মন্ট্রিলে ফরাসি কতটা দরকারী / গুরুত্বপূর্ণ?


21

এই শরত্কালে আমি বেশ কয়েক সপ্তাহ-মাস ধরে মন্ট্রিয়ালে থাকব। আমি ফরাসী ভাষায় একটি কথাও বলি না। এটা আমার বোঝার যে মন্ট্রিল হ'ল ক্যুবেকের প্রাথমিক অ্যাংলোফোন ছিটমহল এবং ইংরেজিটি ব্যাপকভাবে কথিত। আমাকে আরও বলা হয়েছে যে একবার আপনি মন্ট্রিল মেট্রো অঞ্চলের বাইরে চলে গেলে ইংলিশ ফ্লুয়েন্সি বেশ কমে যায়।

আমার উদ্বেগ দ্বিগুণ:

  1. যদিও আমি লোকদের বার এবং রেস্তোঁরা এবং সুবিধার্থে দোকানে ইংরেজী না বলার বিষয়ে উদ্বিগ্ন নই, আমি বাইরের শহরতলিতে কাজ করার সময় ফরাসি ভাষায় ক্রুদ্ধ হয়ে চিৎকার করে উঠতে এবং কীভাবে প্রতিক্রিয়া জানাতে হয় তার কোনও চিহ্ন না পেয়ে আমি একটু চিন্তিত। (আমি সর্বজনীন স্থানে কাজ করি এবং আমার নিয়োগকর্তার কাছ থেকে গ্রাফিক মোড়কের সাথে একটি গাড়ি চালিত করি যা ইতিবাচক এবং নেতিবাচক উভয়ই মনোযোগ আকর্ষণ করে)। পর্যায়ক্রমে, আমি স্থানীয় ডাইভ বারগুলি পছন্দ করি এবং প্রহারকৃত ট্র্যাক রেস্তোরাঁগুলি পছন্দ করি যা ভ্রমণকারীদের খাওয়ার জন্য ব্যবহার না করা হতে পারে। আমার কি উদ্বিগ্ন হওয়া উচিত? আমি বুঝতে পারি যে শহরটি যথাযথ হবে, তবে আমি ভাবছি যে শহরটি ঠিক কতটা দূরে রয়েছে যে পরামর্শটি কার্যকর useful

  2. যাবার আগে কি আমার পক্ষে কিছু প্রাথমিক ফরাসী ভাষা শেখার চেষ্টা করা কার্যকর হবে? এটি একটি পার্থক্য করতে হবে? অথবা শুধু প্রচেষ্টা নষ্ট করা। আমি জানার জন্য পর্যাপ্ত পরিমাণে জানি যে প্যারিসিয়ান ফরাসি হ্রাস সহায়তার পক্ষে যথেষ্ট আলাদা।


আমি 'গুড পডকাস্ট' অংশটি সম্পাদনা করতে এবং মুছে ফেলছি, কারণ এটি একটি পৃথক প্রশ্ন, তবে অন্যথায় এটি একটি আকর্ষণীয় যা আমি উত্তরটি সহায়তা করতে সক্ষম হতে পারি।
মার্ক মায়ো মনিকারকে সমর্থন করে

4
আপনার যদি দীর্ঘক্ষণ থাকার পরিকল্পনা থাকে তবে আপনার শিখতে হবে (বা অন্তত চেষ্টা করুন)। সত্য যে আপনি ইংরেজিতে বাঁচতে এবং কাজ করতে সক্ষম হবেন তবে ভুলে যাবেন না যে ফরাসি ভাষা কিউবেকের একটিই সরকারী ভাষা রয়েছে। এছাড়াও, প্রযুক্তিগতভাবে, প্রতিটি ব্যবসায়ে প্রথমে ফরাসি ভাষায় পরিষেবা দেওয়ার কথা। এটি প্রায়শই এড়ানো হয়, তবে আপনি যদি সময় সময় বনজর ফেলে দেন তবে আপনি স্থানীয় ফ্রেঞ্চ স্পিকারকে আরও বন্ধুত্বপূর্ণ দেখতে পাবেন।
জোনাটা

আমার বন্ধু ছিল যা মন্ট্রিল থেকে ভ্যানকুভারে চলে এসেছিল এবং আমি তাদের কাছ থেকে যা শুনেছি তার উপর ভিত্তি করে সেখানে থাকার জন্য আপনার খুব বেশি ফরাসী ভাষা জানা দরকার নেই। তবে আপনি যদি কুইবেকের মতো অন্য শহরগুলি ঘুরে দেখছেন তবে ফরাসী ভাষা জেনে রাখা বাঞ্ছনীয়।
বেনজিশ্ক

উত্তর:


26

আমি কয়েকমাস আগে মন্ট্রিয়ালে ছিলাম এবং আমি এই সম্পর্কে উদ্বিগ্ন ছিলাম। আমি পডকাস্টের মাধ্যমে কিছু ফরাসী ভাষা শেখার চেষ্টা করেছি ( কফি ব্রেক ফরাসি - আমি সত্যই কফি ব্রেক স্প্যানিশ পছন্দ করি ) তবে আমি এখনও অনুভব করেছি যে আমি ভীতু হয়েছি।

যদিও সচেতন হন, কেবলমাত্র 10 টি শব্দ আপনাকে খুব দূরে নিয়ে যেতে পারে, যদি তারা সঠিক শব্দ হয়। হ্যালো, বিদায়, দয়া করে, আপনাকে ধন্যবাদ, হ্যাঁ, না, "কোথায় আছে ..." এবং দুঃখিত "। অন্যান্য ভাষায় (যেমন রাশিয়ান) এই শব্দগুলি শিখার ফলে আমার অনেক দীর্ঘ হয়েছে।

মন্ট্রিয়ালে অবশ্য আমার চিন্তার দরকার নেই। প্রায় যেখানেই আমি গিয়েছিলাম - এবং সেগুলি সবসময় পর্যটন কেন্দ্রিক জায়গাগুলি ছিল না, আমি একটি ফরাসি প্রশ্নের জবাবে ভাঙা ফরাসি চেষ্টা করতে এবং কথা বলতে শুরু করতাম এবং তারা আমার জন্য হাসি এবং ইংরাজীতে যেতে চাই। অতিথিপরায়ণ।

এখন, এটি ছিল মাত্র কয়েক দিনের জন্য। এবং আমি ভ্রমণ ছিল, কাজ না। এবং বেশিরভাগ পরিষেবা শিল্পের সাথে কাজ করে যারা তাদের কাজের অংশ হিসাবে দুর্দান্ত nice

তবে একটি বন্ধু শূন্য ফরাসি নিয়ে কয়েক বছর আগে মন্ট্রিলে চলে এসেছিল। (এই সাইটে জোনাসেরও রয়েছে, যদিও আমি বিশ্বাস করি তিনি ইতিমধ্যে কিছু কথা বলেছেন)। তিনি খুঁজে পেলেন (আমি অন্যান্য দেশের মতো আমিও করেছি) যে আপনি প্রচুর শব্দ বাছাই শুরু করেছেন, কেবল বিজ্ঞাপন থেকে শুরু করে কথোপকথন এবং অনুশীলনও।

কিছু লোক অবশ্যই আপনাকে বিদ্রূপ করবে, তাদের নিয়ে চিৎকার করবে এবং তাদের ভাষা না বলার জন্য আপনাকে ধমক দেবে। ইংরেজী স্পিকাররাও এটি করে থাকে, আমি অনেক লোককে বলতে শুনেছি "তারা যদি ইংরাজী বলতে না পারে তবে তারা কেন অস্ট্রেলিয়া / ইংল্যান্ড / আমেরিকা আসবে"। এই আধুনিক বিশ্বে যেখানে লোকেরা বিশ্ব জুড়ে প্রচুর পরিমাণে চলাফেরা করে, এটি খুব সংকীর্ণ মানসিকতা। তবে সে সম্পর্কে চিন্তা করবেন না, মেনে নিন যে বেশিরভাগ লোকেরা আপনার বোঝার চেষ্টা করবে যতক্ষণ না তারা আপনাকে চেষ্টা করতে দেখবে। আপনি যদি বিশ্বাস করেন যে আপনি যে বাক্যটি বলতে যাচ্ছেন, সেগুলিতে কিছু ফরাসী শব্দ জেনে নেওয়ার সুযোগ রয়েছে, সেগুলি ব্যবহার করুন এবং আপনি ইংরেজিতে অন্যদের বলার সাথে সাথে ক্ষমা চেয়ে দেখবেন, তারা সম্ভবত ফরাসী শব্দগুলির সাহায্যে আপনাকে সহায়তা করবে আপনি খুজছেন.

মন্ট্রিল উপভোগ করুন, এটি একটি সুন্দর শহর।


2
সত্যিই ভাল উত্তর, বিশেষত: "যতক্ষণ না তারা আপনাকে চেষ্টা করতে দেখবে"। আমি যেখানেই যাই না কেন আমি কয়েকটি শব্দ শেখার চেষ্টা করি এবং লোকেরা সবসময় আরও বন্ধুত্বপূর্ণ হয়। বিশেষত কুইবেক, যেখানে অনেকের মনে হয় তাদের ভাষা / সংস্কৃতি হুমকির সম্মুখীন হয়েছে।
জোনাটা

শুধু খুব বেশি চেষ্টা করবেন না, অন্যথায় তারা ভাববে যে আপনি ফ্রেঞ্চ কথা বলতে পারবেন যা বিভ্রান্তির কারণ হতে পারে।
জেরেমি ফরাসি

আমি আপনাকে নিশ্চয়তা দিচ্ছি, আমি যে ফরাসী সাবলীলভাবে কথা বলতে পারি সে সম্পর্কে তাদের কোনও বিপদ ছিল না;)
মার্ক মায়ো মনিকার সমর্থন করেছেন

12

আপনার প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার জন্য, এটি দরকারী তবে এটি গুরুত্বপূর্ণ নয়। আপনি এই কথাটি সঠিক যে মন্ট্রিলের বেশিরভাগ লোকই ইংরেজি বোঝেন। সংখ্যাগরিষ্ঠরা ফরাসী ভাষাও বোঝে। আপনি আরও দেখতে পাবেন যে এখানে অনেক লোক আছেন যারা এই ভাষাগুলির কোনও কথা বলেন না এবং মন্ট্রিয়ায় এক দশক বা তারও বেশি সময় ধরে রয়েছেন!

আপনি যদি এমন কোনও স্থানে কাজ করেন যেখানে আপনাকে জনসাধারণের সাথে যোগাযোগ করতে হবে তবে আপনাকে কিছু নেতিবাচক মন্তব্যের জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে। এটি তখন ঘটবে যখন কেবল গ্রাহক যে কেবল ফরাসী ভাষায় কথা বলেন, কেবল যে কেবল ইংরেজী বলতে পারেন তার কাছ থেকে কিছু চান। যদিও এটি অবশ্যই আরামদায়ক পরিস্থিতি নয়, এটি দ্রুত বিলুপ্ত হয়ে যায়, কেবল শান্ত এবং নম্র থাকুন।

আপনার পরিবেশন করা হিসাবে, এটি ঘটবে যে লোকেরা ইংরেজি বলতে পারবে না এবং ক্যাশিয়ার এবং ওয়েটারদের মধ্যে এটি আরও সাধারণ বলে মনে হচ্ছে আপনি পূর্বের শহর থেকে যে পূর্ব দিকে যান। কয়েকটি শব্দ জেনে সহায়তা করে তবে তারা যদি আপনাকে বলতে পারে যে এখান থেকে নয় তবে আপনি বিরতি পাবেন। ফরাসী কথা বলার চেষ্টা করা সাহায্য করে তবে, আপনি যদি খুব বেশি প্রচেষ্টা করেন তবে তা পিছিয়ে যেতে পারে এবং আপনি কোনও ইংরেজী-স্পিকারকে ফরাসী ভাষায় আপনাকে পরিবেশন করতে পারেন কারণ তারা মনে করেন আপনি যা চান তা তারা। আমি মন্ট্রিলে 15 বছর ধরে বসবাস করছি এবং এখনও আমার সাথে এটি ঘটে :)


2
আপনি আরও দেখতে পাবেন যে এখানে অনেক লোক আছেন যারা এই ভাষাগুলির কোনও কথা বলেন না এবং মন্ট্রিয়ায় এক দশক বা তারও বেশি সময় ধরে রয়েছেন! - আমি একজন নিউইয়র্ক। আমি এই ধরণের ভাষার বাধা মোকাবেলায় পুরোপুরি আরামদায়ক । : পি
লেসারপপ_মোরফিজ

আপনি আরও দেখতে পাবেন যে এখানে অনেক লোক আছেন যারা এই ভাষাগুলির কোনও কথা বলেন না এবং মন্ট্রিয়ায় এক দশক বা তারও বেশি সময় ধরে রয়েছেন! - ইংরেজি কি কুইবেকেও সরকারী ভাষা নয়? যদি তা হয় তবে আমি বলব যে এটি ঠিক আছে।
জোনাথনরিজ মনিকার

@ জোনাথনরিজ - হয় ফ্রেঞ্চ বা ইংরেজি বোঝানো। আমি মন্ট্রিলের লোকদের জানি যারা কেবল ইতালীয় বা চাইনিজ ভাষা বলতে পারে উদাহরণস্বরূপ, কেউ কেউ কয়েক দশক ধরে মন্ট্রিয়েলে বাস করছেন।
Itai
আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.