তাইওয়ানকে ব্যাকপ্যাক করা কতটা সহজ / কঠিন, কেবল ইংরাজীকেই বুদ্ধিমান?


8

আমার প্রধান উদ্বেগ ভাষা বাধা হবে। আমি তাইওয়ানে আমার কিছু কিছু তাইওয়ানের বন্ধুদের মাধ্যমে বেশ সচেতন, ইংরেজি ব্যাপকভাবে কথ্য নয়।

ভবিষ্যতে তাইওয়ান সফরের জন্য নিজেকে প্রস্তুত করার জন্য আমার কী করা উচিত?



এটা সম্পূর্ণ সহজ। অনেক লোক ইংরেজিতে কথা বলে এবং এটি সত্যিই নিরাপদ এবং বন্ধুত্বপূর্ণ দেশ। সেখানে কিছু ম্যান্ডারিন শিখতে চেষ্টা করুন যেহেতু সেখানে হকিয়ান এবং হক ভাষা শিখতে বেশি সুযোগ নেই। আপনি যদি বেইজিং সফর করতে থাকেন তবে তার তুলনায় তারা এমনকি ম্যান্ডারিনের একটি সহজভাষী ভাষা।
hippietrail

উত্তর:


15

আমি আগস্ট মাসে তাইওয়ানে ছিলাম। তাইপেই খুব কম সমস্যা; সাধারণত কিছু ইংরেজিতে কথা বলতে পারে এমন কেউ, এবং এটি ব্যর্থ হয়, হাত সংকেত এবং waving এবং পয়েন্টিং একটি দীর্ঘ পথ যায়। উপরন্তু, লক্ষণ অনেক ইংরেজি এছাড়াও আছে।

এমনকি বাজারে, আপনি নির্দেশ করতে পারে, অথবা আপনি যেতে চেয়েছিলেন যেখানে কিছু বন্ধুত্বপূর্ণ ব্যক্তি নিতে হবে।

সম্ভবত ছোট শহরগুলিতে এটি আরও কঠিন হয়ে উঠবে, তবে রাশিয়ায় ছোট ছোট শহরে আমার অভিজ্ঞতাগুলি / স্ট্যান / দক্ষিণ আমেরিকা, এটি আশ্চর্যজনক যে আপনি ভাষা ছাড়াই কতটা যোগাযোগ করতে পারেন।

আপনি যদি সত্যিই চেয়েছিলেন, তবে আপনি উভয় ভাষায় মুদ্রিত সাধারণ বাক্যাংশগুলির সাথে কিছু অনুবাদ কার্ড নিতে পারেন এবং সেইগুলি লোকেদের দেখান। এছাড়াও কয়েকটি শব্দ শিখতে চেষ্টা করুন, এমনকি "যেখানে আছে" এবং "আপনাকে ধন্যবাদ" মত মৌলিকগুলিও দীর্ঘ পথ যেতে পারে।


7
+1 টি। এই উত্তরটি সম্পূর্ণরূপে তাইপেই, তাইচুং, কাউহসুং এবং হুয়ালিয়ানের অভিজ্ঞতার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। ইংরেজি ভাষাভাষী সাহায্যের সন্ধানের সময়, উচ্চ বিদ্যালয় এবং বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থী / স্নাতকদের লক্ষ্য করুন: তাদের অনেক ইংরেজি পড়তে হবে এবং যুক্তিসঙ্গত বলার ক্ষমতা থাকতে হবে। আমি তাইওয়ান খুব সুন্দর এবং সাহায্য করতে ইচ্ছুক খুঁজে পাওয়া যায় নি। Guesthouses মধ্যে স্টাফ মহান এবং বন্ধুত্বপূর্ণ। অন্যান্য উন্নত এশীয় দেশগুলির সাথে তুলনা করার জন্য, আমি কোরিয়া বা জাপানে ভ্রমণের চেয়ে বেশি সুবিধাজনক তাইপেই ভ্রমণ করেছিলাম (যদিও এই দুটি দেশ শুধুমাত্র ইংরাজি বলতে ঠিক ছিল)।
Taladris

1
@ ট্যালড্রিস আসলে হ্যাঁ, এখন আপনি এটি উল্লেখ করেছেন - আমি শুধু জাপান থেকে আসব, এবং তাইপেই বলে, টোকিও বলতে চেয়ে সহজতর।
Mark Mayo

আমি এখনও তাইওয়ানে ছিলাম না, কিন্তু চীনের কিছু লোকের সাথে দেখা করেছি। সবচেয়ে বন্ধুত্বপূর্ণ মানুষগুলোর মধ্যে একজনকে আমি কখনও পূরণ করেছি!
Ayesh K

8

আমি পুরো তাইওয়ানের চারপাশে আমার সাইকেল চালাচ্ছিলাম। অন্য জায়গায় তুলনায় তেপাইতে ইংরেজিতে একটু বেশি কথা বলা হয়, তবে এটি সর্বত্র হিট-মিস-মিস। আমি তাইপেইতে একটি চা দোকান খুঁজে পেয়েছিলাম যেখানে স্টাফরা "চা" বা অন্য কোনো প্রাসঙ্গিক শব্দ বোঝেনি ... কিন্তু একটি সহায়ক স্থানীয় পরবর্তী লাইনে অনুবাদ করার জন্য পদক্ষেপ নেয়। বিশ্বের অনেক জায়গায়, তরুণদের (30 বছরের কম বয়সী) ইংরেজিতে ভাল বলতে থাকে, এবং এগুলি করার ক্ষেত্রে আরও বেশি আগ্রহী থাকে (তাদের নিজস্ব অনুশীলনের জন্য)।

আপনি যদি "xie xie" উচ্চারণ করতে শিখেন (আপনাকে ধন্যবাদ) আপনি খারাপভাবে পাবেন না। একটি ছোট ট্রিপের জন্য, অন্য বাক্যাংশগুলি ক্র্যামিং বিশেষভাবে উপযুক্ত নয় - আপনি কেবল ভাষা বাধা এবং জারণের সাথে কোথাও করবেন তা ঠিক করুন।

যদি আপনি তাইপেই বাইরে ভেনচার করেন, তবে আপনি কিছু আদিবাসী তাইওয়ান মানুষের সম্মুখীন হতে পারেন। এই লোকজন চীনা নয়, এবং যদি তারা আপনার সাথে কথা বলে তবে এটি ইংরেজীতে হতে পারে। যে কোনও শহরের ব্যবসায়ীরা আপনাকে প্রায়ই ইংরেজি ছাড়াই ইংরেজি বলতে পারে।

আপনি যদি কিছু চীনা শিখতে চেষ্টা করেন তবে আপনাকে বুঝতে হবে যে কীভাবে উচ্চারণ করা যায় সেগুলি আপনাকে পড়তে সাহায্য করে না। কোনও হোটেলে সহজেই এটি সন্ধান করা কঠিন কারণ আপনি লক্ষণগুলি বা আন্তর্জাতিক ব্র্যান্ড নাম স্টোরটি পড়তে পারবেন না কারণ Google মানচিত্রটি শুধুমাত্র এটি চীনা ভাষায় রয়েছে (উদাহরণস্বরূপ, তাইপেইয়ের কারফুর একটি চীনা লিপিলিটার ব্যবহার করে Google মানচিত্রে তালিকাভুক্ত এবং মূল ফরাসি নাম নয় প্রকৃত দোকান বৃহত্তম সাইন যা)।

আপনি Pinyin ব্যবহার করে আপনার স্মার্টফোনে চীনা কীবোর্ড এন্ট্রি সক্ষম করা উচিত। অন্তত এই ভাবে আপনি কখনও কখনও গাইডবুক থেকে জিনিস টাইপ করতে বা আপনার জন্য অনুবাদ করতে কিছু টাইপ করতে স্থানীয় হতে পারেন। আমি দশ দিন পরিবর্তে এক দিনে এটি করেছি।

এটির কোনওটি আপনাকে তাইওয়ান সফর থেকে বিরত রাখতে দেয় না ... তবে যদি আপনি কিছু সমস্যার জন্য কেবল মাত্র একটি সহজতর চান তবে আপনি কোরিয়ার চেষ্টা করতে পারেন। :)


আপনার ফোনে PINININ করছেন এমন একটি সতর্কতা যা ডিফল্টরূপে সবচেয়ে বেশি পিনইন আইএমই চীনা চরিত্রগুলি সরল করে। তাইওয়ান আনুষ্ঠানিকভাবে ঐতিহ্যবাহী অক্ষর ব্যবহার করে (বিভিন্ন আইএমইগুলির সাথে ইনপুট)। কম শিক্ষিত মানুষ সবসময় ভাল তাদের পড়তে পারবেন না। আশা করি আপনার ফোনটি আপনাকে পিনইনিন ব্যবহার করে প্রথাগত অক্ষরগুলি টাইপ করার অনুমতি দেওয়ার জন্য একটি সেটিং থাকবে - সর্বাধিক হওয়া উচিত।
hippietrail

ইংরেজি ভাষী আদিবাসী তাইওয়ানের লোকেদের সম্পর্কে সন্দেহ সন্দেহজনক মনে হচ্ছে। আপনি আসলে কিছু দেখা হয়নি?
neubau

1
@ নুবাবঃ হ্যাঁ, আমি করেছি। অবশ্যই সবাই ইংরেজিতে কথা বলেনি, কিন্তু তাদের কেউই চীনা ভাষায় কথা বলতে চেষ্টা করে নি। সকল মানুষের সাথে, অল্পবয়সী এবং যারা আতিথেয়তা এবং পর্যটন নিয়ে জড়িত তারা ইংরেজিতে কথা বলার সম্ভাবনা বেশি। অন্যরা কেউ অনুবাদ করার জন্য একটি স্মার্টফোন ব্যবহার করে, এ ক্ষেত্রে তারা চীনা টাইপ করছিল।
John Zwinck

2

আমি রাশিয়া, মঙ্গোলিয়া, চীন এবং অন্যান্য দেশে গ্রামীণ অংশে ভ্রমণ করেছি যেখানে ইংরেজী ব্যাপকভাবে কথোপকথন করা হয় না এবং কয়েকটি পর্যটক নিজেই নিজেই স্থানীয় ভাষাগুলি জানাই না করেই চলে। অন্যদের যেমন বলা হয়েছে, এটি যখন আপনার প্রয়োজন হয় তখন ভাষা ব্যবহার না করে আপনি কীভাবে যোগাযোগ করতে পারেন তা অবাক করে দেয়।

আমার পরামর্শ হল কিছু ফ্রেজ বইগুলি নিয়ে আসা যা ইংরেজি এবং চীনা উভয় বাক্যাংশগুলিতে তালিকাবদ্ধ করে; আমি আগে যা করেছি তা আমি ইংরাজি ভাষায় ব্যবহার করতে চাই এবং অন্যদের অনুবাদকে দেখিয়েছি। আমি অন্য ভাষা সম্পর্কে জানার ব্যতীত অন্য কারো সাথে কথোপকথনও করেছি!

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.