ভিম: একাধিক (দুটিরও বেশি) ভাষায় পাঠ্য সহ ইউনিকোড ফাইলগুলি কীভাবে পরিচালনা করবেন?


9

ইউনিকোড পাঠ্য ফাইলগুলি দেখতে বেশ কয়েকটি ভাষায় টেক্সট দেখতে সক্ষম হতে আমার কী সেটিংগুলি ভিম / জিভিমে সেট করতে হবে?

আপনি এই অনুমানগুলি করতে পারেন:

  • ভাষার সংখ্যা দুইয়ের বেশি।
  • কিছু ভাষা হ'ল চাইনিজ, জাপানি এবং কোরিয়ান।
  • আমি যদি এই ফাইলগুলি জিভিমে দেখতে পারি তবে এটি যথেষ্ট (
  • gVim 7.0 উইন্ডোজ চলমান।

এখানে একটি পাঠ্য নমুনা দেওয়া হয়েছে, যা ইউনিকোডে সংরক্ষণ করার পরে নোটপ্যাডে সূক্ষ্ম প্রর্দশিত হয়, তবে জিভিম-এ গীব্রিশ হিসাবে প্রদর্শিত হয়:

This is English.
这是中文。
これは日本です。
한국입니다.
ಇದು ಕನ್ನಡ.

জেরিজেভিএল: জিভিআইএম-তে ইউনিকোড সমর্থন বলে মনে হচ্ছে। আমি এটি> 2 টি ভাষার সাথে কাজ করতে সক্ষম করতে সক্ষম হইনি। vim.org/htmldoc/mbyte.html
আশ্বিন নানজাপ্পা

3
আপনার উদাহরণটি লিনাক্সে gvim এ পেস্ট করার পরে ঠিক কাজ করে। ওএস আপগ্রেড করার পরামর্শ দিন :
ডি

উত্তর:


7

উইন্ডোজে জিভিম ব্যবহার করে আমি নিম্নলিখিত দুটি কাজ করেছি:

:set encoding=utf-8
:set guifont=*

দ্বিতীয় কমান্ড একটি ফন্ট বাছাই করে নিয়ে আসে। "@ এসএমএস মিনচো" ফন্টটি চয়ন করে, আমি কিছু জাপানী অক্ষর প্রদর্শন করতে পেয়েছি, তবে আশ্চর্যের সাথে সেগুলি 90 ডিগ্রি বাম দিকে ঘোরানো হয়েছিল।

যাইহোক, আপনাকে পাঠ্য লোডিং বা পেস্ট করার পূর্বে এনকোডিংটি জিভিআইমে সেট করতে হবে (অন্যথায় এটি তাদের সমস্ত প্রশ্ন চিহ্নে রূপান্তর করতে পারে)। তারপরে আপনাকে একটি ফন্ট সন্ধান করতে হবে যা (ক) নির্দিষ্ট প্রস্থ, এবং (খ) আপনি দেখতে চান এমন অক্ষর অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। আমার সিস্টেমে এই মুহুর্তে আমার কাছে এমন কোনও ফন্ট রয়েছে বলে মনে হয় না তবে আপনি এটি করতে পারেন।


কোনও ওএসের ক্ষেত্রেও এটি একই: আপনার ফন্টের গ্লাইফগুলি প্রদর্শন করতে ডান এনকোডিং এবং ডান হরফটি ব্যবহার করতে ভিআইএমের প্রয়োজন। সুতরাং, গ্রেগের উত্তরটি 'গ্রহণিত' হিসাবে চিহ্নিত করুন :)
আকিরা

ধন্যবাদ গ্রেগ! সুতরাং এনকোডিংটিকে ইউটিএফ -8 হিসাবে সেট করে আমরা জিভিআইএম-কে এটি যে বাইটগুলি পড়ছে তা অনুধাবন করতে সক্ষম করি, তবে দুঃখের বিষয় এটি কোনও একক স্থির-প্রস্থের ফন্ট ব্যবহার করে languages ​​সমস্ত ভাষাগুলি প্রদর্শন করতে পারে না, তাই গীব্রিশ প্রদর্শিত হয়।
আশ্বিন নানজাপ্পা

0

আপনার .vimrc এ নিম্নলিখিত সেটিংস ব্যবহার করা আপনার পক্ষে কাজ করতে পারে। এটি আমার জন্য চাইনিজ / জাপানি চরিত্রগুলির জন্য কাজ করেছে।
:set encoding=utf-8
:set guifont=*
:set guifontwide=*


আপনি নিম্নলিখিতগুলিও চেষ্টা করে দেখতে পারেন: :set fileencoding=utf-8 :set fileencodings=ucs-bom,utf-8,latin1 :set *encoding=utf-8
গুরুম

0

আরিয়াল ইউনিকোড এমএস ফন্টটি জাপানি, চাইনিজ এবং কোরিয়ান পাশাপাশি ভিয়েতনামী এবং আরবিককে সমর্থন করে। আপনি এই ফন্টটি ব্যবহার করে দেখতে চেষ্টা করতে পারেন, যদিও আমি বিশ্বাস করি না এটি মনোপ্রেসিড।

http://www.microsoft.com/typography/fonts/font.aspx?FMID=1081

সেখানে অন্যান্য প্যান-ল্যাঙ্গুয়েজ ফন্টগুলি থাকতে পারে, সম্ভবত মোনস্পিডেও রয়েছে, তবে আমি সেগুলি সম্পর্কে জানি না।

সম্পাদন করা

আমি এই পৃষ্ঠাটি কয়েকটি ফন্টের সাথে পেয়েছি যা তিনটি ভাষাকেই সমর্থন করে। এর মধ্যে কিছু বিনামূল্যে ডাউনলোড হিসাবে উপলব্ধ: http://www.wazu.jp/gallery/Fonts_Japanese.html

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.