পর্তুগিজ ছাড়া ব্রাজিলের ছুটি


18

আমি ব্রাজিলে বিশেষত ফ্লোরিয়ানপোলিসের ছুটি বিবেচনা করি। তবে আমি কোনও পর্তুগিজ বলতে পারি না।

আমি কি এখানে ইংরেজি এবং কিছুটা স্প্যানিশ নিয়ে যেতে পারি?


2
আমি এখনও একজন পর্তুগিজ স্পিকারের সাথে দেখা করতে পেরেছি যিনি কেবল "সামান্য স্প্যানিশ" জানে এমন বিদেশীর স্প্যানিশ বুঝতে পারেন না। এবং আপনি তাদের বুঝতে কতটা অবাক হবেন। ফাভেলার রাস্তার অপদার্থটি অন্য বিষয় হয়ে উঠবে, তবে তারা যখন আপনাকে নিজের কাছে বোঝানোর চেষ্টা করছে তখন স্প্যানিশ এবং পর্তুগীজ অত্যন্ত ঘনিষ্ঠ হতে পারে।
হিপ্পিট্রেইল

1
সত্যি? আমি এখন আর্জেন্টিনায় থাকি এবং স্প্যানিশ শিখি। তবে একটি পর্তুগিজ এয়ারলাইনের সাথে ফ্লাইটে আমি তাদের পর্তুগিজের একটি শব্দও বুঝতে পারি নি: ও) আমার কাছে স্প্যানিশ এবং সুইডিশের মিশ্রণের মতো শোনাচ্ছে।
জুরজান d

1
ইউরোপীয় পর্তুগিজ ভাষাগুলি লাতিন আমেরিকা বা স্পেনে কিছু স্প্যানিশ শিখেছে এমন বিদেশীর কাছে সত্যিই আলাদা মনে হয়। তবে আপনি এটি কোথায় শিখলেন তা বিবেচনা না করেই ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ অনেক বেশি পরিচিত বলে মনে হচ্ছে। যতক্ষণ না আমি বলি এটি খুব দ্রুত বা অপরিষ্কারে পূর্ণ। অন্য উপায়ে, ব্রাজিল বা পর্তুগাল থেকে নেটিভ স্পিকাররা আপনাকে বুঝতে পারবেন, তবে পর্তুগাল কারও কাছে বুঝতে পারা আরও বেশি অভ্যস্ত হয়ে উঠেছে।
হিপ্পিট্রেইল

3
@ জর্জ্যান্ড আমি ব্রাজিলে থাকাকালীন একজন আর্জেন্টাইন এবং ব্রাজিলিয়ানদের মধ্যে টেনিস ম্যাচটি দেখেছিলাম এবং শেষে যখন আর্জেন্টাইন শ্রোতাদের একটি বক্তৃতা দিয়েছিল, আমি যে ব্রাজিলিয়ানদের সাথে ছিল তারা বলেছিল যে তারা তাকে বুঝতে পারে। স্থানীয় ভাষাভাষীদের চেয়ে আমাদের ভাষা শিখার চেয়ে এটি সম্ভবত সহজ। আমি তোমার সাথে আছি; ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজরা যখন প্রথমবার শুনলাম তখন ফরাসি এবং ক্লিংনের মধ্যে একটি মিশ্রণের মতো শব্দ হয়েছিল। তবে আপনি এতে অভ্যস্ত হয়ে যান।
জোনাথন ল্যান্ড্রাম

দুটি টিপস, আপনি যদি স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলেন তবে এটিকে কমিয়ে দেওয়ার চেষ্টা করুন - বেশিরভাগ লোকেরা কিছু স্প্যানিশ বুঝতে পারে তবে আপনি যদি আমাদের স্থানীয় ভাষার মতো স্প্যানিশ দিয়ে ঝলকান তবে আপনি কেবল চমকে যাবেন এবং প্রস্রাব করবেন people কিছু সহজ পর্তুগিজ শব্দ শিখুন, "অ্যারোপার্টো", "রিস্টোরান্টে", "হোটেল" এগুলি ইংরেজী থেকে আলাদা নয় এবং সহায়ক হতে পারে - তবে সচেতন থাকুন আপনি স্থানীয় উচ্চারণের কারণে এগুলি বুঝতে না পারেন, ফ্লোরিয়ানপোলিসে কিছু লোকের মতো কথা বলে Cariocas।
জোনাথন ডস সান্টোস

উত্তর:


21

আমি ব্রাজিলে কয়েক মাস কাটিয়েছি, আমি কোনও পর্তুগিজ ভাষায় কথা বলতে পারি নি এবং আমার স্প্যানিশও তেমন ভাল নয়। সুতরাং এটি আমাকে মানুষ বুঝতে সাহায্য করে না, তবে এটি সামান্য পড়ার লক্ষণগুলিতে সহায়তা করেছে এবং তারা প্রায়শই আমার বেসিক স্প্যানিশ বুঝতে পারে।

Can I get around there with English and a little Spanish?

এটি আপনি কোথায় যাচ্ছেন এবং আপনি কতটা গভীর স্থানীয় সংস্কৃতিতে যেতে চান তার উপর নির্ভর করে।

আমি এমন অনেক দেশে গিয়েছি যেখানে আমি স্থানীয় ভাষা বলতে পারি না এবং খুব সহজেই কেউ ইংরেজি বলতে পারে না, পাশাপাশি সমস্ত চিহ্নগুলি আলাদা বর্ণমালায় লেখা হয়েছিল। এবং এখনও, আমি ঠিক ঠিক পেয়েছিলাম। ব্রাজিলে আপনি কমপক্ষে যে জায়গাগুলিতে যেতে চান তার নামগুলি পড়তে পারেন। বেশিরভাগ হোটেল / ছাত্রাবাসে কেউ না কেউ ইংরেজী বলছেন, এবং তা না হলে এখনও তা কার্যকর হয়। আপনার খাবার, থাকার ব্যবস্থা এবং পরিবহণের প্রয়োজনগুলি কোনওরকম কাজ করে। আপনার যখন বিশেষ প্রয়োজন হয় তখন এটি আরও কিছুটা জটিল হয়ে ওঠে, সেখানে আপনার ডাক্তার দেখাতে হবে need

ব্রাজিল বেশ সহজ ছিল এবং এমন অনেক লোক আছেন যারা ইংরেজি বলতে পারেন এবং সাহায্য করতে পারেন।


একজন ব্রাজিলিয়ান হিসাবে আমি বলছি: আপনি যদি কিছু স্প্যানিশ জানেন তবে এটি এখানে সত্যিই সহায়ক হবে। আপনি ইন্টারনেটে প্রচুর লোক দেখতে পাবেন যে আমরা স্প্যানিশ বলতে পারি না, পর্তুগিজ। এটি সত্য, তবে আপনি যদি কোনও ব্রাজিলিয়ানকে স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলেন, তবে তিনি প্রায় 85% বক্তৃতাটি বুঝতে পারবেন। আমি বিপরীত সম্পর্কে আপনাকে বলতে পারি না। এখানে ইংরেজি সাধারণ নয়। প্রায় 20-25 ইয়ো লোকের সাথে যোগাযোগের চেষ্টা করুন। এর উপরে, ইংরাজী বোঝা এমন কাউকে খুঁজে পাওয়া বেশ শক্ত।
নামাজিন ছাড়া

12

আমি সেখানে চলে গেলে ঠিকঠাক হয়ে উঠতে পেরেছি। ছোট শহরগুলির তুলনায় বৃহত্তর শহরগুলিতে ইংরাজী বেশি ব্যবহৃত হয়। পশ্চিম সীমান্তের কাছাকাছি কিছু স্প্যানিশ ভাষা বলা হয়। তবে যাই হোক না কেন, একটি বিশাল হাসি এবং অঙ্গভঙ্গিগুলির সাথে একটি বাক্যাংশের বই ব্যবহার করে আপনাকে খুব দীর্ঘ পথ পাবে।


5

এই প্রশ্নের একটি স্বীকৃত উত্তর রয়েছে তবে আমি ব্রাজিলে মাত্র একমাস কাটিয়েছি বলে আমি মনে করি আমি নতুন দৃষ্টিভঙ্গি যুক্ত করতে পারি can ব্রাজিল যাওয়ার আগে আমি 5 টি ভাষায় কথা বলেছিলাম, স্পেনীয় তাদের মধ্যে একটি হলেও পর্তুগিজ নয়।

স্পেনীয় সমস্ত ব্রাজিল জুড়ে অত্যন্ত সহায়ক। লক্ষণগুলি এবং পাঠগুলি পড়ার সময়, স্প্যানিশ সহ একজন সম্পূর্ণরূপে না বুঝতে পারলে পর্তুগিজদের g০% মুদ্রা পেতে পারেন। স্প্যানিশ ভাষায় ঠিক একইভাবে লেখা হলেও অনেক শব্দ সম্পূর্ণ আলাদাভাবে উচ্চারণ করা হয়। ক্রিয়া সংযোগ একই নয় তবে বেশিরভাগ ইনফিনটিটিভগুলি তাই অনিয়মিত ব্যতীত আপনি ক্রিয়াটির মূল দেখে কোন ক্রিয়াটি কমপক্ষে জানতে পারবেন। সুতরাং যা বলা হচ্ছে তা যদি আপনি বুঝতে না পারেন তবে এটি লেখার জন্য বলুন।

রিও ডি জেনেরিও এবং সালভাদোর ডি বাহিয়ার মধ্যে, ইংরেজি যে সমস্ত হোটেল এবং রেস্তোঁরাগুলির মতো পর্যটন বাণিজ্যে কাজ করে তাদের দ্বারা ইংরেজি ব্যাপকভাবে বোঝা যায়। ব্রাজিলিয়ানরা খুব দয়ালু এবং বন্ধুত্বপূর্ণ মানুষ, সুতরাং পরেরটি দেখানোর জন্য আপনি একজনকে পর্তুগিজ ভাষায় কিছু লিখতে বলতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, ট্যাক্সি ড্রাইভাররা খুব বেশি ইংরেজী বলতে পারে না তবে আপনি যে হোটেলটি লিখে চলেছেন তার নাম যদি আপনার থাকে তবে কোথাও এবং পিছনে যাওয়া সহজ। আপনি যদি স্প্যানিশ ভাষা জানেন তবে আপনি প্রায়শই স্প্যানিশ ভাষায় প্রশ্ন করতে পারেন বা যেমন আমি করেছিলাম, পর্তুগিজের কয়েকটি শব্দ যা আমি তুলেছিলাম, স্প্যানিশ ভাষাতে মিশিয়ে।

সালভাদোরের উত্তরে, ইংরেজি প্রায় অকেজো হয়ে যায় এবং স্পেনীয় ভাষাগুলির সাথে শূন্যস্থান পূরণ করার জন্য যথাসম্ভব পর্তুগিজ সংগ্রহ করা ভাল। আমি যেমন বলেছি, অনেক শব্দ কোনওভাবেই অভিন্ন বা খুব অনুরূপ। আপনি যত উত্তর দিকে যান, তত বেশি পর্তুগিজ আপনার উপর নির্ভর করতে হবে। আপনি যেহেতু কিছু স্পেনীয় জানেন, উচ্চারণটি হ'ল উচ্চারণ যা আমি মারাত্মক জটিল বলে মনে করি কারণ শব্দের অক্ষরের অবস্থানের উপর ভিত্তি করে স্বরধ্বনিগুলি প্রায়শই আলাদা হয়। খুব সুন্দর এটি হ'ল বেশিরভাগ ব্রাজিলিয়ানরা এগিয়ে যাওয়ার আগে আপনার নিশ্চয়তা নিশ্চিত হয়ে গেছে এবং তারা হাল ছেড়ে দেওয়ার আগে বেশ কয়েকবার চেষ্টা করবে। প্রায়শই যখন এটি স্পষ্ট ছিল না যে আমি তাদের নির্দেশাবলী বুঝতে পেরেছি, আমি যেখানে যেতে চাই সেখানে না পৌঁছানো পর্যন্ত তারা বেশ কয়েকটি ব্লকের সাথে আমার সাথে চলত। আবার, তারা আমার সাথে দেখা সবচেয়ে বন্ধুত্বপূর্ণ কিছু লোক। এটি আরও বড় শহরগুলি থেকে আরও ভাল হয়ে যায়।

মাসের শেষের দিকে আমি পর্যাপ্ত পর্তুগিজকে ধরে ফেলেছিলাম যে পর্তুগালের ঠিক পরে পর্তুগাল গিয়েছিলাম এবং পর্তুগিজ ভাষায় পুরো অভিবাসন সাক্ষাত্কারটি করার সময়, অফিসারটি "ভোকা ফালা পর্তুগিজ!" বলে উঠলেন। যার অর্থ "আপনি পর্তুগিজ ভাষায় কথা বলুন!"। মূল বক্তব্যটি হ'ল, ব্রাজিলিয়ানরা খুব সামাজিক এবং আপনি যদি শুনেন তবে তারা আপনাকে ভাষাটি ধরার একটি দুর্দান্ত সুযোগ দেবে। সাধারণত এটি হয় না।


1

স্প্যানিশ এবং পর্তুগিজদের মধ্যে খুব মিল রয়েছে।

আমি বলব যদি কোনও ব্যক্তি কেবল পর্তুগিজ এবং অন্যজন কেবল স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলে তবে কমুনিকেট করা কম-বেশি সম্ভব। আমি এটি চেষ্টা করেছিলাম এবং এটি আশ্চর্যজনকভাবে ভাল কাজ করেছে।

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.