এটি সম্পর্কে খুব বেশি চাপ দিন না। কখনও কখনও আমাকে নিজেকে মনে করিয়ে দিতে হবে যে একটি ভাষা শেখা একটি শেষের উপায়, বরং নিজের মধ্যে শেষ। আপনি ফ্রেঞ্চ শিখতে ফ্রান্সে যান নি, আপনি ফ্রান্সে যাওয়ার জন্য ফ্রেঞ্চ শিখলেন। ডুবে যাওয়া ব্যর্থতার বিষয়ে সতর্ক থাকুন - ফরাসী ভাষা শেখার সময় এবং প্রচেষ্টা ফরাসী ভাষা ব্যবহার করবেন কিনা তা অযৌক্তিকভাবে প্রভাবিত করবেন না।
জাপান সফর করার সময় আমি যখন সম্ভব সম্ভব জাপানি ভাষায় কথা বলার চেষ্টা করেছি ("সুমিমনসেন, ইগো ও হানাশিমাসু কা?" সাধারণত একটি লক্ষণ ছিল যা আমি জটিল কিছু জিজ্ঞাসা করতে যাচ্ছিলাম!) তবে আমি স্কি ভাড়া ভাড়া চালানোর মিষ্টি ওবসানকে বাদ দিয়েছিলাম। জাও onsen এ। তিনি আমাকে ইংরেজিতে কথা বলতে বলেছিলেন এবং আমি তা করেছিলাম।
আপনি কি প্যারিসে ফিরে যাচ্ছেন, না সাধারণভাবে ফ্রান্সে? ফ্রান্সের আরও প্রত্যন্ত অঞ্চলে যাওয়ার অর্থ লোকেরা ইংরাজী বলার সম্ভাবনা কম বলে আপনি যাচাই করতে পারেন। তারপরে আবার, এর অর্থ এই হতে পারে যে যারা ইংরেজি বলতে চান তারা প্যারিসের মধ্যবর্তী অঞ্চলের চেয়ে ইংরাজী বলার পক্ষে আরও জেদী হবেন!
ফ্রান্সের উপনিবেশ বা প্রাক্তন উপনিবেশগুলি ফ্রান্সের চেয়ে কম ইংরেজী বলতে চায় কিনা তাও আপনি দেখতে চাইতে পারেন। জাপানি স্পিকারদের চেয়ে আপনার যে সুবিধাটি রয়েছে - জাপানের বাইরে অফিসিয়াল ভাষা হিসাবে জাপানের একমাত্র জায়গাটি আঙ্গুয়ার দ্বীপ , জনসংখ্যা 188 !