ফ্রান্স / ইতালিতে একটি নোটারী সন্ধান করা


11

বিদেশ ভ্রমণের সময় আমার মাঝে মাঝে ডকুমেন্টগুলি নোটার করা দরকার। বিদেশে আমি কীভাবে নোটারী পাব? মার্কিন দূতাবাস এবং কনসুলেটগুলি আমার জন্য জিনিসগুলি নোটারি করবে তবে এটি অসুবিধাগুলি এবং ব্যয়বহুল।

বিশেষত, আমি ফ্রান্সের দক্ষিণ / উত্তর ইতালিতে এই ধরণের পরিষেবাটি খুঁজছি।

সম্পাদনা

আমার নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে, আমার এক পৃষ্ঠার মার্কিন ফর্মটিতে একটি সাধারণ স্বাক্ষর যাচাইকরণ দরকার। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, আমি যে কোনও কিনকোতে walk 10 মিনিটের জন্য 5 মিনিটের মধ্যে এটি করতে পারি।


এটিকে কম 'বিস্তৃত' করতে প্রশ্নের শিরোনাম পরিবর্তন করা।
অঙ্কুর বন্দ্যোপাধ্যায়

7
আমেরিকান দূতাবাস এবং কনসুলেটগুলি নথি নোটারাইজ করতে পারে যাতে সেগুলি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ব্যবহার করা যায়। একটি বিদেশী নোটারি কিছু ক্ষেত্রে যথেষ্ট নাও হতে পারে।
user27478

4
মনে রাখবেন যে মার্কিন পাবলিক নোটারি কোনও ফরাসী নোটারের মতো নয় । আপনার কোন নির্দিষ্ট পরিষেবা দরকার? ভ্রমণের সময় কোনও নোটিয়ার ঘুরে দেখার দরকারটি খুব অদ্ভুত হবে , তাই আমি মনে করি না আপনি এটি পরে যাচ্ছেন।
গিলস

কি @Gilles বলেন, কিন্তু যদি এর পরিবর্তে আপনি কি একটি প্রয়োজন notaio (ইতালি ক্ষেত্রে) তাহলে ভুলবেন এটা, কম অসুবিধাজনক চেয়ে যাই হোক না কেন পরিষেবা আপনার দূতাবাস দিতে পারে বিশেষত কম দামী হতে যদি না সেই পরিষেবাগুলি ইউরো শত শত টাকা লাগে।
সান্টিবাইলার্স

উত্তর:


5

আমি আজ (জুন 2017) মন্টপিলিয়ারের একটি নোটারি দ্বারা স্বাক্ষরিত একটি স্বাক্ষর পেয়েছিলাম এবং এটি সত্যিই সহজ এবং সহজ ছিল।

আমি নোটারিটিকে আমার নিকটতম বলে ডাকলাম এবং জিজ্ঞাসা করলাম তারা স্বাক্ষর প্রত্যয়ন করবে কিনা ("শংসাপত্রে আন স্বাক্ষর")। তারা বলেছিল যে কোনও সমস্যা নেই, যে কোনও সময় আমি থামতে পারি। আমি তার সামনে দস্তাবেজটি দেখিয়েছি, স্বাক্ষর করেছি এবং আইডি হিসাবে আমার পাসপোর্ট দেখিয়েছি। তিনি একটি সরকারী স্ট্যাম্প সহ আমার স্বাক্ষর প্রত্যয়িত।

পুরো জিনিসটি 90 সেকেন্ড সময় নিয়েছিল এবং তিনি আমাকে চার্জও করেননি।

দস্তাবেজটি ইংরেজী ছিল (কোনও ফরাসি অনুবাদ নেই), তবে নোটারি কিছু মনে করেনি কারণ তিনি যেমন বলেছিলেন, তিনি কেবল স্বাক্ষরটি প্রমাণ করেছিলেন, নথির বিষয়বস্তু নয়।

ভেবেছিলাম আমি এগুলি এখানে ভাগ করে নেব কারণ আমার অভিজ্ঞতা ফ্রান্স সম্পর্কে অনলাইনে যা পড়েছি তার থেকে আলাদা ছিল: সিটি হলে যাওয়া, একটি সরকারী অনুবাদ প্রয়োজন, মার্কিন দূতাবাসে $ 50 প্রদান ইত্যাদি।

এটি কানাডায় নোটারাইজড কিছু থাকার মতোই সোজা ছিল।

সম্পর্কিত নয়: আমি ইন্দোনেশিয়ায় একটি নথিও নোটারি করেছি (দীর্ঘ গল্প) এবং এটিও সমান সহজ ছিল।



2

যদিও ইন্টারনেটে সর্বাধিক পরামর্শ হ'ল কেবল মার্কিন কনস্যুলেটরা নোটারাইজ করতে পারে না, আমি # মিসভিয়ার পরামর্শ নিয়েছি এবং একজন "নোটার" কে আমার স্বাক্ষরটি "প্রত্যয়িত" করতে বলেছিলাম। স্ট্যাম্পস এবং প্রক্রিয়া মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে নোটারি প্রক্রিয়া প্রায় অনুরূপ। সত্যি বলতে, এটিকে ঠিক মার্কিন নোটারিকরণের মতো দেখাচ্ছে। এবং একটি আইন আছে (হেগ কনভেনশন?) যাতে বলা হয়েছে যে একটি সংক্ষিপ্ত তালিকা বাদে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রকে প্রায় সব দেশ থেকে নোটেরাইজেশনকে স্বীকৃতি দিতে হবে। আসলে, আমি মার্সিলিসের মার্কিন কনস্যুলেটে এমন একজনের সাথে কথা বলেছিলাম, যিনি আমাকে বলেছিলেন যে তারা প্রায়শই স্থানীয় "নোটার" পাশাপাশি স্থানীয় নগর হলটিও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে নথিপত্র নোট করতে ব্যবহার করে। সুতরাং আমি বোধ করছি বোধ করি শব্দার্থবিজ্ঞানের সাথে কোনও সমস্যা আছে এবং প্রকৃতপক্ষে একজন মার্কিন নথিটি একটি "নোটার" দ্বারা ফ্রান্সে নোটারি পেতে পারেন। শুধু একটি স্বাক্ষর শংসাপত্রের জন্য জিজ্ঞাসা করুন। (যদিও একজন "নোটার", যেমনটি অনেকে উল্লেখ করবেন, মার্কিন "নোটারি" এর মতো নয়) এছাড়াও, আমাকে বলা হয়েছিল যে মার্কিন পাসপোর্ট অফিস এটি গ্রহণ করবে, যদিও শেষ পর্যন্ত ফেডেক্সের কারণে snafu, এটা আমি ব্যবহার করে শেষ না কি। (পাসপোর্ট অফিসটি আসলে কনস্যুলেট থেকে একটি নোটারাইজেশনের ইমেলযুক্ত অনুলিপি গ্রহণ করেছে। তবে এটি আমাদের নাবালিকানের বাচ্চাদের জরুরি পাসপোর্টের অগ্নিপরীক্ষার দীর্ঘ গল্পের অংশ।)

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.