সার্বিয়ায় কোন বিদেশী ভাষা সবচেয়ে বেশি দেখা যায়? আমি সার্বিয়ান না জানলে স্থানীয়দের (দোকান, রেলস্টেশন, হোস্টেল ইত্যাদিতে) কোন ভাষাতে যোগাযোগ করার আমার সবচেয়ে বেশি সম্ভাবনা আছে?
সার্বিয়ায় কোন বিদেশী ভাষা সবচেয়ে বেশি দেখা যায়? আমি সার্বিয়ান না জানলে স্থানীয়দের (দোকান, রেলস্টেশন, হোস্টেল ইত্যাদিতে) কোন ভাষাতে যোগাযোগ করার আমার সবচেয়ে বেশি সম্ভাবনা আছে?
উত্তর:
উইকিট্রাওয়েল থেকে :
ভাষা: সার্বিয়ান 90.1% (অফিসিয়াল), হাঙ্গেরিয়ান 3.8%, রোমানি (জিপসি) 1.1%, অন্যান্য 4.1%, অজানা 0.9% (2002 আদমশুমারি)
সুতরাং সেই ক্ষেত্রে, হাঙ্গেরিয়ান হ'ল পরের সেরা বাজি। তবে, এটি 'অফিসিয়াল' ভাষা এবং এটি ২০০২ সালের আদমশুমারি ছিল - আপনি যদি বিশ্ব বিষয়কে শীর্ষে রাখেন, তখন থেকে সেই অঞ্চলে জিনিসগুলি অনেকটাই পরিবর্তিত হয়েছিল।
সুতরাং একই পৃষ্ঠাতে আরও পড়ুন:
সার্বগুলি হ'ল উষ্ণ মানুষ, বিশেষত পর্যটকদের দিকে। তারা পর্যটকদের দিকে খুব স্বাগত জানায়, যার মধ্যে এখনও দেশের পূর্ণ সম্ভাবনা পৌঁছতে পারে নি! বেশিরভাগ সার্বিয়ান কিছু ইংরেজী কথা বলে এবং এটি বলতে আগ্রহী (সিনিয়ররা অবশ্য জার্মান এবং / অথবা ফরাসী ভাষায় কথা বলার সম্ভাবনা বেশি), সুতরাং আপনি দিকনির্দেশ জিজ্ঞাসা করে আপনার পথটি খুঁজে পেতে সক্ষম হবেন। বেশিরভাগ পর্যটক গ্রীষ্মে সার্বিয়ায় আসে এবং আপনি প্রায়শই বেলগ্রেডের রাস্তায় জার্মান, ইতালিয়ান, ফরাসি এবং ইংরেজি শুনতে পান, স্লোভেনীয় পর্যটকরা নববর্ষের ছুটিতে forালেন।
সুতরাং এর উপর ভিত্তি করে - ইংরেজী হ'ল বেশ ভাল বাজি, যদি আপনি এটি কথা বলেন (যা এটি মনে হয় যা আপনি করেন) - উন্নত সাফল্যের হারের জন্য তরুণদের প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন। আপনি যদি জার্মান বা ফরাসী ভাষায় কথা বলেন তবে আমি বয়স্ক লোকদের দিকনির্দেশনা ইত্যাদি জিজ্ঞাসা করব
যদিও এই প্রশ্নের উত্তর দেওয়া হয়েছে (সংক্ষেপে: ইংরেজি সম্ভবত আপনার সেরা বাজি), স্থানীয় হিসাবে, আমি আরও একটি সম্পূর্ণ ব্যাখ্যা দিতে চাই।
প্রথমত, মার্কের স্বীকৃত উত্তরের প্রথম অংশটি অত্যন্ত বিভ্রান্তিমূলক (এমনকি যদি আমরা উইকিট্রাভেলের কুইক ফ্যাক্টগুলিতে এখন 13 বছরের পুরানো ডেটা রয়েছে তবে তা উপেক্ষা করি )) এই যুক্তিতে দুটি প্রধান ত্রুটি হ'ল:
তালিকাভুক্ত ভাষাগুলি আদমশুমারির তথ্যের উপর ভিত্তি করে রয়েছে যা কেবলমাত্র নিজের মাতৃভাষাকে অন্তর্ভুক্ত করে। যেহেতু মূল প্রশ্নটি "স্থানীয়দের সাথে যোগাযোগ করার" জন্য একটি ভাষা চায়, তাই লোকেরা দ্বিতীয় (বা তৃতীয়) ভাষা হিসাবে যে ভাষায় কথা বলে সেগুলিও বিবেচনায় নেওয়া উচিত।
উইকিট্রাভেল থেকে প্রাপ্ত ডেটা লোকালগুলিতেও নেয় না। লোকেরা যারা হাঙ্গেরিয়ান ভাষায় কথা বলে তাদের হাঙ্গেরিয়ান সীমান্তের কাছাকাছি অঞ্চলে পাওয়া যাওয়ার সম্ভাবনা অনেক বেশি - অন্য ভাষার ক্ষেত্রেও একই রকম। বড় শহরগুলিতে যখন কথা আসে তখন এমন লোকদের খুঁজে পাওয়ার সম্ভাবনা খুব কম থাকে যাদের মাতৃভাষা সার্বিয়ান নয়।
আমি কত লোক ইংরেজি, জার্মান, রাশিয়ান এবং অন্যদের দ্বিতীয় ভাষা হিসাবে কথা বলতে পারি তার সঠিক তথ্য সন্ধান করার চেষ্টা করেছি, তবে এ জাতীয় জিনিস খুঁজে পেলাম না তাই আমি কেবল সেই ভাষাগুলি লিখব যে সার্বিয়ার স্থানীয়রা সম্ভবত ভিত্তিক বুঝতে পারে আমার মতামত এবং কিছু স্থানীয় জ্ঞানের উপর (সম্ভবত সম্ভবত সবচেয়ে সম্ভবত থেকে রেঙ্কড):
সার্বীয়
স্বাভাবিকভাবেই, সরকারী ভাষা হওয়ায় এটি সর্বাধিক কথ্য।
অন্যান্য সার্বো-ক্রোয়েশিয়ান রূপগুলি - বসনিয়ান, ক্রোয়েশিয়ান এবং মন্টিনিগ্রিন
ইতিমধ্যে উল্লিখিত হিসাবে, এই ভাষাগুলি সার্বিয়ার সাথে এতটাই সমান যে আপনি নিশ্চিত হতে পারেন যে যে কেউ সার্বিয়ান ভাষায় কথা বলতে পারে সে তাদের বুঝতে হবে।
অন্যান্য ভাষাগুলি যা যুগোস্লাভিয়া - ম্যাসেডোনীয় এবং স্লোভেনীয় ভাষায় কথিত ছিল
যদিও সার্বীয়-ক্রোয়েশিয়ান রূপগুলির মতো সার্বিয়ার মতো নয়, সার্বিয়ান ভাষায় কথা বলার লোকদের সাথে এই ভাষাগুলি ব্যবহার করে কমপক্ষে কিছু প্রাথমিক যোগাযোগ অর্জন করা সম্ভব। এছাড়াও, আপনি সম্ভবত এই ভাষাগুলি ভাষায় কথা বলার লোকদের মধ্যে ঠাঁই ফেলবেন, যেহেতু যুগোস্লাভিয়ার বিচ্ছেদ হওয়ার আগে তাদের সাথে পরিচিত হওয়া অস্বাভাবিক ছিল না এবং ম্যাসেডোনিয়া এবং স্লোভেনিয়ার লোকেরা মাঝে মাঝে মাঝে মাঝে সার্বিয়ায় যান।
ইংরেজি
সমস্ত প্রাথমিক বিদ্যালয়, সমস্ত জিমনেসিয়াম এবং বেশিরভাগ পেশাদার মাধ্যমিক বিদ্যালয়ে ইংরেজি একটি বাধ্যতামূলক বিষয়। এটি বেশিরভাগ বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের জন্যও একটি বাধ্যতামূলক কোর্স। ইংরাজী শিক্ষার মান বিভিন্ন বিদ্যালয়ের মধ্যে দৃ strongly়রূপে পরিবর্তিত হয়, সম্ভবত আপনি যে কোনও অল্পবয়সি ব্যক্তির সাথে দেখা করবেন তিনি ইংরেজী বলতে পারবেন, প্রায়শই বেশ সাবলীলভাবে।
রাশিয়ান
ইংরেজি এখন কীভাবে (উপরে দেখুন) এর অনুরূপ, রাশিয়ান কম্যুনিস্ট যুগোস্লাভিয়াতে খুব জনপ্রিয় ছিল এবং অনেক বয়স্ক ব্যক্তি স্কুলে এটি শিখতেন এবং খুব সাবলীলভাবে এটি বলতেন। তবে মনে রাখবেন যে বেশিরভাগ এটি এটিকে দীর্ঘ সময় ব্যবহার করেনি এবং ভাষার সাথে তাদের দক্ষতা সম্ভবত হ্রাস পেয়েছে, তবে আপনি যদি রাশিয়ান ভাষায় কথা বলেন তবে আপনি তাদের সাথে যোগাযোগ করতে সক্ষম হবেন।
জার্মান
একটি জার্মান-ভাষী দেশে (সাধারণত অস্ট্রিয়া) বাস করা এবং কাজ করা প্রায়শই অনেকের পক্ষে একটি লক্ষ্য এবং তাই অনেক লোক কমপক্ষে কিছু জার্মান জানেন (হয় প্রাথমিক বা মাধ্যমিক বিদ্যালয়ে বৈকল্পিক বিষয় হিসাবে বা জার্মান ক্লাস নিয়ে)।
স্থানীয় ভাষা - হাঙ্গেরীয়, স্লোভাক, রোমানিয়ান, রুসিন এবং আলবেনীয়
পরিশেষে, এগুলি কয়েকটি অঞ্চলে সংখ্যালঘুদের দ্বারা কথিত ভাষা ( যেখানে আপনি একটি সাধারণ ধারণা পেতে এই অতি পুরানো মানচিত্রের উল্লেখ করতে পারেন, তবে এটি বেশিরভাগই ভোজভোদিনার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য)। মনে রাখবেন যে এই ব্যক্তিরা প্রায়শই তালিকাভুক্ত ভাষার খুব নির্দিষ্ট উপভাষাগুলি কথা বলে থাকেন এবং আপনি যদি কোনও স্থানীয় বক্তা হন তবে যোগাযোগ করতে আপনার অসুবিধা হতে পারে।
মনে রাখবেন যে আমি ফরাসি এবং ইতালিয়ান ছেড়ে চলেছি কেবল কারণ তারা ব্যক্তিগতভাবে আমি কতটা সাধারণ with এই দুটি স্কুল অনেক বিদ্যালয়ে এবং বহু অনুষদে বৈকল্পিক বিষয় হিসাবে বিদ্যমান, তাই আপনি যদি তাদের সাথে কথা বলার চেষ্টা করেন তবে আপনার ভাগ্য ভাল।
সার্বো-ক্রোয়েশীয় পরিবারের যে কোনও ভাষা। এই গ্রুপে সার্বিয়ান, ক্রোয়েশিয়ান, বসনিয়ান এবং মন্টিনিগ্রিন ছাড়াও রয়েছে। এই ভাষা একে অপরের খুব কাছাকাছি। যুগোস্লাভিয়া যখন ভেঙেছিল তখনই তারা সত্যই আলাদা হতে শুরু করেছিল।
এটি আপনি যে জায়গায় যান তার উপরও নির্ভর করে। আপনি যদি ভোজভোদিনার মতো রঙিন জায়গায় যান তবে পছন্দটি আরও বড় হয়। এই প্রদেশটির ছয়টি সরকারী ভাষা রয়েছে: সার্বিয়ান, হাঙ্গেরীয়, স্লোভাক, ক্রোয়েশিয়ান, রোমানিয়ান এবং রুথেনিয়ান। সেন্ট্রাল সার্বিয়ায় আপনি এমন জায়গাও পাবেন যেখানে লোক আলবেনিয়ান বা বুলগেরিয়ান ভাষায় কথা বলে।
অন্যান্য অনেক দেশের মতোই, ইংরেজিও আরও বেশি জনপ্রিয় হয়ে উঠছে। এটি আরও অল্প বয়স্ক জনগণের জন্য বিশেষত সত্য, তবে কেবল তা নয়।
তা ছাড়াও আন্তর্জাতিক মাস্টার ল্যাঙ্গুয়েজ ব্যবহার করুন এবং হাত-পা দিয়ে যোগাযোগ করুন। সার্বীয় কিছু প্রাথমিক বাক্যাংশ শিখুন। সিরিলিক বর্ণমালা সম্পর্কে জ্ঞানও কার্যকর হতে পারে, এটি এখনও সার্বিয়ায় বিস্তৃত। সার্বিয়ান ভাষা সিরিলিক এবং লাতিন উভয় বর্ণমালা ব্যবহার করে।
ইংরেজি সত্যই বিস্তৃত, সুতরাং এটি আপনার সেরা বাজি হবে। তাদের বুঝতে অসুবিধা হতে পারে, এবং আপনার সম্ভবত বুঝতে অনেক সমস্যা হবে (যেহেতু তাদের ঘন উচ্চারণ রয়েছে)। অবশ্যই যদি আপনি অন্য ইউগো ভাষা বলেছিলেন তবে আমি ধরে নিচ্ছি যে আপনি বেশিরভাগ লোকেরা জানেন যে মূলত কোনও পার্থক্য নেই।
হিসাবে রাশিয়ান সাধারণ কিনা, এটি পুরানো প্রজন্মের মধ্যে ছিল তবে এখন ইংরেজি সাধারণত দ্বিতীয় ভাষা হিসাবে শেখানো হয়।
সার্বিয়ার অনেক লোক, বিশেষত কম বয়সী, ইংরেজি কমপক্ষে মূলত ইংরাজী বোঝেন এবং ইংরেজিতে কথা বলতে পারেন এবং সার্বিয়ান জানেন না এমন দর্শনার্থীর অবশ্যই কমপক্ষে মূলত রাস্তায়, শপিংয়ের লোকদের সাথে যোগাযোগ করতে কোনও সমস্যা হবে না , বাস স্টেশন, ছাত্রাবাস ইত্যাদি English স্কুলে এটি শেখার কারণে লোকেরা ইংরেজি ভাষার সাথে খুব বেশি পরিচিত (যদিও এটি একটি উপাদান) তবে সিনেমা এবং কম্পিউটার এবং ইন্টারনেট থেকে।
বিংশ শতাব্দীতে এমনকি বিদেশী ভাষা অধ্যয়ন বাধ্যতামূলক ছিল এবং এটি বেশিরভাগ ফরাসি বা জার্মান ছিল was গত শতাব্দীর প্রথমার্ধে জার্মান ভাষা বাধ্যতামূলক ছিল এবং অন্যান্য ভাষাগুলি alচ্ছিক ছিল, বেশিরভাগ ফরাসী যদি না আপনি জিমনেসিয়ামে না থাকেন যেখানে লাতিন এবং ওল্ড গ্রীক পাশাপাশি 4 বছরের জন্য বাধ্যতামূলক ছিল।
আমার মা এবং বাবা ফরাসি এবং জার্মান অনর্গল ভাষায় কথা বলছিলেন এবং বাবা পরে রাশিয়ান যুক্ত করেছিলেন। ১৯৫০ সাল থেকে ইংরেজি বা রাশিয়ান বাধ্যতামূলক ছিল (আপনার পছন্দ), তবে সম্ভবত 90% ইংরেজি বেছে নিচ্ছেন। কিছু ভাগ্যবান লোক জার্মান শিখছিল, তবে খুব বেশি ছিল না। ব্যাকরণ বিদ্যালয়ে 2 বছরের জন্য লাতিন বাধ্যতামূলক ছিল। ব্যাকরণ স্কুলগুলিতে সামাজিক পড়াশুনা ভিত্তিক দ্বিতীয় ভাষাটি বাধ্যতামূলক ছিল।
আমার প্রজন্ম (1952) থেকে আমি পরিচিত সমস্ত লোকই ইংরেজী ব্যবহার করে এবং কিছু লোকেরা তাদের কাজ করার কারণে, এটি দৈনন্দিন ঘাঁটিতে ব্যবহার করে। আসল বিষয়টি হ'ল শেখা বাধ্যতামূলক ছিল, তবে রাস্তায় কতজন লোক এটি ব্যবহার করতে সক্ষম হবে বা এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক হবে তা প্রশ্ন। আপনি যদি ভাষা ব্যবহারের অনুশীলন না করেন তবে আপনি এটি হারাবেন।
টিভি, পিসি বা আরও কিছু কিছুর কাছ থেকে অল্প বয়সী লোকদের এটি অনুশীলন করতে সহায়তা করে, তবে এটি বলতে যে মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের সাথে কেবল 10% লোক ইংরাজী কথা বলতে / ব্যবহার করতে পারে তা একটি আজেবাজে কথা। আমি ইউরোপ জুড়ে অনেক বেশি ভ্রমণ করছিলাম এবং আমার ধারণাটি হ'ল ইংলিশ জার্মানি, ফিনল্যান্ড, হল্যান্ডে, তবে ইতালি, অস্ট্রিয়া, সুইজারল্যান্ডে নয়, হাঙ্গেরি, বুলগেরিয়া বা ফ্রান্সে নয়। একই অবস্থা ক্রোয়েশিয়া ব্যতীত অন্যান্য প্রাক্তন ইউগো দেশগুলিতে, যেখানে জার্মানরা বেশি বিস্তৃত।
এটি তাদের বয়সের উপর নির্ভর করে। উপরে উল্লিখিত হিসাবে, স্কুলে একটি বাধ্যতামূলক বিষয়ে ইংরাজী এবং অনেক তরুণ সার্বগুলি মার্কিন চলচ্চিত্র এবং ব্রিটিশ টিভি সিরিজের মুখোমুখি হয়েছিল এবং আমি শুনেছি তারা সেখান থেকে শিখেছে। রোমানিয়ার মতো সার্বিকদের উত্তরের অন্য দেশগুলিতে যাওয়ার, সেখানে বসবাসকারী লোকদের সাথে ইংরাজী বলার ঘটনাও রয়েছে।
ইংরাজী কখন বাধ্যতামূলক হয়েছিল তা আমি নিশ্চিত নই, তবে আমি মনে করি এটি প্রায় ২০০০ এর কাছাকাছি ছিল এবং আমি ১৯৮৫-86 in সালে জন্মগ্রহণকারী লোকদের মধ্যে এসেছি যারা ইংরেজি বলতে পারেনি।
সুতরাং, 20 এর দশকের মধ্যভাগের বেশিরভাগ লোকেরা কিছু ইংরেজি বলতে পারেন, কিছু ভাল। তবে মনে রাখবেন যে অনেকে সহজভাবে যত্ন নেন না এবং কিছু লোক স্কুলে যায় না। আমি সার্বিয়ায় চারজন চিকিত্সকের দলের সাথে দেখা করেছিলাম, তারা সকলেই জন্ম ১৯৮৮-৫ সালে। একজন বিদেশে থাকার কারণে আমি যেটাকে সাবলীল বলব তাই বলেছিল; একজন কথোপকথন করেছেন; একজন উত্তীর্ণ হয়ে কথা বলেছিল এবং একজন একেবারেই কিছুই বলেনি। চল্লিশের দশকের লোকদের মধ্যে, সংখ্যালঘুদের কিছুটা উত্তীর্ণ ব্যবহার হবে তবে সাধারণভাবে কোনওটিই নয়। আমার বন্ধু যিনি 1975 সালে জন্মগ্রহণ করেছিলেন তার একটি বিশাল ইংরেজী শব্দভাণ্ডার রয়েছে তবে তারা চলচ্চিত্র দেখা, সংগীত শুনতে, ইন্টারনেটে পড়া ইত্যাদি থেকে শিখেছিল, তাই তাদের ব্যাকরণটি সার্বিয়ান, তবে ইংরেজি শব্দ সহ with তারপরে প্রবীণদের মধ্যে, আপনি যে ইংরেজী বলতে পারেন না তার পাশে পাবেন।
মোটামুটি অনুমান হিসাবে, আমি অনুমান করব যে সার্বিয়ার প্রায় 15-25% সার্বিয়া কথোপকথন ইংরেজি বলে।