উত্তর:
আমি ভারতে মোটামুটি কিছুটা পিছনে ফেলেছি - আমি সেখানেই বড় হয়েছি, যাইহোক - এবং এখনও অন্যান্য রাজ্যগুলিতে যাওয়ার সময় নিজেকে বোঝার জন্য আমাকে বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই ইংরেজি ব্যবহার করতে হয়েছিল India ভারতে কমপক্ষে ২২ টি ভাষা ব্যবহৃত হচ্ছে। কৌতূহলোদ্দীপক বিষয়টি এমনকি ভারতীয়দের কাছেও প্রায়শই ইংরেজি এটি বাধ্যতামূলক থ্রেড - আমি যে দেশের ভাষা ভ্রমণ করছিলাম তার যে কোনও অঞ্চলে আমি যোগাযোগ করতে পারি।
হিন্দি মূলত ভারতের উত্তর ও পশ্চিম অঞ্চলে কার্যকর। আপনি যদি বেসিক হিন্দি বাক্যাংশ বলতে পারেন এবং আপনাকে ছিঁড়ে ফেলতে কম ঝুঁকছেন তবে লোকেরা আপনার সাথে আরও বেশি বন্ধুত্বপূর্ণ হবে। এই কথাটি বলার পরে, হিন্দিতে সঠিক উচ্চারণ উচ্চারণ করা শক্ত হতে পারে। এটি এক ধরণের চাইনিজ শেখার মতো - যখন আপনি টোনগুলি সঠিকভাবে পান না, তারা আপনার 'চীনা' অর্থ কী তা বুঝতে পারে না। যদিও হিন্দি প্রতি সেচ স্বরগত ভাষা নয় তবে এর মধ্যে এমন উপাদান রয়েছে যেখানে স্বন ও স্ট্রেস ইংরেজির মতো নয়।
যদি আপনি মারধর করা ট্র্যাক ছেড়ে গ্রামাঞ্চলে যাওয়ার পরিকল্পনা করে থাকেন তবে আমি আপনাকে হিন্দি বাক্যাংশ শিখতে এবং উচ্চারণটি সঠিকভাবে করার চেষ্টা করার পরামর্শ দিচ্ছি । শহরগুলিতে লোকেরা প্রায়শই ভুল উচ্চারণের জন্য ক্ষতিপূরণ দিতে পারে কারণ তারা এর অভ্যস্ত, তবে ছোট ছোট শহরের লোকেরা প্রায়শই তা করতে পারে না। বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে, তারা ইংরেজি বোঝে এমন কাউকে ধরে রেখে আপনাকে সহায়তা করার চেষ্টা করবে।
এখন, ভারতের দক্ষিণাঞ্চলের জন্য - ব্যাঙ্গালোর, যেমন আপনি আপনার ভ্রমণপথের উল্লেখ করেছেন - আপনি হিন্দি বলতে এবং বোঝার পক্ষে কম লোক খুঁজে পাবেন এবং রাজ্যের আঞ্চলিক ভাষা ছাড়াও ইংরেজি হ'ল দ্বিতীয় ভাষা language প্রকৃতপক্ষে, হিন্দিতে কথা বলা কখনও কখনও দক্ষিণ রাজ্যগুলিতে অপমান হিসাবে নেওয়া যেতে পারে কারণ এটি 'উত্তর ভারত' হিসাবে তাদের উপর একটি বিদেশী ভাষা চাপিয়ে দেওয়া হিসাবে দেখা হয়।
লোকেরা সমস্ত জিনিস কেনা বেচা করে এবং আতিথেয়তা এবং পর্যটন ব্যবসায়ের সাথে ইংরেজি সর্বত্র কাজ করে।
হিন্দি সর্বত্র কাজ করে না এবং মনে হয় এমনকি দেশের যে অংশগুলিতে (যেমন ভারতের বেশিরভাগ অংশে) এটি প্রাথমিক ভাষা নয় সেখানেও সম্মানিত হবে না। আমি খুব কম লোককে আমাকে মৌলিক হিন্দি বাক্যাংশ শেখানোর চেষ্টা করতে সাহায্যকারী পেয়েছি, আমি যেখানে ভ্রমণ করেছি তার বিপরীতে আমি খুঁজে পেয়েছি। আমি যে সমস্ত ক্ষেত্রে আমার আলাদা প্রাথমিক ভাষা ছিল তা আমি এই জায়গায় রেখেছি যাতে কিছুটা স্লোভেনিয়া বা রোমানিয়ার কাউকে আমাকে কিছু রাশিয়ান শেখাতে বলার মতো।
আমি এক থেকে দশ পর্যন্ত সংখ্যা শিখলাম এবং ব্যবহার করেছি এবং এক কাপ চা কীভাবে অর্ডার করব এবং যেগুলি ভাল কাজ করবে বলে মনে হয়েছিল (-: (আমি মনে করি এটি "মুঝে এক কোপ চই দিজিয়ে")।
আপনি যদি কেবল ভারতের জন্য একটি শব্দ শিখেন তবে এটিকে "নমস্তে" করুন - এটি দেশের প্রতিটি অঞ্চলে কাজ করেছিল এবং আমার পক্ষে ট্রেন বুকিং উইন্ডোতে স্থানীয়দেরকে আমার সামনে অভদ্রভাবে কনুই করা থেকে ফিরিয়ে দেওয়ার জন্য এটি মূল বিষয় ছিল দয়া করে আমাকে আমার ফর্মগুলি পূরণ করতে সহায়তা করুন! এই একক শব্দটি স্থানীয় লোকদের দেখানোর জন্য মনে হচ্ছে যে আপনি কেবল অন্য অজ্ঞ বিদেশী নন।
আপনি যদি কেবল দিল্লি, বেঙ্গালুরু, মুম্বই, চেন্নাই এবং হায়দরাবাদের মতো জায়গায় ভ্রমণ করার পরিকল্পনা করছেন - মূলত মহানগরী - ইংরেজী কোনও সমস্যা হবে না। ভারতে সত্যিই কাজ করে এমন কোনও ভাষা নেই। তবে বেশিরভাগ শহুরে অঞ্চলে যেমন উপরে তালিকাভুক্ত রয়েছে, ইংরেজী কোনও সমস্যা ছাড়াই কাজ করবে। বেশিরভাগ "ট্যুরিস্টি" জায়গাগুলিতেও, আপনি খুব সম্ভবত ইংরেজিতে কথা বলার মতো কাউকে খুঁজে পেতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, রাজস্থানে গাইডরা আসলে প্রচুর ইউরোপীয় ভাষা যেমন ফ্রেঞ্চ এবং স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলে।
আপনি যদি দেশের পাশ ঘুরে দেখার পরিকল্পনা করেন (যেখানে বেশিরভাগ স্থানীয় ভাষায় কথা বলা হয়) বা অফ বিট পথ অবলম্বন করেন, ইংরেজী সর্বদা কার্যকর নাও হতে পারে। এই ধরনের ক্ষেত্রে, এটি কেবল স্থানীয় ভাষায় কিছু স্টক বাক্যাংশ শিখতে সহায়তা করতে পারে। তবে মানুষ সাধারণত বন্ধুত্বপূর্ণ হয়; আপনি যদি কোনও ব্যক্তিকে সাহায্যের জন্য থামিয়ে দেন তবে তাদের একটি গোছা একত্রিত হবে। আপনার প্রয়োজন কী তা গ্রুপের কেউ নিশ্চয়ই বুঝতে পারবেন।
আমি মহারাষ্ট্র (মুম্বই সহ) এবং অন্ধ্র প্রদেশ ঘুরেছি এবং কেবল ইংরেজী পেয়ে আমার কোনও সমস্যা হয়নি। আমি হিন্দি, তেলেগু এবং উর্দুতে কয়েকটি বাক্যাংশ চেষ্টা করেছি এবং শিখেছি, তবে এগুলির মধ্যে আমি খুব কমই ব্যবহার করেছি। আমি কয়েকটি উদাহরণ যেখানে স্থানীয় ভাষাতে চেষ্টা ও কথা বলার চেষ্টা করেছি ( উদাহরণস্বরূপ , দর কষাকষির চেষ্টা করার সময়) আমার প্রায়শই একটি ফাঁকা তাকানোর সাথে দেখা হয়েছিল। এটি হয় কারণে ছিল