"হেটেরোস্কেস্টাস্টিক" বা "হেটেরোসেসটাস্টিক" এর দুটি বানান কেন?


32

আমি প্রায়শই দুটি "হিটারোস্কেস্টেস্টিক" এবং "হেটেরোসেসটাস্টিক" এবং একইভাবে "হোমোসেসেস্টেস্টিক" এবং "হোমোসেকাস্টেস্টিক" উভয়ের জন্য দেখতে পাই। "গ" এবং "কে" রূপগুলির মধ্যে অর্থের মধ্যে কোনও পার্থক্য নেই বলে মনে হয়, কেবল শব্দের গ্রীক ব্যুৎপত্তি সম্পর্কিত একটি গৌণ পার্থক্য।

দুটি স্বতন্ত্র বানানের উত্স কি?

একটি ব্যবহার কি অন্যের চেয়ে বেশি সাধারণ, এবং সেগুলি অঞ্চল বা গবেষণা ক্ষেত্রের মধ্যে পার্থক্য প্রতিফলিত করে, বা প্রামাণিক (বা সত্যই, সম্পাদকীয়) পছন্দ ছাড়া আর কিছুই নয়?

একদিকে যেমন অন্য ভাষার গ্রীক শিকড়কে ইংরেজী ভাষায় লাটিনাইজ করার বিষয়ে বিভিন্ন নীতি রয়েছে: আমি মনে করি যে ফরাসি ভাষায় এটি সর্বদা "hétéroscédasticité" হয় তবে জার্মান ভাষায় সর্বদা এটি "Heteroskedastizität" হয়। সুতরাং আমি যদি অবাক হব না যে ইংরেজী সহ দ্বিতীয় ভাষা হিসাবে লেখকরা তাদের মাতৃভাষার সাথে মিলিত ইংরেজি বানানের পক্ষে অগ্রাধিকার পেতে পারেন। ইংরেজিতে লেখার সময় গ্রীক পরিসংখ্যানবিদরা সম্ভবত এটিই পরীক্ষা করেন!


5
latinizing Greek rootsআমি মনে করি যে আপনার শেষ অনুচ্ছেদটি আংশিকভাবে এর উত্তর দিয়েছে। অনেক উদাহরণ রয়েছে যখন গ্রীক বা তারও আগের (ইন্দো-ইওরোপীয়) kকে কে বা ল্যাটিনযুক্ত শৈলীতে সি হিসাবে বানান করা হয় (একটি উদাহরণ আমার নিজের নাম, কিরিল = সিরিল)। আরও দেখুন এই লিঙ্কে যা বিশেষভাবে সংযোগ sked/scedসঙ্গে scatter
ttnphns

ইংরাজী স্ট্যাক এক্সচেঞ্জ ...
মাইকেলচিরিকো

7
@ মিশেল যেহেতু এটি অনুশীলনকারীদের আগ্রহের প্রযুক্তিগত শব্দভাণ্ডার বলে আমি মনে করি এটি এখানে রয়েছে, বিশেষত কোন ক্ষেত্রগুলির ব্যবহারগুলি বেশি ব্যবহৃত হয় তা নিয়ে কোনও আলোচনা
সিলভারফিশ

উত্তর:


56

এই ছোট এবং উদ্বেগযুক্ত প্রশ্নের ভিতরে এমনকি আরও ছোট প্রশ্নগুলি বেরিয়ে আসার জন্য লড়াই করছে।

এখন পর্যন্ত সর্বাধিক বিস্তারিত আলোচনা বলে মনে হচ্ছে

আলফ্রেডো আর পালোও। 2011. আমরা কখন "heteros * edastyity" বানানটি সঠিকভাবে শুরু করেছি? রুহর অর্থনৈতিক কাগজপত্র 0300. এখানে দেখুন

(দশটি ভাণ্ডার আড্ডায় এখানে আমি @ এন্ডির কাছে yণী একটি রেফারেন্স)। আমি এর ঘন এবং বিস্তারিত আলোচনার জন্য ন্যায়বিচার করতে পারি না। কার্যনির্বাহী সংক্ষিপ্ত আকারের অনুসারে আরও কিছু ঘটে, কিছুটা ঝকঝকে mod

আধুনিক অনুসন্ধান সুবিধাগুলি আত্মবিশ্বাসী হওয়া সম্ভব করে তোলে যে 1905 সালে ব্রিটিশ পরিসংখ্যানবিদ কার্ল পিয়ারসন দ্বারা স্পষ্টভাবে বা স্পষ্টতই হোমোসেসডেস্টিক (ইটি) এবং হেটেরোসেসটাস্টিক (এটি) আধুনিক কয়েনেজগুলি প্রবর্তন করা হয়েছিল। (পিয়ারসন বেশ কয়েকটি শাখার উপর ব্যাপকভাবে বিস্তৃত ছিলেন, তবে দ্বিতীয়ার্ধে) তাঁর জীবনের দৃ work়তার সাথে তার পরিসংখ্যান কেন্দ্রিক ছিল।)

পরিবর্তন করতে একেবারে কোন পরিসংখ্যান ইস্যু উত্থাপন। ধারণাটি সবচেয়ে সহজ যে গ্রীক মূল ব্যবহার করা হচ্ছে এর মধ্যে অক্ষর কপ্পা ( ) ) অন্তর্ভুক্ত রয়েছে , যার ইংরেজিতে প্রত্যক্ষ সমতুল্য কে এবং তাই যে কেটি সঠিক বানান।κ

তবে অন্যদের অন্যত্র কাজ করেছেন, আমরা মনে রাখবেন যে এই পরামর্শ জার্নালে জেএইচ McCulloch দ্বারা বিশেষ করে তৈরি করা হয়েছিল Econometrica , একটি জার্নাল যা নিজেই পুনঃনামকরনের একই লজিক অনুসরণ করতে ব্যর্থ হয়েছে Econometrika , বরং Ekonometrika । ( "অর্থনীতি" পিছনে শিকড় এছাড়াও শব্দ সহ গ্রিক হয়, oikos । বাস্তুবিদ যোগ করার জন্য যে একটি জার্নাল চান Oikos যদিও, আবার, বাস্তুসংস্থান নিজেই কল করেননি oikology ।)

উপরন্তু, এটা লক্ষণীয় যে কার্ল পিয়ারসন কোন বিদ্বেষী পুরূষ ছিল , তিনি কার্ল করার কার্ল থেকে তার নিজের নাম পরিবর্তন করে ও তাঁর নিজের জার্নালে নামে Biometrika , মূল গ্রিক শব্দ তিনি সময় ব্যবহৃত যে নাম উদ্ভাবন পূর্ণ এবং সচেতন স্বীকৃতিস্বরূপ।

তারপরে মূল প্রশ্নটি নিখুঁতভাবে একটি ভাষার এবং এটি একটি মুদ্রার পিছনে মূল শব্দের সাথে কতটা বিশ্বস্ত তা সঠিক। আপনি যদি ম্যাককুলোক রেফারেন্সটি অনুসরণ করেন, আলোচনাটি এমন দিকে পরিণত হয় যে এই জাতীয় শব্দগুলি সরাসরি ইংরেজিতে এসেছিল বা অন্য ভাষার মাধ্যমে, এবং তাই এমন মানদণ্ডে জড়িয়ে আছে যা অনেক পাঠকের কাছে বিনা তদন্তে নির্বিচারে প্রদর্শিত হতে পারে। (নোট করুন যে মাপদণ্ডটি গ্রীক ভাষার আর একটি শব্দ যা কে চিকিত্সা থেকে রক্ষা পেয়েছে)) এখন বেশিরভাগ ভাষা কর্তৃপক্ষ স্বীকৃতি দেয় যে বর্তমান বানানটি historicalতিহাসিক দুর্ঘটনার জন্য অনেক বেশি canণী হতে পারে এবং যে কোনও দীর্ঘ-প্রতিষ্ঠিত ব্যবহার অবশেষে যুক্তিকে অতিরিক্ত পরিবর্তন করতে পারে (বা আরও সুনির্দিষ্টভাবে ব্যুৎপত্তি) । মোট, সংশয়বাদ (বা সংশয়বাদ) এর জন্য এখানে প্রচুর সুযোগ রয়েছে।

উপজাতি বা অন্যান্য পছন্দগুলির ক্ষেত্রে এটি আমার ধারণা impression

  1. ইকোনোমেট্রিক ব্যবহার কে ফর্মের দিকে সরে যাচ্ছে বলে মনে হচ্ছে । ম্যাককুলাচ পেপারের প্রভাব ছিল প্রত্যক্ষভাবে না হলে পরোক্ষভাবে।

  2. আমেরিকান ইংলিশের তুলনায় ব্রিটিশ ইংরাজীরা কে ফর্মের মাধ্যমে সি ফর্মের বেশি ব্যবহার করে বলে মনে হচ্ছে । উদাহরণস্বরূপ, ব্রিটিশ বানানটিতে ফর্ম সাস্পটিক স্ট্যান্ডার্ড।

দুর্ঘটনাক্রমে হলেও এখানে সমস্ত পাং এবং ওয়ার্ডপ্লে ইচ্ছাকৃত বিবেচনা করা উচিত।


5
(+1) এটি সত্যিই উপভোগযোগ্য ছিল!
অ্যালেকোস পাপাদোপল্লো

4
@ অ্যালোকোসপ্যাপাডোপ্লোস ধন্যবাদ! (যদিও গ্রীক নয়, মাধ্যমিক বিদ্যালয়ে (প্রাচীন) গ্রীক গ্রহণ করে আমি উপকৃত হয়েছি।)
নিক কক্স

2
+1 এমন একাউন্ট যা মজাদার দৃ feeling় অনুভূতি ছেড়ে দেয়।
ttnphns

"ওাইকোলজি" অসচ্ছল যুবকদের অধ্যয়নের সাথে বিভ্রান্ত হতে পারে ।
ডেভিড রিচার্বি

2
@ নিককক্স +1 আপনার একটি হাস্যকর বোধ রয়েছে একটি ভাল বৃত্তাকার শিক্ষার পাশাপাশি, "দুর্ঘটনার পরেও এখানে সমস্ত পাগ এবং ওয়ার্ডপ্লে ইচ্ছাকৃত বিবেচনা করা উচিত" indeed ভাল লাগল, আমি এখন কিছুটা উল্লাস করতে পারলাম।
কার্ল

23

ইংরেজী ভাষায় বিশেষ অক্ষর ব্যবহার করার একটি aতিহ্য রয়েছে যে কোনও শব্দটি গ্রীক উত্সের (এবং সমস্ত ভাষার "বিধি" হিসাবে এটি একেবারে পরিলক্ষিত হয় না) indicate উদাহরণস্বরূপ, বেশিরভাগ সময় আপনি যখন কোনও ইংরেজি শব্দের মধ্যে " পিএইচ " দেখেন, তখন এটি ইঙ্গিত দেয় যে এটির একটি গ্রীক উত্স রয়েছে, যেমন বলা হয়েছে, "ফটোগ্রাফ" যা গ্রীক শব্দের প্রতিলিপি ("ফস" এর অর্থ "আলো" "এবং" গ্রাফ "হ'ল" লেখার / আঁকার "জন্য একটি গ্রীক মূল, সুতরাং" ফটোগ্রাফ " " একটি লেখার / আলোর আঁকার ")।

একই সঙ্গে "ঘটবে " এবং " K ": "ব্যবহার " ইঙ্গিত শব্দ একটি গ্রিক উৎপত্তি হয়েছে। এবং এটি কারণ "হেটেরোস্কেস্টেটিসিটি" একটি সংমিশ্রিত শব্দ: "হেটেরো + স্কেদেসিস" যেখানে "হেটেরো" একটি গ্রীক শব্দ যা "পার্থক্য" নির্দেশ করে এবং "স্কেদেসিস" এর অর্থ "বিচ্ছুরণ"। সুতরাং "হেটেরোস্কেস্টেস্টিটি = বিভিন্ন বিভাজন", এবং আরও বিভিন্ন বৈচিত্র, যা আমরা এই শব্দটির সাথে প্রকাশ করতে চাই।

তবে আমি যেমন আগে বলেছি, ভাষার "নিয়ম" নমনীয় হতে পারে, বিশেষত ইংরেজি হিসাবে আন্তর্জাতিক ভাষার জন্য (আপনার মন্তব্য যে ফরাসী বা জার্মানির মতো "কম আন্তর্জাতিক" ভাষায়, বানানটি স্থির বলে মনে হয়) এবং তাই লোকেরা যে শব্দটি লিখতে হয়েছিল এবং সম্ভবত এর বানান সম্পর্কে নিশ্চিত ছিল না, "সি" ব্যবহার করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে যা "প্রাকৃতিক" পছন্দ। অথবা তারা আদর্শিকভাবে ভেবেছিলেন যে শব্দগুলি যতটা সম্ভব ব্যবহার করা হয় সেই ভাষায় "সংহত" হওয়া উচিত।

গ্রীক পরিসংখ্যানবিদরা যা করেন, আমি অনুমান করি এমনকি "জাতীয় অহংকার" (বা জাতীয় চাউনিজম) এর সামান্য পরিমাণও তাদের "সি" এর পরিবর্তে "কে" ব্যবহার করার পক্ষে যথেষ্ট হবে।


কোনও অপরাধের উদ্দেশ্যে নয়, তবে আপনি সমস্ত অ্যাকাউন্টে ভুল। ১. "পিএইচ" বানানটি ইংরেজী ভাষাতত্ত্ববিদদের দ্বারা ইংরেজিতে প্রবর্তিত হয়নি। এটি ফ্রেঞ্চ থেকে ইংরেজিতে, ভালগার ল্যাটিন থেকে, ক্লাসিকাল ল্যাটিন থেকে, অ্যাটিক গ্রীক থেকে যথাযথ ক্রমে পাঠানো হয়েছিল। রোমানরা গ্রীক অক্ষর ফির বানান করতে "পিএইচ" ব্যবহার করত কারণ পরবর্তী গ্রীকটি প্রাচীন গ্রীক ভাষায় ডাবল ব্যঞ্জনাবিহীন "পিএইচ" হিসাবে এবং উচ্চ-উত্তরীয় গ্রীক হিসাবে "এফ" হিসাবে নয়।
ডিজিও

২. আমি আমার উত্তরে যেমন বর্ণনা করেছি, চিঠি কে অক্ষর সি-এর চেয়ে গ্রীক উত্সকে নির্দেশ করে না কারণ শাস্ত্রীয় লাতিন ভাষায় সেই দুটি অক্ষর একই শব্দ করেছিল এবং সি একচেটিয়াভাবে গ্রীক শব্দের লিপ্যন্তরে ব্যবহৃত হয়েছিল (কে কখনও কোনও কারণে খুব কমই ব্যবহৃত হত) )। ক্লাসিকাল থেকে অশ্লীল লাতিন ভাষায় বিবর্তনের ফলেই আজ ইউরোপের সমস্ত লাতিন এবং লাতিন-লাতিন ভাষায় কে এবং সি পৃথকভাবে উচ্চারিত হয়।
ডিজিও

৩. অন্যদের ব্যাখ্যা অনুসারে, হেটেরোস্ক (কে) এডেস্টিটিটি একটি আধুনিক ইংরেজী নির্মাণ এবং গ্রিকো-রোমান বিরোধ থেকে প্রাপ্ত একটি শব্দ নয়, এটির দ্বৈত বানানটিই কেবল এ কারণেই।
ডিজিও

@ ডিজিও আমি দেখতে পাচ্ছি না যেখানে আমি যা লিখছি তার সাথে আপনি কী লিখছেন তার বিরোধিতা রয়েছে, সত্যই। উদাহরণস্বরূপ, আমি লিখছি যে "ph গ্রীক উত্স নির্দেশ করে"। আপনি গ্রীক অক্ষর ফাই বানান করতে "রোমানরা" পিএইচ "ব্যবহার করেছিলেন" write এই বিরোধী বিবৃতি হয়?
এলেকোস পাপাদোপল্লোস

@ ডিজিও "কম আন্তর্জাতিক" একটি আপেক্ষিক বৈশিষ্ট্য। এটির অর্থ আন্তর্জাতিক নয় , স্পষ্টতই নয়। এবং হ্যাঁ ইংরাজী বর্তমানে কোনও যুক্তিসঙ্গত মেট্রিকের দ্বারা "সর্বাধিক" "আন্তর্জাতিক ভাষা"।
এলেকোস পাপাদোপল্লোস

11

পোলিশ ভাষায় এটি " heteros k edastyczność" হয় তবে এর পরিবর্তে "heteros c edastyczność" ব্যবহৃত হয়। উদাহরণস্বরূপ আপনি পোল্যান্ডে জন্মগ্রহণ ও শিক্ষাগ্রহণকারী আন্দ্রেজে গায়েস্কি এবং টমাসজ বুর্জিকোভস্কির বইটি পরীক্ষা করতে পারেন। তারা ইংরেজিতে লেখা তাদের বইতে "গ" ফর্মটি ব্যবহার করে । তবে লক্ষ্য করুন যে বিভিন্ন লেখক দ্বারা ব্যবহৃত ফর্মগুলি কেবল জার্নাল এবং প্রকাশকদের সম্পাদকীয় নীতিগুলি প্রতিফলিত করতে পারে তাই লেখকরা কীভাবে শব্দ বানান করা উচিত তা কীভাবে বিবেচনা করে তা প্রতিবিম্বিত করতে পারে না।

উইকিপিডিয়া (যা "সি" ফর্ম ব্যবহার করে) ম্যাককুলোক (১৯৮৫) এর একটি গবেষণাপত্র নিয়ে আসে, যে যুক্তি দিয়েছিল যে "কে" ফর্মটি গ্রীক উদ্ভূত হওয়ায় এটি যথাযথ এবং হিসাবে লিখিত , যা "কে" হিসাবে হওয়া উচিত ।κ

ম্যাককুলাচ, জেএইচ (1985)। হেটারোস * এডেস্টিটিতে। একনোমেট্রিকা, 53 (2), 483।


এটি জার্মান এর মতো: heteroskedastyczność = Heteroskedastizität।
হোর্স্ট গ্রানবুশ

@ হোর্স্টগ্রানবুশ, হ্যাঁ, তবে জার্মান ভাষায় কেউ "কে" শব্দটি যেভাবেই ইঙ্গিত করতে "সি" ব্যবহার করে না।
এ ডন্ডা

পোলিশ ভাষায়, ইংরেজী হার্ড "সি" শব্দের জন্য সাধারণত "কে" ব্যবহৃত হয়। পোলিশ "সি" -কে "tsay" উচ্চারণ করা হয়েছে, অর্থাৎ, নরমভাবে, যাতে কার্ল "জার্সেল" হতে পারে। তবে, আপনি কি জানেন যে ইতিমধ্যে, ডানকা?
কার্ল

@ কার্ল ইংলিশে "সি" এবং "কে" উভয়ই কে শব্দ রয়েছে, পোলিশ ভাষায় অস্পষ্টতাটি ইংরেজিতে এর প্রতিফলন বলে মনে হয়। "সি" দিয়ে পোলিশ বানানটি অদ্ভুত এবং এটি সম্পর্কিত বলে মনে হচ্ছে না, এটি ইংরেজিতে বানানের সরাসরি কপি বলে মনে হয়।
টিম

আমি loanণ শব্দ, wyrazy obce , যা পোলিশ ভাষায় বিভ্রান্তিকর হতে পারে ভাবিনি । প্রথমবার যখন আমি "তালিয়া" শব্দটি শুনেছিলাম তখন এটির কী ছিল অর্থাত্, ফরাসী ভাষায় একটি ভুল বানান ছিল তা সম্পর্কে আমার কোনও ধারণা নেই "
কার্ল

1

অনুপস্থিত ব্যাখ্যাটি হ'ল চিঠিটি 'সি' সর্বদা প্রাচীন ইংরেজী 'কে' হিসাবে ধ্রুপদী লাতিন ভাষায় উচ্চারিত হত, অন্যদিকে কে নিজেই একটি অনর্থক চিঠি ছিল। কপ্পা চিঠিটি সহ একটি গ্রীক শব্দটি রোমান সময়ে লাতিন ভাষায় ধারিত ছিল, এটি সর্বদা সি দিয়ে বানানো হত পরে, ভলগার লাতিন ভাষায় এবং ফরাসী ও ইংরেজিতে বর্ধিত হয়ে সি এর উচ্চারণ দূষিত হয়ে যায় এবং 'এস' হিসাবে উচ্চারণ করা হত 'বা' সিএইচ 'যখন স্বর' ই 'এবং' আমি 'এর আগে আসে।

সুতরাং উদ্দেশ্যমূলকভাবে সঠিক বানানটি (লাতিন স্ট্যান্ডার্ড অনুসারে) একটি সি এর সাথে থাকবে এবং একটি বিকল্প কে-বানান উপস্থিত রয়েছে তা বোঝায় যে শব্দটি একটি আধুনিকতাবাদ এবং এটি রোমান আমলের নয়। আধুনিক ইংরেজী মান অনুসারে, উভয় বানানই সমান।

আমি যা বলার চেষ্টা করছি তা হ'ল পিয়ারসন যখন প্রথম "হেটেরোসকেস্টাস্টিটি" বানানটি ব্যবহার করেছিলেন, তখন তিনি ইচ্ছাকৃতভাবে নিয়মের বিরুদ্ধে গিয়েছিলেন (তার নিজস্ব বিষয়গত কারণে) এবং কে দিয়ে বানান (নিক কক্সের উত্তর অনুসারে,) "বায়োমেট্রিক") দিয়েও তিনি একই কাজ করেছিলেন। এই বানানের পিছনে কোন ভাষাগত উদ্দেশ্য নেই (সম্ভবত) যে তিনি জানতেন যে এই শব্দগুলি একবার 'কে' দিয়ে উচ্চারণ করা হত এবং এগুলি বানানটি নান্দনিকভাবে আরও আনন্দদায়ক বলে মনে হয়েছিল।


2
সমস্ত ইংরেজী নেওলজমগুলি অবশ্যই লাতিন ভাষা থেকে উদ্ভূত হওয়া উচিত ("সত্যিকার উত্তর" এবং "উদ্দেশ্যগতভাবে সঠিক" এর মত বাক্যাংশ দ্বারা প্রমাণিত) এই থ্রিতে @Nick এর দ্বারা অবদানিত সঠিক-যুক্তিযুক্ত, সু-রেফারেন্সড পোস্টের কাছে দাঁড়ায় না বলে মনে হয় কক্সবাজার।
হোবার

ইংরেজি ব্যতিক্রম পূর্ণ of সমস্ত ইংরেজি নেওলিজম অবশ্যই লাতিন ভাষা থেকে উদ্ভূত হবে না, এ কারণেই আমি "আধুনিক ইংরেজী মান দ্বারা, উভয় বানানই সমান" conc তবে: "অবজেক্টিভালি স্পেলিং স্পেলিং" = সেগুলি যা বহু শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে যে ভাষাগত নিয়মকে অনুসরণ করেছিল, পিয়ারসনের "সাবজেক্টিভ স্পেলিং" এর বিপরীতে এই নিয়মের বিপরীতে রয়েছে। যেদিন "স্পেকটিস্টিটি" বানানটি ব্যবহৃত হয়েছিল, সেদিন ইংরেজি ভাষায় একটি ব্যতিক্রম যুক্ত হয়েছিল। আমি কারও জবাব খাড়া করার চেষ্টা করছি না, যারা আগ্রহী তাদের জন্য আমি কেবল ঘটনাগুলি বলছি।
ডিজিও

থ্রেডের সেরা নির্বাচিত উত্তরের পরিপূরক হিসাবে কীভাবে বোঝানো হয়েছে তা প্রতিবিম্বিত করতে আমি আমার উত্তর সম্পাদনা করেছি।
ডিজিও

2
আপনার জ্ঞান ভাগ করে নেওয়ার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ এবং আপনার পোষ্টের সুরটি মেটাতে আপনার আগ্রহী। +1 টি।
whuber

1
যদিও উইকিপিডিয়া অনুসারে এটি ছিল ফ্রান্সিস এজওয়ার্থ যিনি জোর দিয়েছিলেন যে বায়োমেট্রিকাকে "কে" দিয়ে বানানো উচিত, "সি" দিয়ে নয়। সম্ভবত (জল্পনা) সহজভাবে দেখানোর জন্য যে এই শব্দটি সরাসরি গ্রীক থেকে আমদানি করা হয়েছিল লাতিনের মাধ্যমে নয়।
ডিজিও

1

এটি একটি খুব আকর্ষণীয় আলোচনা।

ব্যবহার করে একটা সমস্যা পরিবর্তে যে আধুনিক Italianized ল্যাটিন উচ্চারণ, সংমিশ্রণ সিই (সাথে CI ) উৎপাদ একটি "নরম " (/ CH / শব্দ); তদ্ব্যতীত, সংমিশ্রণ দৃশ্যে নরম / শ / শব্দটি পাওয়া যায়। তাই শব্দ heteroscedastic উচ্চারিত হবে / ভিন্ন-sheh-DAS-মাংসপেশীর আক্ষেপ /।

অক্ষর সি কেবল একটি , , এবং ইউ স্বরগুলির সামনে একটি শক্ত / কে / শব্দ করে । নরম স্বর ( e এবং i ) এর সামনে শক্ত / কে / শব্দটি তৈরি করতে একটি কে জোর করতে , আপনাকে একটি পরিবর্তনকারী যুক্ত করতে হবে। ভিন্ন রোমান্স ভাষায় বিভিন্ন উপায়ে এই ঘাঁটা করেছেন ... ইন ইতালীয়, কনভেনশন অন্যথায় নীরব ব্যবহার করা পর : সিই = / cheh /, যেহেতু চে = / Keh /; এবং sce = / sheh /, যেহেতু sche = / skeh /। স্পেনীয় সালে দ্বারা একটি প্রতিস্থাপিত হয় ক্যু : কী= / কেহ /। ফরাসি এবং পর্তুগিজ ভাষায় একই রকম অনুশীলন রয়েছে।

এই কারণে, এটা বেশ কাছে যুক্তিসঙ্গত হবে পক্ষপাতী বানান এর heteroskedastic । এটি মূল গ্রীক ট্রান্সক্রিপশনকে শ্রদ্ধা জানায় এবং রোমান্স ভাষাগুলিতে এবং ইংরেজিতে প্রসারিত করে তাত্ক্ষণিকভাবে আরও স্বরূপ।

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.