বাল্টিক দেশগুলিতে আরও কি বেশি কথিত হয়: রাশিয়ান, ইউক্রেনীয় বা ইংরেজি?


18

উইকিপিডিয়া বলেছে যে এস্তোনিয়া, লাটভিয়ার মোট জনসংখ্যার প্রায় এক চতুর্থাংশ রাশিয়ান, ইউক্রেনীয় ইত্যাদি স্লাভোনিক মানুষ এবং আমি ভাবছি যে রাশিয়ান ভালভাবে বোঝা যায় এবং রাশিয়ান ভাষায় কথা বলতে এমন পর্যটকদের সাথে স্থানীয়রা কীভাবে আচরণ করে? রাশিয়ান ফেডারেশন এবং বাল্টিক দেশগুলির মধ্যে সম্পর্ক বেশ শীতল বলে মনে হচ্ছে।

প্রশ্নটি হ'ল, রাশিয়ান, ইউক্রেনীয় বা ইংরেজি - দিনের মধ্যে যোগাযোগের ক্ষেত্রে কোন ভাষাটি আরও ভাল ব্যবহার করা উচিত?


1
রাশিয়ান জনসংখ্যা লাত্ভিয়াতে বিশাল, তবে লাতভিয়ানরা সম্ভবত খবরে ভাষা সংক্রান্ত আইন সম্পর্কে যা দেখেছি তা থেকে বিরক্তি প্রকাশ করেছেন। ইউক্রেনে মনে হয় যে রাশিয়ান একরকমভাবে ইউক্রেনীয়ের চেয়ে বেশি কার্যকর, যা আমাকে অবাক করে দেয়।
হিপ্পিট্রেইল

6
ইউক্রেনে রাশিয়ান ভাষা সম্পর্কিত: এটি অঞ্চলের উপর নির্ভর করে - দক্ষিণ এবং পূর্ব অঞ্চলে (রাশিয়ান ফেডারেশনের নিকটবর্তী অঞ্চলগুলি) রাশিয়ান ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পড়ে এবং ইউক্রেনের পশ্চিম এবং মধ্য অঞ্চলে ইউক্রেনীয় বেশি ছড়িয়ে পড়ে। এটি historicalতিহাসিক প্রভাব দ্বারা ব্যাখ্যা করা যেতে পারে, বাম অংশটি রাশিয়ান সাম্রাজ্যের শাসনের অধীনে এবং ডান অংশটি পোলিশ, অস্ট্রিয়ান এবং হাঙ্গেরিয়ান সাম্রাজ্যের অধীনে ছিল। আমাদের জনগণ একটি স্বাধীন রাষ্ট্র হওয়ার আগে দীর্ঘ রাস্তা পেরিয়েছিল।
ভোলাডাইমার এম।

আপনি কোথায় যেতে চান এবং আপনি যা করতে চান সে সম্পর্কে আপনি আরও কিছুটা সূক্ষ্ম হতে পারেন? যদিও তিনটি বাল্টিক রাজ্য প্রায়শই একই শ্বাসে উদ্ধৃত হয় তবে তারা আশ্চর্যরকমভাবে বিভিন্ন দিক থেকে পৃথক।
মাট্রে পিসর

আমি এখনও পরিকল্পনা করছি, তবে আমি প্রথম-অগ্রাধিকারের অবস্থানগুলি এস্তোনিয়াতে দেখতে চাই - তাল্লিন / তারতু / পের্নু; এবং লাতভিয়ায় - রিগা / জুরমালা; প্রতিটি দেশে 3-4 দিন ব্যয়। বর্তমানে, আমার পরিকল্পনাগুলি খুব বিশেষ নয় এবং এর অন্তর্ভুক্ত রয়েছে তবে উভয় দেশের প্রধান আগ্রহী স্থানগুলি পরিদর্শন, জাতীয় খাবারের স্বাদ গ্রহণ, এস্তোনিয়া থেকে রিগা এবং পের্নু গাড়িতে ভ্রমণ সীমাবদ্ধ নয়।
ভোলাডাইমার এম।

2
সোভিয়েট রাশিয়ায় ভাষা আপনাকে কথা বলে।
ট্র্যাভেলোট

উত্তর:


14
  1. অবশ্যই ইউক্রেনীয় নয়
  2. আপনি যদি রাশিয়ান এবং ইংরেজী জানেন তবে আপনি বিশাল সংখ্যক মানুষের সাথে যোগাযোগ করতে সক্ষম হবেন।

প্রথমে চেষ্টা করার জন্য ভাষাটি বেছে নেওয়া কিছুটা জটিল। আমি বলব যে 30 বছরের কম বয়সী লোকদের সাথে প্রথমে ইংরেজী চেষ্টা করুন। 40 বছরেরও বেশি লোকের সাথে প্রথমে রাশিয়ান চেষ্টা করুন।

রিগায় (বাকি লাটভিয়ার বিষয়ে নিশ্চিত নয়) প্রায় প্রত্যেকেই কোনও না কোনও পর্যায়ে রাশিয়ান ভাষায় কথা বলে। সেখানকার বেশিরভাগ লাটভিয়ানরা অত্যন্ত ভাল রাশিয়ান ভাষায় কথা বলতে পারে।

এস্তোনিয়াতে এটি হিট এবং মিস তবে আমি প্রথমে ইংরাজী চেষ্টা করব try আমি এমন লোকদের কাছ থেকে রাশিয়ান ভাষায় কথা বলতে (বা এমনকি বুঝতে) অনাগ্রহও অনুভব করেছি, যাদের আমি ধারণা করব, কমপক্ষে এটি বুঝতে হবে। তবে এগুলি স্পষ্টতই উপাখ্যানের মামলা।

লিথুয়ানিয়া সম্পর্কে নিশ্চিত না যেহেতু আমি এখানে থাকি এবং কখনই সমস্যাটি প্রথম হাতে পাইনি (যেহেতু আমি লিথুয়ানিয়ান ভাষায় কথা বলি)। আমি যা দেখছি, 20-30 বছর বয়সীদের বেশিরভাগই কথা বলেন না এবং প্রায়শই রাশিয়ান ভাষা বুঝতে পারেন না। সুতরাং আমি অবশ্যই অল্প বয়স্ক লোকদের সাথে প্রথমে ইংরেজী চেষ্টা করব। 40+ জনসংখ্যার বেশিরভাগ লোক রাশিয়ানকে কিছু স্তরে জানেন। যদিও এটির ব্যবহারের ইচ্ছাটি ব্যক্তি থেকে পৃথক পৃথক, তবে আমি এটি বলব না যে এই দিনগুলিতে এটি না বোঝার ভান করার জন্য কোনও গুরুতর পক্ষপাত রয়েছে। যদিও অনেক বয়স্ক লোক ইংরাজী বুঝতে পারে না।


11

সুতরাং, আসুন সরকারী পরিসংখ্যান তাকান।

লিথুয়ানিয়া - 2001 এর লিথুয়ানিয়ান জনসংখ্যার আদমশুমারি অনুসারে , দেশটির প্রায় ৮৮% জনগণ তাদের স্থানীয় ভাষা হিসাবে লিথুয়ানিয়ান ভাষায় কথা বলছেন, ৮.২% রাশিয়ান ভাষা এবং ৫.৮% পোলিশ ভাষা ব্যবহার করে। 60০% এরও বেশি রাশিয়ান ভাষায় সাবলীল, যদিও প্রায় ১%% বলেছেন যে তারা ইংরেজি বলতে পারেন।

লাত্ভিয়া - ২০০০ সালের আদমশুমারিতে ৩ 37.৫% জনগণ রাশিয়ানকে তাদের মাতৃভাষা হিসাবে তালিকাভুক্ত করেছিলেন, যেখানে লাত্ভীয় ৫৮.২% মাতৃভাষা হিসাবে লিপিবদ্ধ ছিল। জনসংখ্যার ২০.৮%, লাত্ভিয়ান ভাষায় দ্বিতীয় ভাষা হিসাবে কথা হয়েছিল, এবং ৪৩..7% লোক দ্বিতীয় ভাষা হিসাবে রাশিয়ান ভাষায় কথা বলতে পারে। যদিও এখন এটি প্রয়োজনীয় যে সমস্ত স্কুল শিক্ষার্থীরা লাত্ভীয় ভাষা শিখতে পারে, বেশিরভাগ বিদ্যালয়ে তাদের পাঠ্যক্রমগুলিতে ইংরেজি এবং জার্মান বা রাশিয়ান উভয়ই অন্তর্ভুক্ত থাকে। ইংরেজি ভাষা লাতভিয়ায় বিশেষত ব্যবসা এবং পর্যটন ক্ষেত্রে ব্যাপকভাবে গৃহীত হয়েছে।

এস্তোনিয়া - এস্তোনিয়ার ভাষার দিকে তাকিয়ে এস্তোনিয়ার সরকারী ভাষা বাদ দিয়ে% 66% রাশিয়ান, ৪%% ইংরেজি এবং ২২% জার্মান ভাষায় কথা বলতে পারে। কিছু ফিনিশ ভাষায় কথাও আছে।

1991 অবধি, তিনটিতেই রাশিয়ানকে বাধ্যতামূলক ভাষা হিসাবে পড়ানো হত, তাই স্বাভাবিকভাবেই এমন অনেক লোক আছেন যারা বিশেষত বয়স্কদের মধ্যে এই ভাষায় কথা বলেন।

২০১১ সালে আমি বাল্টিকস - লিথুয়ানিয়া, লাত্ভিয়া এবং এস্তোনিয়াতে গিয়েছিলাম।

রেকর্ডটির জন্য, আমি তাদের স্থানীয় ভাষাগুলিতে কয়েকটি শব্দ শিখেছি এবং গত ভ্রমণ থেকে আমার শব্দভাণ্ডারে কয়েকটি রাশিয়ান শব্দ ছিল।

এটি যেমন ঘটেছিল, বিশেষত কম বয়সী লোকদের মধ্যে ইংরেজি বেশ ভাল কথা বলেছিল। লিথুয়ানিয়ায় কিছুটা শক্ত, তবে অন্য দুটিতে খুব সহজ। স্বীকারযোগ্যভাবে এগুলি রাজধানী শহর ছিল এবং সাধারণত ছোট শহরগুলিতে এটি আরও শক্ত। এমনকি রিগায়া সিনেমাতেও সিনেমাটি লাত্ভীয় এবং রাশিয়ান সাবটাইটেলগুলির সাথে ইংরেজিতে ছিল।


8

এটি সত্য যে সম্পর্কগুলি কিছুটা শীতল, তবে বাল্টিক দেশগুলিতে ভ্রমণের সময় আমি কোনও প্রকাশ্য বৈরিতা লক্ষ্য করি নি। যেহেতু লোকেরা রাশিয়ান ভাষার প্রতি আলাদা মনোভাব রাখে (কেউ কেউ এটিকে তাদের অত্যাচারীদের ভাষা হিসাবে বিবেচনা করতে পারে), তাই আমি ইংরেজিতে কথোপকথন শুরু করার জন্য ডিফল্টরূপে চেষ্টা করি (এটি বহু লোকের দ্বারা পর্যাপ্ত পর্যায়ে বলা হয়), যদি আমি সেই ব্যক্তির সাথে কথা বলতে চাই তবে রাশিয়ান ভাষায় কথোপকথন শুরু করে, বা প্রকাশ করে যে সে রাশিয়ানকে পছন্দ করে, আমি রাশিয়ান ব্যবহার করি। উত্স: আমি রাশিয়ান যারা বিভিন্ন বাল্টিক দেশে ভ্রমণ করেছেন।


1
তুলনা করার জন্য, আর্মেনিয়া এবং জর্জিয়ার প্রত্যেকে রাশিয়ান ভাষায় কথা বলতে এবং উপভোগ করতে পারে বলে মনে হয়, তবে আমি হাঙ্গেরি বা রোমানিয়ার এমন কারও সাথে দেখা করিনি যারা এটি ব্যবহার করেছে বা এটি বোঝার বিষয়টি স্বীকার করেছে।
হিপ্পিট্রেইল

@ হিপ্পিট্রেইল হাঙ্গেরি এবং রোমানিয়া সোভিয়েত সাম্রাজ্যের অংশ ছিল না, তাই সেখানে স্কুলে রাশিয়ান ভাষা শেখা হত (ভাল, আপনি জানেন যে আপনি স্কুলে যে জিনিসগুলি শিখেছেন তার সাথে এটি কীভাবে হয়) তবে এটি কখনও অফিসিয়াল বা এমনকি অর্ধ-সরকারী ভাষাও ছিল না।
ডানুবিয়ান নাবিক

@ ইউকাসজেলেক: হ্যাঁ আমি মনে করি এটি পার্থক্য করেছে। তবে যদি আমি মঙ্গোলিয়ায় রাশিয়ানদের ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত দেখতে পাই তবে আমি সে সম্পর্কে আবার আমার মতামত আপডেট করার অধিকার সংরক্ষণ করি (-:
হিপ্পিট্রেইল

2

রাশিয়ায়, এখনও অনেক লোক রয়েছেন যারা ইংরেজি ভাল বোঝেন না। ইউক্রেনীয় ভাষা এখানে আরও ভাল তবে নিখুঁতও নয়। বাল্টিক ভাষায়, রাশিয়ান যুবসমাজের মধ্যে সমস্যা হতে পারে। "> 30" লোকেরা বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই এই ভাষাটি ব্যবহার করতে পারেন।

আমি মনে করি সেরা পছন্দটি রাশিয়ান ভাষা। দ্বিতীয় হিসাবে ইংরেজি।

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.