ফ্র্যাঙ্কফুর্ট আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে পাসপোর্ট নিয়ন্ত্রণে ব্যবহৃত ভাষা


29

আমি শীঘ্রই ওয়ার্জবার্গের একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে একটি কর্মশালায় অংশ নিতে জার্মানি ভ্রমণ করব। কর্মশালাটি পুরোপুরি ইংরেজি ভাষায় শেখানো হয়। এটি আমার প্রথম জার্মানি সফর এবং আমি খুব কম জার্মান ভাষায় কথা বলি।

আমি ভাবছিলাম পাসপোর্ট কন্ট্রোলের অফিসার যদি কেবল জার্মান ভাষায় প্রশ্ন করে? যদি এই ঘটনাটি ঘটে থাকে তবে কেউ কি দয়া করে আমাকে বলতে হবে যে আমার তখন কী করা উচিত?


মন্তব্যগুলি বর্ধিত আলোচনার জন্য নয়; এই কথোপকথন চ্যাটে সরানো হয়েছে ।
জোনাথনরিজ মনিকাকে সমর্থন করে

1
আপনি যখন তাদেরকে হাই বলবেন তখন "মরজেন" এবং আপনার কাজ শেষ হওয়ার পরে "ড্যাঙ্ক" বলার চেষ্টা করুন। জার্মানদের এই 2 টি শব্দ শেখা কঠিন নয়! তারা পুরোপুরি ইংরাজী কথা বলে speak
ফ্যাটি

4
@ ফ্যাটি "মরগেন" এর সাথে বিনিময় শুরু করা ইঙ্গিত দেয় যে আপনি জার্মান ভাষায় কথা বলতে পছন্দ করেন এবং লেনদেনকে কম দক্ষ করে তোলেন।
200_success

2
@ 200_সাক্সেস - ভাগ্যক্রমে এটি হয় না, দেশীয় জার্মান স্পিকারের কাছে এটি 100% স্ফটিক পরিষ্কার, আপনি যে ইংলিশ স্পিকার মাত্র ডয়চে একটি ভদ্র শব্দ ব্যবহার করছেন।
ফ্যাটি

উত্তর:


73

ইউরোপের বেশিরভাগ আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরগুলিতে, পাসপোর্ট নিয়ন্ত্রণের সমস্ত কর্মকর্তা ইংরেজী বলতে পারবেন। আমি এক মাস আগে সেখানে ছিলাম, কোনও জার্মান কথা বলি না, এবং তাদের সাথে যোগাযোগ করতে কোনও সমস্যা হয়নি had


30
অদ্ভুতভাবে, প্রতিবার আমি অ-ইংলিশভাষী ইউরোপে প্রবেশ করেছি (ফ্রান্স, জার্মানি, অস্ট্রিয়া, সুইজারল্যান্ড), সীমান্ত অফিসার আমাকে একটি শব্দও বলেননি - কেবল আমার এবং আমার পাসপোর্টের দিকে তাকিয়ে আমাকে ভিতরে letুকতে দিন
জিম ম্যাকেনজি

10
পাসপোর্ট নিয়ন্ত্রণ আধিকারিকেরা কেবল ভাল ইংরেজি বলতে পারে না, তবে সুরক্ষার জন্য লোকেরাও তা করে। আমি, দুর্ভাগ্যক্রমে যখন আমি একটি ভুল বাঁক নিয়েছি তখন জানতে পেরেছিলাম, বিমানের পাশের অঞ্চল ছেড়ে গিয়েছিলাম এবং বিমানগুলি পরিবর্তন করার সময় সুরক্ষা দিয়ে ফিরে যেতে হয়েছিল। বিমানবন্দর পুলিশ এছাড়াও মহান ইংরেজী বলতে হিসাবে আমি খুঁজে পাওয়া যায় নি যখন তারা একটি সময়ে আমার ব্যাগে একটি আইটেম মাধ্যমে চালু হয়েছে কারণ সামান্য যন্ত্রটি বিস্ফোরক জন্য ইতিবাচক পরীক্ষিত ... :( এটা একটা চমৎকার, পুলিশের সঙ্গে বন্ধুত্বপূর্ণ আলাপ ছিল - তারা সেখানে স্ট্যান্ডবাইতে, আমি
কাফসে

4
আমি এও বলব যে আপনার পাসপোর্ট হস্তান্তর করা ছাড়া "হ্যালো" বলে ফিরে এনে এবং "ধন্যবাদ" বলে কোনও যোগাযোগ নেই।
এরিক

10
@ ফ্রিমন মেশিনটি সত্যিকারের ইতিবাচক পরীক্ষামূলক না হলেও এমনকি বিশদ যাচাইয়ের জন্য এলোমেলোভাবে কিছু লাগেজ রাখে। যাত্রীর দৃষ্টিকোণ থেকে এটি একই দেখায়। আমি জানি না সুরক্ষা কর্মকর্তার জন্য কোনও পার্থক্য আছে কি না।
ইস্টার

2
উচ্চতর সম্ভাবনাও রয়েছে যে আপনি যখন একাধিক আধিকারিকের সাথে কথা বলছেন, তখন তাদের মধ্যে একজন তুর্কি পাশাপাশি জার্মান ও ইংরেজী ভাষায় কথা বলেন। তত্ক্ষণাত পুলিশ বাহিনীর পাশাপাশি বুন্দেসপোলিজেই অনেক তুর্কি পটভূমির লোক রয়েছে, কারণ তুর্কি অভিবাসী, দ্বিতীয়, তৃতীয় এবং চতুর্থ প্রজন্ম থেকে আসা জার্মান জনগণের উল্লেখযোগ্য শতাংশ রয়েছে।
সিম্বাবাক

18

আপনি আপনার পাসপোর্ট অফিসারটিকে দেওয়ার সাথে সাথেই তিনি জানতে পারবেন যে আপনি জার্মান নাগরিক কিনা। আপনি যদি নন-ইইউ / ইএফটিএ নাগরিক হন এবং সঠিক কাতারে থাকেন তবে ইংরেজিতে কথা বলা শুরু করার জন্য অফিসারের আপনার পাসপোর্টের প্রয়োজন হয় না।

প্রশ্নগুলিতে সাধারণত নিম্নলিখিত বিষয়গুলি অন্তর্ভুক্ত থাকে:

  • আপনার দর্শনটির উদ্দেশ্য
  • আপনার থাকার সময়কাল
  • আপনার ফেরতের টিকিট
  • আপনার অন্যান্য স্থানে ভ্রমণ (শেঞ্চেন অঞ্চলে থাকার সময়)

জার্মানিতে আমার প্রায় 10 টি সফর ছিল, তাদের মধ্যে দু'জন ফ্রাঙ্কফুর্টে গিয়েছিল, আমি কখনই অফিসারদের কাছ থেকে জার্মান ভাষায় কোনও প্রশ্ন পাইনি। আমি কথোপকথন শেষে "ডাঙ্কে" বলেছিলাম, এটাই সব।


9

জার্মান নাগরিক হওয়ার কারণে আমি ইইউর বাইরে থেকে ফ্র্যাঙ্কফুর্টে আসা ভ্রমণকারীদের পক্ষে কথা বলতে পারি না। তবে, বেশিরভাগ লোকের সাথে আপনি জার্মান বিমানবন্দরে যোগাযোগ পাবেন, ইংরেজিতে যোগাযোগ করতে সক্ষম হবেন, কমপক্ষে একটি প্রাথমিক স্তরে। অন্যরা ইতিমধ্যে চিহ্নিত করেছে, কর্মকর্তাদের সাথে যোগাযোগ খুব কম হতে পারে।

একটি নিবন্ধ রয়েছে যা ফ্রাঙ্কফুর্ট বিমানবন্দরে পৌঁছানোর অভিজ্ঞতার বর্ণনা দেয় - শুল্ক এবং পাসপোর্ট নিয়ন্ত্রণ কীভাবে নেভিগেট করা যায়


9

আমি এক্সচেঞ্জের ছাত্র হিসাবে অনেকবার জার্মানি গিয়েছি এবং বন্ধুদের সাথে দেখা করতে এসেছি, আমার হামবুর্গ এবং কোলোন আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরগুলির অভিজ্ঞতা ছিল যে তারা ঠিক ঠিক ইংরেজি বলেছিল, আমার সন্দেহ ফ্র্যাঙ্কফুর্ট ইন্টেল এর চেয়ে অনেক আলাদা।

ইংল্যান্ডের চেয়ে বিদেশী ভাষাগুলিতে মেনল্যান্ড ইউরোপের যথেষ্ট উন্নত শিক্ষা রয়েছে, একটি নিয়ম হিসাবে আপনি সেখানে বেশিরভাগ লোকদের মুখোমুখি হবেন কমপক্ষে দুটি ভাষায় কথা বলবেন।
আমি বিশ্বাস করি যে আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরগুলিতে ভাড়া নেওয়ার এটি আসলে একটি প্রধান কারণ যা আপনি যতটা সাধারণ বা অস্বাভাবিক ভাষায় কথা বলতে পারেন, ইংরেজিটি বেশ উচ্চ অগ্রাধিকার হিসাবে।

যদি, দুর্ভাগ্যক্রমে কিছু ভয়াবহভাবে আপনি যদি পাসপোর্ট নিয়ন্ত্রণের একজন সদস্যের সাথে মুখোমুখি হন, যিনি ইংরেজিতে কথা বলেন না, তবে তাদের প্রথম প্রতিক্রিয়া হ'ল এমন কাউকে আনা হবে।

সংক্ষেপে, এটি সম্পর্কে চিন্তা করবেন না। তুমি ভাল থাকিবে.

ফ্রাঙ্কফুর্ট থেকে ওয়ার্জবার্গে যাওয়ার জন্য আপনার ওভার-ল্যান্ড ট্র্যাভেল ব্যবস্থা সম্পর্কে আপনার অবশ্যই কী ভাবনা উচিত, আমি কাগজে কিছু সাধারণ এবং জরুরী বাক্যাংশ সংকলনের পরামর্শ দিই।
আপনি সম্ভবত এখনও ভাল থাকবেন তবে আপনি যে পূর্বের ইউরোপে যান তার পূর্বের লোকদের সাথে আপনি যে লোকজনের সাথে সাক্ষাত করেন তাদের সাবলীল ইংলিশ কম কথা বলে likely বিশেষত বাস-চালক এবং দোকানদাররা।


6

যেমন ইতিমধ্যে অন্যদের দ্বারা উত্তর দেওয়া হয়েছে তবে সমস্ত আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে যদি ইংরেজীভাষী কর্মী না থাকে এবং বিশেষত পাস নিয়ন্ত্রণ / শুল্ক / অভিবাসন / চেক-ইন এবং বিভিন্ন ভ্রমণকারীদের সাথে সরাসরি প্রকাশিত পোস্টগুলি কোনও সমস্যা ছাড়াই ইংরেজিতে কথা বলতে পারে। আমি ফ্রাঙ্কফুর্টে নয় তবে মিউনিখে কাজ করি যা কাজ করে এবং অন্য বড় জার্মান বিমানবন্দরগুলির চেয়ে আলাদা হওয়া খুব অবাক লাগবে।

আপনি যখন সেই ব্যক্তির কাছে যান তখন আমি তাকে ইংরেজিতে অভিবাদন জানাতে চাই। আপনি স্পষ্টভাবে এইভাবে সংকেত দিচ্ছেন এটি আপনার পছন্দসই যোগাযোগের ভাষা। আমি সর্বদা এটি করি এবং ইংরেজী ছাড়া আর কখনও সাড়া পাইনি। এটি কেবল ইইউই নয়, অন্যান্য বড় আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরগুলিতেও দাঁড়িয়েছে (আমার ক্ষেত্রে এগুলি ছিল মস্কো শেরেমেতিয়েভো এবং কিয়েভ বোরিসপোল)।


1

জার্মানির অ-ইইউ-র বাসিন্দা হিসাবে, আমি গত 3 বছরে জার্মানির বিভিন্ন বিমানবন্দরে যে সকল ইমিগ্রেশন অফিসারের সাথে দেখা হয়েছিল তাদের সাথে আমি ইংরেজিতে কথোপকথন করেছি। এর মধ্যে রয়েছে ফ্র্যাঙ্কফুর্ট, মিউনিখ এবং বার্লিন।

অন্যদের দ্বারা চিহ্নিত হিসাবে, ইউরোপের অন্যান্য অনেক বড় শহরগুলির ক্ষেত্রেও এটি একই অবস্থা। আমার নীচের শহরগুলির বিমানবন্দরে ইংরেজিতে কথা বলার অফিসার ছিল: মিলান, নেপলস, রোম, মাদ্রিদ, বার্সেলোনা, প্যারিস, পোর্তো, সোফিয়া, বুখারেস্ট এবং সেন্ট পিটার্সবার্গে burg

যদিও সেন্ট পিটার্সবার্গে, একজন মহিলা কর্মকর্তা কিছু শব্দ বলতে লড়াই করেছিলেন এবং কোথাও থেকে একটি অভিধান পেয়েছিলেন এবং আমাকে যা বলতে চান তা বলেছিলেন। সুতরাং, কোনও উদ্বেগ নেই, প্রয়োজনীয়গুলি সম্পন্ন হয়েছে তা নিশ্চিত করার জন্য তারা সর্বদা একটি উপায় বের করে। নিরাপদ ভ্রমণ!


1

আমি সবে ইউরোপ থেকে ফিরে এসেছি।

অফিসাররা স্পেনে পৌঁছানোর সাথে সাথে ইংরেজিতে কথা বলার একমাত্র জায়গা ছিল না, যদিও আমি তাদের জিজ্ঞাসা করলে তারা সম্ভবত ইংরেজিতে কথা বলতে চাইত।

সুতরাং আমি মনে করি আপনি ঠিক আছেন। ফ্র্যাঙ্কফুর্ট বিমানবন্দরে, আমি যে অফিসার, নিরাপত্তা এবং দোকান ছিলাম তারা সকলেই খুব ভাল ইংরেজি বলেছিল।


1

আমি কিয়েভ (ইউক্রেন), সোফিয়া (বুলগেরিয়া) তে অনেকগুলি (সম্ভবত শেষ 3 বছরে 15 বার) ভ্রমণ করি এবং কখনও কখনও ফ্রাঙ্কফুর্ট এবং অন্যান্য বার আমস্টারডামে যাই। এমনকি দু'টি গন্তব্য বিমানবন্দরেও ইংরেজী কথা বলা হচ্ছে না এমন বিষয়ে আমার কখনও সমস্যা হয়নি। ইউরোপ আরও বেশি করে ইংলিশ-স্পিকার অঞ্চল হয়ে উঠছে।


"ইউরোপ আরও বেশি করে ইংলিশ স্পিকিং অঞ্চল হয়ে উঠছে" ????
পিয়ের আরলাড

@ পিয়ারআরলাড ব্রেক্সিট সত্ত্বেও। এটি দেখতে আকর্ষণীয় হবে যে ব্রেসিত ইইউ সম্পর্কিত বিষয়ে ইংরেজির অবস্থান পরিবর্তন করে কিনা, তবে অবশ্যই ইইউতে ইউকে-র সদস্যপদ একমাত্র কারণ থেকে দূরে ছিল যা প্রথম স্থানে এর খ্যাতি অর্জন করেছিল।
ফগ
আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.