ইউরোপে খাবারের অ্যালার্জি


14

চিনাবাদামের অ্যালার্জি রয়েছে এমন যাত্রীর সাথে ইউরোপ ভ্রমণ। আমি বুঝতে পেরেছি যে চিনাবাদাম ইউরোপে আমেরিকার মতো প্রচলিত নয়, তবে আমি ভাবছিলাম যে এই বা অন্যান্য গুরুতর খাবারের অ্যালার্জির সাথে কারও অভিজ্ঞতা আছে কিনা।

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, খাবারের লেবেলিংয়ের বিষয়ে কঠোর প্রয়োজনীয়তা রয়েছে যার মধ্যে কী অ্যালার্জেন অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। আমার মনে আছে ইউরোপের সেরা কিছু খাবার তাজা বেকারি থেকে ছিল যাদের রুটির চারপাশের ব্যাগের চেয়ে কিছুটা বেশি ছিল; অবশ্যই কোন লেবেল।

এই দোকানগুলিতে (এবং রেস্তোঁরাগুলি, সেই বিষয়ে) ভাল অ্যালার্জেনের বোঝাপড়া রয়েছে (বিশেষত যারা নেটিভ স্পিকার নয় তাদের জন্য)? আমি বলব এটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এটি একটি মিশ্র ব্যাগ, তবে উন্নতি করছে।


14
ইউরোপ বেশ বৈচিত্র্যময়। ইউরোপীয় ইউনিয়ন এ সম্পর্কে বিধিমালা প্রণীত, যা প্রায় ৩০ টি দেশে প্রযোজ্য কিন্তু বাস্তবায়নের গুণমান এবং ব্যবহৃত ভাষার ভাষা পরিবর্তিত হতে চলেছে এবং বেশ কয়েকটি ইউরোপীয় দেশ রয়েছে যা ইইউর অংশ নয়।
স্বস্তি

1
ইউরোপ কোথায় আছে সে সম্পর্কে আপনি আরও নির্দিষ্ট করে বলতে পারেন?
ডেভিড রিচার্বি

5
লোকেরা চিনাবাদাম মাখনের স্যান্ডউইচ না খাওয়ার আশা করবেন না কারণ ভবনে বাদামের অ্যালার্জি রয়েছে এমন কোনও ব্যক্তি থাকতে পারে। তবে বেশিরভাগ প্যাকেজযুক্ত খাবারগুলি লেবেলযুক্ত (কখনও কখনও অত্যধিক সতর্কতার সাথে তাই, ব্র্যান্ডের মতো তার সমস্ত পণ্যকে "বাদামের চিহ্ন থাকতে পারে" হিসাবে লেবেল দেওয়া যেতে পারে কারণ তারা একটি কারখানায় একটি রেখায় একটি পণ্য রয়েছে যাতে বাদাম রয়েছে) এবং সর্বাধিক (অবশ্যই উচ্চতর শ্রেণি) ) আপনি যদি জিজ্ঞাসা করেন তবে রেস্তোঁরাগুলি তাদের যত্ন নেওয়ার উপায় ছাড়বে। আমার বোনের একটি মারাত্মক দুধের অ্যালার্জি রয়েছে এবং এমনকি ট্রেস পরিমাণ মতো পণ্যগুলি এড়িয়ে কোনও সমস্যা নেই।
বেজে যাওয়া

1
দুর্দান্ত ট্রিপের পরে একটি আপডেট। আমরা যেখানেই গিয়েছি, লোকজনকে অ্যালার্জি এবং বোঝাপড়া সম্পর্কে ভালভাবে জানানো হয়েছিল। আমরা ( সিলেক্টওয়্যার.কম ) থেকে অনুবাদ কার্ডগুলি ব্যবহার করেছি যা দুর্দান্ত ছিল; তারা অন্য ভাষায় আমাদের কসাই প্রচেষ্টাতে যা আমরা পারিনি তা স্পষ্ট করতে সহায়তা করেছিল। আমি লক্ষ করব যে চিনাবাদামগুলি আমাদের বিশ্বাসের তুলনায় বেশি সাধারণ ছিল (চিনাবাদাম মাখন আইসক্রিম অস্বাভাবিক ছিল না), তবে আমাদের এক্সপোজার এড়ানোর কোনও সমস্যা হয়নি। অনেক পরামর্শের জন্য ধন্যবাদ!
celler

উত্তর:


15

কয়েকটি পর্যবেক্ষণ (আমার ভাগ্নীর অ্যালার্জির পরিবর্তে বিস্তৃত সেট রয়েছে তাই বেশ কয়েকটি ট্রিপে আমাকে এটিকে মোকাবেলা করতে হয়েছে):

  • জার্মানি, রেস্তোঁরা মেনুতে এলার্জেন এবং অ্যাডিটিভসের কথা উল্লেখ রয়েছে। এটি এখন ইইউ-প্রশস্ত বাধ্যতামূলক বলে মনে হচ্ছে তবে ফ্রান্সে আমি এটি কেবল বিক্ষিপ্তভাবে দেখেছি উদাহরণস্বরূপ আমি এর উপর নির্ভর করব না এবং কোনও অবস্থাতেই নিশ্চিতকরণের জন্য জিজ্ঞাসা করব না (বিধিটির কোনও প্রভাব আছে বলে মনে হচ্ছে, আমি আরও অ্যালার্জির তথ্য দেখতে পাচ্ছি) প্রায় এক বছর আগে এমনকি প্রায়শই)।
  • শিল্প পণ্য এবং সুপারমার্কেটে আপনি যা কিছু পান তার কাছে স্থানীয় ভাষায় এবং প্রায়শই অন্য অনেকের কাছে স্পষ্ট লেবেল থাকবে। আমি ধরে নিয়েছি সেখানে কঠোর লেবেলিংয়ের প্রয়োজনীয়তাও রয়েছে, যদিও আমি বাস্তবে সেগুলি কখনও দেখিনি। আমি যা লক্ষ্য করেছি তা হ'ল সাধারণ অ্যালার্জেনগুলি বোল্ডফেসে উপাদানগুলির তালিকায় তালিকাভুক্ত হয়। দুর্ভাগ্যক্রমে, কিছু ব্র্যান্ড / নির্মাতারা কেবল তাদের পুরো পণ্য লাইনে ("এই পণ্যটিতে বাদাম থাকতে পারে") সম্পর্কে জেনেরিক সতর্কতা স্ল্যাম্প দেয়, যা মারাত্মক সহায়ক নয়।
  • বেকারিগুলিতে, দোকানে কোথাও একটি সাইন / তালিকা থাকতে পারে (এটি খুব কমই বিশিষ্ট, যদিও এটি সম্ভবত আপাতভাবে বাধ্যতামূলকভাবেও অন্তত কয়েকটি দেশে) তবে আমি প্যাকেজিংয়ের কোনও লেবেল কখনও দেখিনি। অনেক জায়গাতেই প্রাঙ্গনে খাবার প্রস্তুত করা হত এবং এতে যা রয়েছে তাতে আপনার ভাল তথ্য পাওয়া উচিত, তাই জিজ্ঞাসা করতে দ্বিধা করবেন না।
  • আমি যোগাযোগ সম্পর্কে জানি না, আমি যাদের সাথে কথা বলেছি তারা প্রত্যেকে বিষয়টি বুঝতে পেরেছিল বলে মনে হয়েছে তবে আমি কখনও স্থানীয় ভাষায় কথা বলি না এমন জায়গায় এটি মোকাবেলা করতে হয়নি।

2
বেকারিগুলির মতো অনেকগুলি ছোট জায়গায় কোথাও একটি চিহ্ন রয়েছে বলে মনে হয় "আমরা মাঝে মাঝে বাদাম ব্যবহার করি, তাই আমরা বাদাম
ছাড়াই

3
এবং ছোট দোকানে, কেবল জিজ্ঞাসা করা আপনাকে দীর্ঘ পথ পেতে পারে।
জ্বলছে

4
ইতালিয়ান বেকারিগুলি সর্বদা প্রতিটি পণ্যতে ব্যবহৃত উপাদানের সাথে এক ধরণের "মেনু" অন্তর্ভুক্ত করে। এটি খুব কমই পরামর্শ করা হয়, তাই প্রায়শই এটি কিছুটা লুকানো থাকে তবে এটি বাধ্যতামূলক হওয়ার পরে এটি সর্বদা থাকে।
o0 '

মন্তব্যের জন্য ধন্যবাদ, আমি তাদের উপর ভিত্তি করে উত্তরে কয়েকটি জিনিস যুক্ত করেছি।
রিলাক্সড

10

আপনাকে অ্যালার্জির সাথে এগিয়ে থাকতে হবে, লজ্জা পাবেন না এবং জিজ্ঞাসা করবেন না।

আপনার সাথে এবং / অথবা অ্যালার্জিযুক্ত ব্যক্তির সাথে একটি "অ্যালার্জি অনুবাদ কার্ড" (*) রাখুন।

আপনি ইউরোপের যে সংস্পর্শে আসবেন সেই বিভিন্ন ভাষায় অনুবাদ সহ এটি থাকা দরকার।

(*) এর জন্য গুগল


এটি দুর্দান্ত পরামর্শ যা আমরা অবশ্যই মনোযোগ দেব।
cneller

4

আপনি যখন উপাদানগুলি দেখুন তখন যেগুলিকে অ্যালার্জেন হিসাবে শ্রেণিবদ্ধ করা হয়েছিল তা এখন সাহসী হয়

এখানে চিত্র বর্ণনা লিখুন

এতে কিছু আমেরিকানিজম অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যেমন দুধের উপাদান হিসাবে তালিকাভুক্ত 100% দুধ (সাহসী) এমন একটি নোট যাতে এতে দুধ রয়েছে :)

এখানে চিত্র বর্ণনা লিখুন


2

আমার এক বন্ধু যার অ্যালার্জি এবং অসহিষ্ণুতাগুলির দীর্ঘ তালিকা রয়েছে সে যেখানে যাচ্ছে সেখানকার প্রতিটি দেশের জন্য তার নিজস্ব অনুবাদ তালিকা তৈরি করে। শুয়োরের মাংস এবং চিকেনের মতো বিচিত্র তালিকা (তবে অন্য কোনও মাংস নেই) এপ্রিকটস, কয়েকটি বাদাম তবে সব নয়, কিছু মশলা, আপেল এবং দুধ তার সমস্ত আকারে রয়েছে, যেখানেই তিনি খাবেন রেস্তোঁরাগুলিতে কর্মীদের সাথে কথা বলতে হবে।
এমনকি সে নিরাপদে খেতে পারে এমন খাবারের একটি তালিকা রয়েছে, তাই রেস্তোরাঁর কর্মীরা সেই তালিকা থেকে পরামর্শ দিতে পারেন, সেই সময়ে তিনি যে দেশে যাচ্ছেন তার ভাষায়ও অনুবাদ করে translated

তবে একজন খাদ্য এবং ভ্রমণ প্রেমিকা হিসাবে তিনি এখনও ভ্রমণ করেন এবং যেখানেই যান না কেন। ভ্রমণের আগে এটি কিছুটা গুগলিং (বা প্রয়োজনীয় ভাষার স্থানীয় কোনও স্থানীয় সন্ধান করা) তবে এটি তার জন্য কার্যকর for

একটি মাত্র আইটেমের সাহায্যে আপনি সমস্ত ভাষায় নিজের তালিকা তৈরি করতে পারবেন পাশাপাশি একটি চিত্র সংস্করণ যেমন একটি বড় ক্রসযুক্ত চিনাবাদামের ছবির মতো। বা একটি রাস্তা সাইন ইন। চিত্রগুলিতে 'কোনও চিনাবাদাম নয়' গুগল করার সময় আমি বেশ কয়েকটি পেয়েছি। তবে আমি এমন একটিও পাইনি যা আমি মনে করি আমি এখানে সাইটে অনুলিপি করতে পারি।

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.