আফ্রিকা ব্যাকপ্যাকিংয়ের জন্য কোন ভাষা (গুলি) সবচেয়ে বেশি কার্যকর?


32

আমি কয়েক বছরের মধ্যে আফ্রিকার ব্যাকপ্যাক খুঁজছি, তাই আমি এমন একটি ভাষা শিখতে শুরু করতে চাই যা সর্বাধিক দরকারী / বহুল ব্যবহৃত spoken কয়েকটি শর্ত রয়েছে যা আমি জাগিয়ে তুলেছি:

  • যে ভাষায় ইংরেজি সাধারণত বলা হয় না সেই ভাষায় কথা বলতে হবে (অন্যথায় আমি কেবল ইংরেজিতে ডিফল্ট হয়ে থাকি এবং অর্থহীন অধ্যয়নের বছরগুলি উপস্থাপন করি)
  • যে দেশগুলিতে পরিদর্শন করা যেতে পারে সেই ভাষাগুলিতে জোর দেওয়া হয়। আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আফ্রিকা যেমন এসই এশিয়া এবং দক্ষিণ আমেরিকার মতো পর্যটনের জন্য উন্নত নয়, তাই যদি নির্দিষ্ট দেশগুলি স্থানীয় গাইডকে না জানিয়ে, স্থানীয়দের জ্ঞান না করে বা অত্যধিক পরিমাণে অর্থ প্রদান না করে যদি সেখানে পৌঁছাবার পক্ষে সম্পূর্ণ সমস্যা হয়, তবে এটি এমনটা নাও হতে পারে সেই ভাষা শেখা উপকারী। একটি বড় কারণের যুদ্ধে কোনও দেশ কেন পরিদর্শন করতে না পারার আরেকটি কারণ - যদিও এটি পুরোপুরি উপলব্ধিযোগ্য নয় তবে পুরোপুরি বুঝতে পেরেছি, আমি এটি কেবল বর্তমান পরিস্থিতির উপর ভিত্তি করেই করব। আমিও রাষ্ট্র প্রধান কারণ ক্ষুদ্রতর দ্বন্দ্ব, একটি দেশের নির্দিষ্ট অংশ এখনও অ্যাক্সেসযোগ্য হতে পারে। এই ঘটনাটি যখন আমি তুরস্কে গিয়েছিলাম।
  • এমন একটি ভাষার উপর জোর দেওয়া যা বহু উপভাষায় বিভক্ত হয় না। স্পষ্ট করার জন্য, প্রাথমিকভাবে আমি ভেবেছিলাম আরবী শেখা সবচেয়ে বেশি কার্যকর হবে তবে আরও গবেষণার পরে আরবি ভাষার কতগুলি [অপ্রতিরোধ্য] উপভাষা রয়েছে তার কারণে এটি সেরা ধারণা বলে মনে হয় না (যদিও পড়া এবং লেখা এখনও কার্যকর)।

আমি বুঝতে পারি সীমাবদ্ধতাগুলি কিছুটা শক্তিশালী হতে পারে তবে কোনও সাহায্যের প্রশংসা করা হয়!


6
আফ্রিকা অনেক দেশ সহ একটি বিশাল মহাদেশ: প্রত্যেকটি আলাদা আলাদা ভাষা এবং বিভিন্ন heritageতিহ্য সহ। আপনার প্রশ্নটি প্রশস্ত করার উপায়।
মাত্তিও

12
আমি কোনও কর্তৃত্ব নই সুতরাং আমি এটিকে উত্তর হিসাবে রাখছি না, তবে আপনার পক্ষে সেরা betপনিবেশিক ভাষাগুলি রয়েছে bet ইংরেজির পরে ফরাসি হ'ল আফ্রিকার পরবর্তী সবচেয়ে সাধারণ সরকারী ভাষা এবং এর পরে আরবি এবং পর্তুগিজ রয়েছে। en.wikipedia.org/wiki/...
zeocrash

6
আরবিটির একটি স্ট্যান্ডার্ডাইজড ফর্ম (এমএসএ) রয়েছে যে যে কেউ আরবীর যেকোন উপভাষা বলতে পারে সে তা বুঝতে পারে কারণ এটি বিভিন্ন ধরণের মিডিয়া এবং লেখায় ব্যবহৃত হয়। সমগ্র উত্তর আফ্রিকা এবং অন্যান্য অনেক দেশে আপনার জন্য কয়েকটি শব্দ এবং বাক্য খুব কার্যকর হবে যেখানে আরবি দ্বিতীয় ভাষা বা কিছু উপগোষ্ঠীর জন্য মূল ভাষা for
নিয়ন ডের থাল

6
@ মাত্তেও এটি সত্য তবে একধরনের তুচ্ছ এবং খুব সহায়ক নয় (আফ্রিকাতে ব্যাকপ্যাক করার জন্য কেউই এক দেশের এক অঞ্চলে ব্যবহার করা যায় এমন কোনও সম্পর্কহীন ভাষা শিখছেন না)। প্রশ্নটি হ'ল, সমস্ত পার্থক্যের বাইরেও এমন কিছু ভাষা রয়েছে যা বিভিন্ন জায়গায় কার্যকর হতে পারে। এবং উত্তরটি হ্যাঁ, সেখানে রয়েছে! "এবং আমি এমনকি আমার মনে হয় যে কেবলমাত্র একটি ভাষা আছে যা স্পষ্টভাবে ওপি প্রয়োজনীয়তার সাথে খাপ খায় তাই এটি মোটেই বিস্তৃত প্রশ্ন নয়।
নিরুদ্বেগ

উত্তর:


36

ফ্রেঞ্চ একটি সুস্পষ্ট পছন্দ বলে মনে হচ্ছে: স্পোকেন (কিছু পরিমাণে, প্রত্যেকের সাথে আপনার সাথে যোগাযোগ করতে সক্ষম হওয়ার আশা করবেন না!) ইংরাজির সাথে খুব বেশি ওভারল্যাপ হয় না, বেশিরভাগ মানকযুক্ত এবং ইংরেজি স্পিকারদের জন্য শিখতে সহজ (তুলনায় আরবি বা স্থানীয় ভাষাগুলি), কোনও নির্দিষ্ট অঞ্চলে সীমাবদ্ধ নয় (এর বিপরীতে বলুন, সোয়াহিলি যা কেবলমাত্র কয়েকটি দেশে লিঙ্গুয়া ফ্র্যাঙ্কা হিসাবে কিছুটা উপভোগ করে )।

ফরাসী এবং আরবিদের মধ্যে বেশ কিছুটা ওভারল্যাপও রয়েছে যাতে প্রাক্তন সম্ভবত একই স্তরের সাংস্কৃতিক বোঝার সামর্থ্য রাখে না, এটি উত্তর আফ্রিকার দৈনন্দিন যোগাযোগের জন্য ব্যবহারিক বিকল্প।

আমি বিশ্বাস করি যে ফরাসী ফরাসীফোনের দেশগুলির চেয়ে লুশফোন দেশগুলিতে বেশি বোঝা যায় (স্বাধীনতার পূর্বে পর্তুগিজদের দ্বারা আরও বিস্তৃত স্কুলে পড়াশোনার কারণে) তবে এটি কেবল হাতে গোনা কয়েকটি দেশ (অ্যাঙ্গোলা, মোজাম্বিক, কেপ ভার্দে, গিনি বিসাউ) ) তাই এটি মহাদেশ-প্রশস্ত হিসাবে কার্যকর হবে না।


2
মোজাম্বিক বাদে আফ্রিকার সব জায়গাতেই ইংরেজি ছাড়াও ফ্রেঞ্চই যথেষ্ট হবে।
নিয়ান ডের থাল

6
আমি নিশ্চিত করতে পারি যে উত্তর আফ্রিকায় আরবিকের কঠোর প্রয়োজন নেই। অনেক লোক ফরাসি এবং ইংরেজি উভয়ই বা উভয় ক্ষেত্রেই শিক্ষিত (প্রাক্তন ফরাসী উপনিবেশগুলিতে: উভয়ই তরুণদের জন্য, কেবলমাত্র প্রবীণদের জন্য ফরাসি)। ফরাসী ভাষা শেখার দিকে মনোনিবেশ করা স্পষ্টতই তিনি করতে পারেন যেহেতু এটি অর্ধেকেরও বেশি মহাদেশে যোগাযোগ সক্ষম করে।
ফোরমেজেলা

@ স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করছি আমি আপনার ভুল বলে দাবি করছি না, আমি কেবল যাচাই করতে চাই: আপনি কীভাবে জানবেন যে প্রতিদিনের যোগাযোগের জন্য ফরাসি একটি "ব্যবহারিক বিকল্প" হবে? এবং এর অর্থ আপনি কী বোঝাতে চান? উদাহরণস্বরূপ, চীনে প্রায়শই অল্প বয়স থেকেই বাচ্চাদের ইংরেজি শেখানো হয় তবে খুব কম লোক, এমনকি তরুণ প্রজন্মও ইংরেজিতে কথোপকথন করতে পারে।
tofu_bacon

@ তোফু_ব্যাকন ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার মাধ্যমে প্রথমে, এমনকি যদি এটি একটি ক্ষুদ্র নমুনা এবং আমি যাদের সাথে যোগাযোগ করেছি তাদের জনসংখ্যার সবচেয়ে শিক্ষিত অংশ থেকে আগত। তারপরে, পশ্চিম ইউরোপে বসবাস করে, আমি অনেক লোককে জানি যারা সেখানে ছুটি কাটাতে গিয়েছিল (বেশিরভাগ তিউনিসিয়া বা মরক্কো, আলজেরিয়া ভ্রমণ করা খুব সহজ নয়) এবং তাদের অভিজ্ঞতাও একই ছিল। তবুও পক্ষপাতদুষ্ট (বিশেষত কেবল "প্যাকেজ হলিডে" ধরণের জিনিসগুলি করেছেন তা বিবেচনা করে) তবে কিছুটা বড় নমুনা।
নিরুদ্বেগ

1
অফিসিয়াল পরিসংখ্যান বা এমনকি টিভি সম্প্রচার (ফরাসী টিভিতে তিউনিসিয়ার কোনও ক্রম চিত্রিত করার জন্য কোনও ফরাসি স্পিকারকে খুঁজে পেতে কোনও সমস্যা হয় না) এটিও বহন করে। আসলে, চীন একটি নীতি pursues উত্সাহিত ইংরেজি এবং খুঁজে বের করে এটা কঠিন যেহেতু উত্তর আফ্রিকান দেশগুলোর মধ্যে উল্লেখযোগ্য আলজেরিয়া কিন্তু কিছুটা হলেও তিউনিশিয়া, সময়ে চেষ্টা করেছি নিরুত্সাহিত (বোধগম্য রাজনৈতিক ও সাংস্কৃতিক কারণে) ফরাসি ব্যবহার এবং ব্যর্থ হয়েছে।
নিরুদ্বেগ

2

যে দেশগুলিতে দেখার উপযুক্ত তা জোর দিয়ে আপনি নীচের দিকনির্দেশটি খুব মোটামুটি ব্যবহার করতে পারেন:

পূর্ব উপ-সাহারান আফ্রিকা: (তাঞ্জানিয়া, কেনিয়া, উগান্ডা ইত্যাদি) সোয়াহিলি , যদিও বেশিরভাগ সোয়াহিলির দেশগুলিতেও ইংরেজী বলা যায়।

পশ্চিমা উপ-সাহারান আফ্রিকা: (কঙ্গো, কামারুন এবং আরও পশ্চিমা) ফরাসী ফরাসী ভাষী অনেক আফ্রিকান দেশগুলিতে জনসংখ্যার বেশিরভাগ অংশই ইংরেজি বলতে পারে না , যা ফরাসী অধ্যয়নের প্রচেষ্টাকে ভাল বলে বিবেচনা করে।

এবং অন্য কোথাও আপনার ঠিক ইংরেজিতে আসা উচিত।

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.