গত গ্রীষ্মে, আমি সম্পূর্ণ এইচটিএমএল 5 স্পেসিফিকেশন এবং প্রতিটি পূর্ববর্তী এইচটিএমএল স্পেসিফিকেশন (এমনকি পরিত্যাক্তগুলিও) এবং আমি খুঁজে পেতে পারি এমন সমস্ত সিএসএস স্পেস এবং অনেকগুলি এক্সএমএল চশমা পড়েছি। যেহেতু আমি শব্দার্থগতভাবে সমৃদ্ধ হাইপারটেক্সট ডকুমেন্টগুলি পছন্দ করি, তাই আপনাকে HTML5 তে প্রাসঙ্গিক HTML শব্দার্থকগুলির পিছনে ধারণাটি দেই।
এইচটিএমএল 5 এর আগে
এইচটিএমএল 5 এর আগে, i
এবং b
প্রকৃতপক্ষে ফ্যাশন বাইরে ছিল। কারণটি হ'ল তারা মূলত যথাক্রমে em
এবং এর মতো কাজ করেছেন strong
তবে উপস্থাপনায় মনোনিবেশ করেছেন এবং শব্দার্থবিজ্ঞানের (যা খারাপ)।
প্রকৃতপক্ষে, এর i
অর্থ হ'ল পাঠটি ইটালিকগুলিতে হওয়া উচিত (এটি কীভাবে স্ক্রিনটি স্ক্রিনে উপস্থাপন করা উচিত সে সম্পর্কে কিছু বলা হয়েছিল)। অন্যদিকে, এর em
অর্থ হ'ল পাঠটির উপর জোর দেওয়া হয়েছিল (এটি পাঠ্যের শব্দার্থবিদ্যা সম্পর্কে কিছু বলেছেন)।
এখানে একটি গুরুত্বপূর্ণ তাত্ত্বিক পার্থক্য রয়েছে। আপনি যদি ব্যবহার করেন em
তবে ব্যবহারকারী এজেন্ট (= ব্রাউজার) জানে পাঠ্যটির উপর জোর দেওয়া উচিত, সুতরাং এটি নথিকে অন স্ক্রিনে প্রদর্শিত হয় তবে (বা বিন্যাসকরণ সম্ভব না হলে সমস্ত ক্যাপস বা বোল্ডফেসেও থাকতে পারে) ব্যবহারকারী এটি পছন্দ করে), নথিটি যদি ব্যবহারকারীর সাথে কথা বলা হয় তবে এটি আলাদাভাবে উচ্চারণ করতে পারে etc.
লক্ষ্য করুন যে জোর আসলে শব্দার্থবিজ্ঞান সম্পর্কে। উদাহরণস্বরূপ, বাক্যাংশ
- বিড়াল আমার। (= কুকুর নয়!)
- বিড়ালটি আমার । (= আপনার নয়!)
একই অর্থ নেই।
একই b
তফাতটি (বোল্ডফেস ফন্ট) এবং strong
(শক্ত জোর দেওয়া) প্রযোজ্য ।
সাধারণভাবে ডিজিটাল লেখার এবং বিশেষত হাইপারটেক্সট রচনার একটি সাধারণ নীতি হ'ল আপনার বিষয়বস্তু এবং শৈলী পৃথক করা উচিত। হাইপারটেক্সট রচনায়, এর অর্থ এই যে লিখিত সামগ্রীটি এইচটিএমএল ফাইলে থাকা উচিত এবং স্টাইলটি সিএসএস ফাইলে হওয়া উচিত (বা বেশ কয়েকটি সিএসএস ফাইল)) একটি ভিন্ন তবে সম্পর্কিত নীতিটি হ'ল ডকুমেন্টটি শব্দার্থবিজ্ঞান সমৃদ্ধ হওয়া উচিত (যেমন শিরোনাম, পাদচরণ, তালিকা, জোর, ঠিকানা, নেভিগেশনাল অঞ্চল ইত্যাদি)। এর অনেকগুলি সুবিধা রয়েছে:
- কম্পিউটার প্রোগ্রামগুলির পক্ষে ডকুমেন্টটির ব্যাখ্যা করা অনেক সহজ। এই প্রোগ্রামগুলির মধ্যে ব্রাউজারগুলি, পাঠ্য থেকে স্পিচ অ্যাপ্লিকেশনগুলি, অনুসন্ধান ইঞ্জিনগুলি এবং ডিজিটাল সহায়ক রয়েছে। (উদাহরণস্বরূপ, ব্রাউজারটি আপনাকে কেবল নিজের ঠিকানা পুস্তকে একটি ঠিকানা সংরক্ষণ করতে দেয়, যদি এটি কেবল এটির সন্ধান এবং ব্যাখ্যা করতে পারে Also এছাড়াও, আপনি জেনে থাকতে পারেন যে মাইক্রোসফ্ট ওয়ার্ড আপনার জন্য একটি শংসাপত্রটি সঠিকভাবে চিহ্নিত করে রাখলে আপনার জন্য একটি টিওসি তৈরি এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট করতে পারে) ।)
- পরে শৈলী পরিবর্তন করা অনেক সহজ। (আপনি যদি আপনার 860 পৃষ্ঠার নথিতে আপনার সমস্ত তৃতীয় স্তরের শিরোনামের রঙ পরিবর্তন করতে চান তবে আপনি স্টাইলশিটে একটি একক লাইন পরিবর্তন করতে পারেন you আপনি যদি সামগ্রী এবং উপস্থাপনা মিশ্রিত করেন তবে আপনাকে পুরো নথিতে ম্যানুয়ালি যেতে হবে । এবং আপনি সম্ভবত একটি বা দুটি শিরোনাম মিস করবেন, যাতে দস্তাবেজটি অকার্যকর দেখায়)
- আপনি পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে বিভিন্ন স্টাইলশিট ব্যবহার করতে পারেন (দস্তাবেজটি অন স্ক্রিনে প্রদর্শিত হচ্ছে বা কাগজে মুদ্রিত হচ্ছে?) এমনকি আপনি শেষ ব্যবহারকারীকে নিজেই স্টাইলটি চয়ন করতে পারেন। (আমার ওয়েবসাইটটি বেশ কয়েকটি বিকল্প স্টাইলশিট সরবরাহ করে IE আইই এবং এফএফ-এ, আপনি ভিউ মেনু ব্যবহার করে এগুলি পরিবর্তন করেন))
সুতরাং, সংক্ষেপে, i
এবং b
অবমাননা করা হয়েছিল কারণ এগুলি এইচটিএমএল ট্যাগগুলি উপস্থাপনা সম্পর্কে উদ্বিগ্ন ছিল , যা সম্পূর্ণ ভুল।
এইচটিএমএল 5 এ
এইচটিএমএল 5 এ রয়েছে i
এবং b
আর হ্রাস করা হয় না। পরিবর্তে, তারা sematic অর্থ দেওয়া হয় । সুতরাং তারা আসলে শব্দার্থক সম্পর্কে, এবং উপস্থাপনা সম্পর্কে নয়।
আগের মতোই আপনি ব্যবহার em
জোর আপ চিহ্নিত করতে: "বিড়াল হয় । খনি" তবে আপনি i
প্রায় অন্যান্য সমস্ত ক্ষেত্রে ব্যবহার করেন যেখানে আপনি কোনও মুদ্রিত কাজে ইটালিক ব্যবহার করবেন। এই ক্ষেত্রে:
- আপনি
i
ট্যাক্সনোমিক পদবি চিহ্নিত করতে ব্যবহার করেন: "আমি আর। নরভেগিকাসকে পছন্দ করি ।"
i
আশেপাশের পাঠ্যের তুলনায় আপনি একটি বাক্যটি আলাদা ভাষায় চিহ্নিত করতে ব্যবহার করেছেন : car la carte
- আপনি
i
যখন নিজেই এই শব্দটির কথা বলছেন তখন আপনি একটি শব্দ চিহ্নিত করতে ব্যবহার করেন: " পানীয় একটি বিশেষ্য এবং ক্রিয়া উভয়ই"
class
সুনির্দিষ্ট ব্যবহারটি নির্দিষ্ট করতে (গুগল "মাইক্রোফর্ম্যাট" এবং "মাইক্রোডাটা") ব্যবহার করে এট্রিবিউটটি ব্যবহার করাও ভাল ধারণা । এবং, অবশ্যই, দ্বিতীয় ক্ষেত্রে, আপনার সত্যিকারের lang
সঠিক ভাষা নির্দিষ্ট করতে বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করা উচিত । (অন্যথায়, উদাহরণস্বরূপ , একটি পাঠ্য থেকে স্পিচ এজেন্ট পাঠ্যটি ভুলভাবে লিখতে পারে))
এক বছর বা তার আগে, এইচটিএমএল 5 স্পেসিফিকেশন এও বলেছিল যে cite
বই, ফিল্ম, অপেরা, পেইন্টিং ইত্যাদির নাম চিহ্নিত করতে ব্যবহার করা উচিত:
- নিমফমোমানিয়াক সম্পর্কে আপনি কী ভাবেন ?
অবশেষে, বহু আগে থেকেই, dfn
একটি পাঠ্যের কোনও বাক্যাংশের সংজ্ঞায়িত উদাহরণটি চিহ্নিত করতে ব্যবহৃত হয় (যেমন একটি গাণিতিক সংজ্ঞা, বা কোনও শর্তের সংজ্ঞা):
- একটি গ্রুপ একটি সেট এক্স যা একটি একক বাইনারি অপারেশন দিয়ে সজ্জিত * যেমন ...
সুতরাং আপনার মুদ্রিত বইয়ের তাত্পর্যগুলি, যার অর্থ অনেকগুলি পৃথক জিনিস হতে পারে, চারটি ভিন্ন ভিন্ন HTML5 ট্যাগ দ্বারা উপস্থাপিত হয়, যা সত্যই দুর্দান্ত, কারণ শব্দার্থবিদ্যা ভাল, যেমন আমি আপনাকে আগে বোঝানোর চেষ্টা করেছি। (উদাহরণস্বরূপ, আপনি আপনার ব্রাউজারটিকে পাঠ্যের সমস্ত সংজ্ঞার একটি তালিকা তৈরি করতে বলতে পারেন, যাতে আপনি পরীক্ষার আগে সেগুলি সবই জানেন কিনা তা নিশ্চিত করতে পারেন))
বাঁক strong
এবং b
, HTML5 এর স্পেসিফিকেশন বলছেন যে strong
, টেক্সট একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ আপ চিহ্নিত করতে ব্যবহার করা উচিত একটি সতর্কবার্তা বা একটি বাক্যে কিছু খুব গুরুত্বপূর্ণ-টু-ধরা শব্দ মত। অন্যদিকে b
, কীওয়ার্ডের মতো পাঠ্যগুলিতে সহজে খুঁজে পাওয়া দরকার এমন জিনিসগুলি চিহ্নিত করতে ব্যবহার করা উচিত। আমি b
তালিকার আইটেমগুলিতে শিরোনাম হিসাবেও ব্যবহার করি (এলআই)।
<b>
এবং<i>
অবচয়হীন নয়।