আপনার ভাল নাম মূলত আপনার প্রথম নাম।
এটি আমাদের ব্রিটিশ colonপনিবেশিক দিনগুলি থেকে একটি থ্রোব্যাক ... যেখানে কোনও ভদ্রলোক অন্য একজনকে জিজ্ঞাসা করতেন যিনি পরিচিত ছিলেন না এবং বন্ধুত্বপূর্ণ হতে চান - "স্যার, আমি কি আপনার নামটি জিজ্ঞাসা করতে পারি?" বা এই শর্তাবলী কিছু।
এবং যদি তারা আপনার পুরো নাম জিজ্ঞাসা করে - তবে আপনি আপনার পুরো নামটি বলবেন। ভারতে কোনও হোটেলে অতিথি বইতে স্বাক্ষর করা বা সরকারীভাবে নিজেকে কারও সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার মতো কম আনুষ্ঠানিক বা অফিসিয়াল পরিস্থিতিতে "প্রথম নাম" "শেষ নাম" ব্যবহার করা ভাল।
আপনি যদি কোনও প্রকার অফিশিয়াল ফর্ম বা অ্যাপ্লিকেশন পূরণ করে থাকেন তবে আপনি আপনার মাঝের নামটি অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন - কেবলমাত্র যদি নথিতে আপনাকে কোনও প্রবেশদ্বার জিজ্ঞাসা করে।
সম্পাদনা - ব্যাখ্যা - বর্তমান ভারতীয় ইংরেজিতে রানির ইংরেজি / অক্সব্রিজ ইংরাজির ভাষাগত প্রভাব
স্পষ্টত ইংরাজী ভারতের মূল ভাষা নয় - আমরা ব্রিটিশ colonপনিবেশিক প্রভাব এবং শিক্ষায় তাদের প্রচেষ্টার কারণে এটি গ্রহণ করেছি। এটি শিক্ষার জন্য লক্ষণীয়, বিশেষত যে স্কুল এবং সংস্থাগুলিতে একটি ইংরেজি পাঠ্যক্রম ছিল তা সাধারণত ভারতীয় অভিজাতদের কাছে পাঠানো হত (পড়ুন: রাজকুমার, ধনী ব্যবসায়ী / জমিদারদের সন্তান ইত্যাদি) etc
সমাজের এই স্তরটি মূলত তৎকালীন শাসকগোষ্ঠী ছিল এমন ব্রিটিশ অভিজাতদের সাথে আরও যোগাযোগ করেছিল। যেমনটি আদর্শ ছিল - এই গোষ্ঠীর বেশিরভাগ ইংরেজী লোকদের সবাই শিরোনাম ছিল (ডিউক, আর্ল .. কমপক্ষে নাইটহড) বা অত্যন্ত সম্মানিত হয়েছিল। আপনি যদি সেই সময়ের ইংরেজ লেখকের রচনাগুলি পড়েন - আপনি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক অনুষ্ঠানে লোকেরা কীভাবে ইন্টারঅ্যাক্ট করবেন তার অনেকগুলি উদাহরণ (আপনি কিছুটা অতিরঞ্জিত হতে পারেন তবে এখনও সত্য ধরে রাখতে পারেন)।
ভারতীয় শিক্ষিতরা তাদের কাছ থেকে এই পদ্ধতিটি গ্রহণ করেছিলেন - বিশেষত বাঙালির - বাংলার লোকেরা বরাবরই একাডেমিকভাবে ঝোঁকী ছিলেন এবং তাদের মধ্যে অনেকেই ব্রিটিশ সংস্থা ও প্রতিষ্ঠানে অফিসার থাকতেন। গণমাধ্যমে colonপনিবেশিক সময়ের সাধারণ চিত্রের বিপরীতে, ইংরেজরা সাধারণত নম্র ও সুশৃঙ্খল ছিল এবং এ জাতীয় শিক্ষিত ভারতীয় আধিকারিকদেরকে কিছুটা শ্রদ্ধার সাথে আচরণ করেছিল।
স্পষ্টতই ইংরেজী ভাষায় শিক্ষিত ভারতীয়রা তাদের শেখানো পদ্ধতি অনুসরণ করবে; অন্তত তাদের ইংলিশ উর্ধ্বতনদের সাথে কথা বলার সময়। সময় বাড়ার সাথে সাথে - এই পদ্ধতিবদ্ধতাগুলি সমাজের সর্বনিম্ন বয়ে চলেছে। বহু ভারতীয় সম্প্রদায়গুলিতে নৃশংসভাবে দীর্ঘ নাম দেওয়া হয়েছে এবং আমাদের বেশিরভাগ আইনী এবং সরকারী ডকুমেন্টেশন সিস্টেম এখনও পুরাতন ইংরেজি সিস্টেমের একটি বিরাট প্রভাব বহন করে - "বর্তমানে আপনার নাম কী" এর আইডিয়াটি বর্তমান সময়ে এটির কাছে বিকশিত হয়েছে ।
আমি ভারতে "নামকরণের পরিকল্পনাগুলি "গুলির বিভ্রান্তিটি ব্যাখ্যা করতে যাব - তবে আমি মনে করি যে স্থির পয়েন্টটি বেশ ভালভাবেই ব্যাখ্যা করা হয়েছে - যদিও ভাল নাম ধারণাটি কেবল বাঙালির কাছে বিচ্ছিন্ন নয়।
tl; dr: - ভারতীয় নামকরণ ব্যবস্থার একটি ভাল নাম ধারণা নেই - আমরা এই ধারণাটি ইংরেজি ভাষা এবং নামকরণ সিস্টেম থেকে গ্রহণ করেছি।