নিউ ক্যালেডোনিয়াতে (নওভেলি-ক্যালডোনি) ইংরেজীটি কতটা বহুল ব্যবহৃত হয়?


16

আমি যেমন এটি বুঝতে পারি, ফরাসী হ'ল নিউ ক্যালেডোনিয়ায় মূল সাধারণ ভাষা , সেখানকার প্রায় প্রত্যেকেরই বলা হয়, তবে প্রায়শই দ্বিতীয় ভাষা হিসাবে।

উইকিপিডিয়া নিবন্ধটি ইংরাজী সম্পর্কে যদিও খুব বেশি উল্লেখ করেছে বলে মনে হয় না। ধরে নিচ্ছি যে আপনি বেশিরভাগ পর্যটন অঞ্চলগুলিতে (উদাহরণস্বরূপ Nouméa এর সমুদ্র সৈকত), আপনি কেবল ইংরেজী মাধ্যমে পেতে পারেন? নাকি ফরাসিদের একটি যুক্তিসঙ্গত স্তর প্রয়োজন? (বা আমি কনক ভাষার একটি অনুমান করছি!)

উত্তর:


11

উইকিপিডিয়ায় আরও গভীর-নিবন্ধ রয়েছে - নিউ ক্যালেডোনিয়ার ভাষাগুলি

যাইহোক, আপনার পক্ষে এখানে নেতিবাচক দিকটি হ'ল 1853 সাল পর্যন্ত ইংরাজী মূলত তিনটি প্রধান ভাষার মধ্যে একটি ছিল, তখন এটি মুছে ফেলার জন্য পরে একযোগে চেষ্টা করা হয়েছিল।

নিকটতম বর্ণনামূলকভাবে বিসলামা ছিল, যদিও শব্দগুলি পৃথক ছিল, সুতরাং যদি আপনি কোনও ইউরোপীয় ভাষায় কিছু বাক্যাংশ শিখতে চান তবে এটি শিখতে 'সহজ' হতে পারে তবে বাস্তববাদী, ফরাসী এখানে আপনার সেরা বাজি হতে চলেছে , এটি মনে হবে.

তবে আপনার ভ্রমণগুলিতে আপনি যেমন সন্দেহ প্রকাশ করেছেন, এমন জায়গাগুলিতেও যেখানে আপনি এটি প্রত্যাশা করেননি, লোকেরা প্রায়শই কিছু ইংরেজী 'আনুষ্ঠানিকভাবে' জানেন এবং আপনি অবাক হয়ে যেতে পারেন। কখনও কখনও শব্দ ছাড়াই যোগাযোগ করাও আশ্চর্যজনকভাবে সহজ এবং মজাদার;)

প্রকৃতপক্ষে, অঞ্চলটির বিষয়ে উইকিট্রাভেলের নিবন্ধ অনুসারে , আপনি যদি নুমিয়াতে থাকেন তবে আপনি আসলে ঠিক থাকতে পারেন:

অফিসিয়াল ভাষা ফরাসি, এবং নুমিয়ার বাইরে ইংরাজী স্পিকার খুঁজে পাওয়া কঠিন। নুমিয়াতে, ফরাসি, ইংরেজি এবং জাপানিগুলি হোটেল, রেস্তোঁরা এবং দোকানগুলিতে বহুল ব্যবহৃত হয়। এর মতো জায়গা উপভোগ করতে আপনার কিছু ফরাসী ভাষা শেখার চেষ্টা করা উচিত।


1
ব্যক্তিগতভাবে আমি ফরাসিদের বেশ কিছুটা কথা বলতে পারি, তবে আমাদের পরিকল্পিত গ্রুপের সবাই তা পারে না এবং আমি নিশ্চিত করতে চাই যে অন্যরা খুব বেশি মিস করবেন না!
গ্যাগ্রাভায়ার

আমি জাপানি ব্যবহার করতে পারি এমন কোনও জায়গা সম্পর্কে ভাল লাগছে। পার্শ্ব নোট হিসাবে, আমি একবার অস্ট্রেলিয়ায় এমন একটি কোর্সের জন্য এসেছি যেখানে আপনি নিউ ক্যালেডোনিয়ায় ফ্রেঞ্চ শিখেন।
অ্যান্ড্রু গ্রিম

9

ফ্রান্সের তুলনায় আমি নিউ ক্যালেডোনিয়াতে (নোমিয়া এবং একটি নিকটবর্তী দ্বীপ রিসর্ট) বেশি ইংরেজি পেয়েছি। হোটেল কর্মীরা, পর্যটন অঞ্চলগুলিতে পোস্টকার্ড এবং কোল্ড ড্রিংকস বিক্রয়কারী ব্যক্তি এবং বিমানবন্দরের সমস্ত লোকের আমাদের লেনদেনের জন্য পর্যাপ্ত ইংরেজি ছিল। শাটল এবং ট্যাক্সি ড্রাইভারগুলি (নৌকো শাটল সহ), লাগেজ বহনকারী লোক এবং রাস্তায় অতীতে হাঁটতে থাকা লোকেরা সাধারণত তা করেননি।

আমার কানাডিয়ান হাই স্কুল ফ্রেঞ্চ আছে have এটি "প্লিজ", "থ্যাঙ্কিউউ", সাধারণভাবে শপিং চালকদের জন্য যথেষ্ট, শাটল চালকদের সাথে চিটচ্যাট এবং "আমরা এখনও প্রস্তুত নই"। ফলস্বরূপ আমি নুমিয়াতে কোনও ভাষার সমস্যা লক্ষ্য করিনি। আমার ফরাসী যেহেতু আমার সাথে আরও বেশি সংখ্যক কথোপকথন করা দরকার সেগুলি ইংরেজী বলতে পারে handle এটি তাহিতি এবং মার্কেসাসের বিপরীতে, যেখানে বিমানবন্দরে এমনকি ফ্রেঞ্চ না হওয়া কোনও বিষয় হতে পারে না। তবে আপনি যদি একেবারে কোনও ফ্রেঞ্চ না দেখিয়ে থাকেন, এমনকি নুমিয়াতেও, আমি মনে করি আপনি অনেক সময় হারাবেন।

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.