরি কেউ নিকনের পক্ষে কাজ করে) পুরোপুরি দ্বিভাষিক।

আমি নিশ্চিত করতে পারি যে শব্দটি উচ্চারণ করার কোনও "সঠিক" উপায় নেই। দ্বিভাষিক যখন জাপানি ভাষায় কথা বলেন তখন এটিকে ニ コ ン উচ্চারণ করেন, যা সঠিকভাবে ইংরাজী ফোনমেসের সাথে প্রতিলিপি করা যায় না (আমি "ee" শব্দটির মতো তবে সংক্ষিপ্ত, ও একটি "ওহ" শব্দ তবে সংক্ষিপ্ত, এবং চূড়ান্ত এন শব্দটি বিদ্যমান নেই) ইংরেজীতে). ইংরাজী বলার সময়, আমরা উত্তর আমেরিকান ইংরাজী বলার সময় নিঘ-কন এবং ব্রিটিশ ইংরেজি বলার সময় নিক-অন হিসাবে উচ্চারণ করি।

উত্তর আমেরিকার দ্বিভাষিকদের সাথে কথোপকথনে, অনেকের মতামত যে উত্তর আমেরিকার উচ্চারণের সাথে কথা বলার সময় নাইকের পরিবর্তে নিককে উচ্চারণ করা মর্যাদাপূর্ণ বলে মনে হয়। তবে এটি ব্যক্তিগত স্বাদের বিষয়, সঠিকতা নয়।


0

জাপানি ভাষায়, আমি (এবং এর জন্য চরিত্র) অক্ষরটি "ইই" হিসাবে উচ্চারিত হয় এবং এটি একটি জাপাওয়িনিস শব্দ তাই অতএব, টয়োটা সেলিকা যেমন সঠিকভাবে সেলিকা বলেছিল, ঠিক তেমনই নাইকোয়ান।

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.