পর্তুগালে পর্যটক হিসাবে স্প্যানিশ বলতে কোন সমস্যা আছে?


15

আমি পর্তুগাল ভ্রমণে যাচ্ছি, কোনও পর্তুগিজ জানে না। আমি সমস্ত বেসিক শিখার পরিকল্পনা করছিলাম (হ্যাঁ, না, হ্যালো, বিদায়, আপনাকে ধন্যবাদ, ইত্যাদি) তবে কিছুটা জটিল পরিস্থিতিতে এটি ভিন্ন ভাষায় ফিরে আসার জন্য দরকারী।

আমার কাছে স্পেনীয় ভাষা খুব ভাল এবং আমি শুনেছি যে পর্তুগালের বেশিরভাগ লোকেরা এটি বোঝে।

তবে আমার এক বন্ধু (ব্রাজিলিয়ান যিনি বেশ কয়েকবার পর্তুগাল সফর করেছিলেন) দাবি করেছেন যে স্প্যানিশ হয়ে ফিরে যাওয়া অত্যন্ত অভদ্র বলে বিবেচিত হবে, যদিও আমি এ সম্পর্কে ভদ্র হওয়ার চেষ্টা করি।

অন্যদিকে, পোর্তোর উইকিট্রাভেল পৃষ্ঠাটি বলে :

আপনি যদি কোনও স্থানীয় স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলেন, আপনি বেশিরভাগই বুঝতে পারবেন এবং একটি নিয়ম হিসাবে তারা নির্দ্বিধায় আপনার সাথে কথোপকথন করবে, তবে সময়ে সময়ে, পুরানো প্রজন্মের সাথে, আপনাকে বিনয়ের সাথে স্মরণ করিয়ে দেওয়া যেতে পারে যে আপনি পর্তুগাল এবং স্থানীয় ভাষা পর্তুগিজ।

কোনটি ঠিক?

যদি এটি সহায়তা করে তবে আমি মূলত পোর্তো এবং লিসবন হয়ে যাতায়াত করব, সম্ভবত পথে এক বা দুটি ছোট শহরে থামব।


4
কেবল ইংরেজিতে না লেগে থাকার কোনও কারণ?
JonathanReez

6
পর্তুগালের অনেক লোকের জন্য স্প্যানিশ ইংরেজি থেকে সহজ হবে।
উইলকে

3
ফরাসিরা পর্যটকদের কাছে কুখ্যাতভাবে অভদ্র, তবে আমার অভিজ্ঞতায় যদি আপনি কয়েকটি প্রাথমিক বাক্যাংশ পরিচালনা করতে পারেন এবং "আপনি কি ইংরেজী বলতে পারেন?" (এছাড়াও, "আমার টিকিটগুলি ডিমেগনেটাইজড") ফরাসি ভাষায়, তারা সাহায্য করে খুশি। মূলত ফরাসী সংস্কৃতি অনুধাবন করতে ফ্রান্সে আসা কাউকে দেখে তারা খুশি হন। তত্ক্ষণাত্ ইংরেজিতে কথা বলার মতো কারও কাছে যান এবং আপনাকে এড়ানো হবে। ভাষা সংস্কৃতি এবং জাতীয় পরিচয়ের একটি বিশাল অংশ। এটি স্বীকার করুন, এবং আপনাকে স্বাগত জানানো হবে। স্থানীয় সংস্কৃতি, ভাষা এবং জাতীয় পরিচয় উপেক্ষা করুন এবং আপনি সম্ভবত কমপক্ষে কয়েক জনকে আপত্তি করুন।
ফিল ফ্রস্ট

2
@ রডরিগোডএজেভেদো যে উত্তরটি আমার কাছে যোগ্য মনে হচ্ছে!
অ্যান্ড্রে

1
আমার অভিজ্ঞতায় (পুরোপুরি ডেটা ভিত্তিতে নয়) পর্তুগিজরা ইউরোপের ইংরেজিতে সেরা। এমনকি উত্তর ইউরোপীয়দের থেকেও খুব বেশি পিছনে নেই। এটি কতটা পর্তুগিজের নেটিভ সাউন্ডিং উচ্চারণ উচ্চারণে অবাক করে দেয় ocking
অন্যটি

উত্তর:


21

আমি পর্তুগিজ আমি নিজের দেশে স্প্যানিশ বলতে পছন্দ করি না।

কেন? স্পেনীয় পর্তুগিজের খুব কাছে । আমি যখন ইংরাজী বলি তখন আমি ইংরেজিতে ভাবি এবং তারপরে আমি ইংরেজিতে কথা বলি। আমি স্প্যানিশ বলতে গেলে, আমি পর্তুগিজ ভাষায় ভাবি, মোটামুটি পর্তুগিজ থেকে স্প্যানিশ ভাষায় অনুবাদ করি এবং তারপরে স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলার চেষ্টা করি। অন্য কথায়, পটভূমিতে রিয়েল-টাইম অনুবাদ চলার কারণে স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলতে অনেক বেশি মানসিক প্রচেষ্টা প্রয়োজন requires আমি ইংরেজি বলতে অনেক বেশি স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করি। আমি সন্দেহ করি যে আমি একমাত্র হতে অনেক দূরে।

আপনি যদি নম্র হতে চান, পর্তুগিজ ভাষায় লোকদের শুভেচ্ছা জানান, তবে তারা যদি ইংরেজিতে কথা বলেন তবে তাদের ইংরেজিতে জিজ্ঞাসা করুন। যদি তারা তা না করে, তারা স্প্যানিশ কথা বলে কিনা জিজ্ঞাসা করুন। এমনকি যদি তারা স্পেনীয় বলতে পারি না, সব পর্তুগীজ কথা বলতে Portuñol ও জানি পর্তুগীজ বিকৃত কিভাবে হওয়া পর্যন্ত কেউ স্পেনীয় কথা বলে বোঝা যাবে। বেশিরভাগ তরুণ, শহুরে, শিক্ষিত পর্তুগিজ লোকেরা কিছুটা ইংরেজী কথা বলে। প্রাচীন, নগর, শিক্ষিত পর্তুগিজ লোকেরা ইংরেজির চেয়ে ফরাসী ভাষায় ভাল কথা বলে।


ধন্যবাদ রডরিগো! আমি আপনার উত্তরটি বেছে নিয়েছি যেহেতু আমি মনে করি যে কোনও স্থানীয় দৃষ্টিভঙ্গি এই প্রশ্নের জন্য অনেক বেশি গণনা করে। আমি কৌতূহলী, বড় শহর এবং ছোট শহরগুলির মধ্যে কোনও তফাত আছে? স্প্যানিশ ভাষায় লোকদের সম্বোধন করা কি কম বেশি সমস্যা?
অ্যান্ড্রে

ধন্যবাদ। আমার বাক্যাংশের তালিকায় যাওয়ার পরে আরও ভালভাবে তা শিখতে হবে।
আন্দ্রে

7

আমি লিসবনে সম্প্রতি এমন এক বন্ধুর সাথে ছিলাম, যিনি জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং আংশিকভাবে লাতিন আমেরিকায় জন্মগ্রহণ করেছিলেন। তিনি সাধারণত ওয়েটার এবং তাদের মত স্প্যানিশ ভাষায় সম্বোধন করেছিলেন; তারা সাধারণত ইংরেজিতে প্রতিক্রিয়া জানায়। (বা গ্রুপে থাকা প্রত্যেকেই ইংরেজিতে কথা বলছিল এবং আমরা একে অপরের সাথে ইংরেজি বলি)) কেউ অপরাধ বলে মনে করেনি।

সাধারণ জ্ঞান বলে মনে হয় যে একজনের কাছে অন্যটি যে কোনও ভাষায় কথা বলার প্রস্তাব দেয়।


6

আমি কিছু স্প্যানিশ কথা বলি, এবং যখন আমি পোর্তোতে ছিলাম তখন একটি নির্দিষ্ট দোকান খোঁজার চেষ্টা করছিলাম। আমরা কয়েকজন পুলিশ সদস্যকে দেখতে পেলাম এবং অতীত অভিজ্ঞতা থেকে আমি তাদের আশেপাশে আমার প্রতি অশোভন বা দৃষ্টি আকর্ষণ করা থেকে একটু সাবধান থাকি। তবে তারা দেখতে পেল যে আমরা পদক্ষেপগুলি প্রত্যাহার করছি এবং পর্তুগিজ ভাষায় কথা বলার জন্য বন্ধুত্বপূর্ণ হয়ে উঠেছি।

যদিও তারা একই রকম, আমি সত্যই পর্তুগিজকে অনুসরণ করতে পারি না, চেষ্টা করেছি, পাশাপাশি হাতের ইশারায়ও ব্যর্থ হয়েছি failed আমি তখন পর্তুগিজ ভাষায় জিজ্ঞাসা করলাম সে যদি ইংরেজিতে কথা বলে তবে তিনি কিছুটা বিব্রত বোধ করলেন এবং না বললেন। তিনি জিজ্ঞাসা করার চেষ্টা করলাম তিনি স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলছেন কিনা, এবং তিনি 'একটু' বলেছিলেন। পারফেক্ট! আমরা কয়েকটি লাইন কথোপকথন করেছি, কিছু দিকনির্দেশ পেয়েছি এবং উভয় পক্ষই খুশি হয়েছিল - আমরা সহায়তা পেয়েছি এবং তিনি কাউকে সহায়তা করেছেন।

এখন মূল কীটি সম্ভবত প্রথমে স্থানীয় ভাষায় কথা বলার প্রাথমিক প্রচেষ্টা। এটির সাথে কাজ করার চেষ্টা অবিলম্বে তাদের পিছনে পা রাখবে না। আপনি তাদের বাড়িতে আছেন

এটি ব্যর্থ হয়ে, আমি কিছুটা আরাম রাখার চেষ্টা করেছি - আমি স্থানীয়ভাবে ইংরেজি বলি, এবং এটি সম্পর্কে প্রায় জিজ্ঞাসা করা একটি প্রায় সাধারণ দ্বিতীয় ভাষা second

তারপরে, আমি সাধারণ স্থলটি দেখার চেষ্টা করেছি। (হাসিখুশিভাবে এটি বেলজিয়ামে ব্যর্থ হয়েছিল যেখানে একটি দোকানের মালিক এবং আমি 6 টি ভিন্ন ভাষায় চেষ্টা করেছিলাম, প্রতিবার এমন একটিটিকে আঘাত করে যা অন্য ব্যক্তি জানেন না)। এটি করার উপযুক্ত হলে এটি হয়।

যদি আপনি একটি সংক্ষিপ্তভাবে, উপায় বলতে চান, "আমি দুঃখিত, আমার পর্তুগিজ দরিদ্র, আপনি সম্ভবত কোনও ইংরেজি বা স্প্যানিশ বলতে পারেন?" প্রসারিত খুব বেশি হবে না, এবং তাদের ভাষাতে প্রথমে জিজ্ঞাসা করতে এখনও ভদ্র।

আপনার প্রশ্নের কেন্দ্রে - সমস্যা আছে? হ্যাঁ, সবাই আপনাকে বোঝে না, এবং দ্বিতীয়ত, অনেক লোক তাদের প্রাকৃতিক ভাষায় সম্বোধন না করে অস্বস্তি বোধ করে, তারা পিছনের পায়ে রয়েছে।


3
আমি পোর্টো ট্রেন স্টেশনে টিকিট বিক্রয়কর্মীর সাথে একই রকমের মুখোমুখি হয়েছি। তিনি ইংরেজি না জেনে কিছুটা বিব্রত হয়েছিলেন এবং তারপরে আমি "পর্তুগাল?" জিজ্ঞাসা করি। তার মুখটি আলোকিত হয়েছিল এবং তারপরে আমি আমার টিকিট না পাওয়া পর্যন্ত আমরা একে অপরের দিকে স্প্যানিশ এবং পর্তুগিজ শব্দগুলি ছুঁড়ে ফেলি।
অ্যান্ড্রে

2

গত সপ্তাহে পোর্তোর পাঁচ দিন থেকে আমার অভিজ্ঞতা:

পর্তুগিজ স্প্যানিশ এর সাথে খুব মিল এবং অন্যান্য রোমান্স ভাষার সাথে যুক্ত। স্পেনীয়দের একটি ভাল স্তরের সাথে আপনার পর্তুগিজ ভাষা সম্পর্কে ভাল উপলব্ধি হওয়া উচিত, এবং আমরা দেখা হওয়া প্রায় সমস্ত পর্তুগিজ লোক স্প্যানিশ বুঝতে পারে বলে মনে হয়েছিল। সম্ভবত পোর্তোতে স্পেনীয় প্রচুর পর্যটক উপস্থিত থাকার বিষয়টি যে কোনও জনসাধারণের মুখোমুখি অবস্থানে থাকা প্রত্যেককেই স্প্যানিশ এবং এমনকি অতি ভ্রমণকারী অঞ্চলে সুপারমার্কেটের কর্মীরা কিছু স্প্যানিশ বুঝতে পারে।

অন্যদিকে, বেশিরভাগ লোক পর্তুগিজ ভাষায় আমাদের জবাব দিয়েছিল এবং এটি কিছুটা যুক্তিযুক্ত দক্ষ দ্বিভাষিক কথোপকথনের দিকে পরিচালিত করে। আমি বলব যে তারা আমাদের সাথে দ্রুত কথা বলেনি, এবং সম্ভবত তারা একটি সাধারণ পর্তুগিজ ব্যবহার করার ঝোঁক ছিল।

আমি একমত যে স্থানীয় ভাষায় কথা বলার চেষ্টা করা পর্যটক হিসাবে সবচেয়ে ভাল কাজ এবং এটি ভ্রমণের আনন্দ এবং আগ্রহের অংশ। তবে, আমাকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে যে স্পেনীয় স্প্যানিশ ভাষায় আমার স্বামী / স্ত্রীর তুলনায় পর্তুগিজ ভাষায় আমার উদ্দেশ্যগুলির প্রতিক্রিয়াগুলির (আমি আসলে পর্তুগিজ, স্পেনীয়, কাতালান এবং কল্পনার মিশ্রণ) আমি কোনও ব্যবহারিক পার্থক্য খুঁজে পাইনি। আমি এমনকি একটি উদাহরণ মনে করতে পারি যখন সাও বেন্টো স্টেশনের টিকিট অফিসে আমার সতর্কতার সাথে রচনা করা পর্তুগিজ কোয়েরি ("কোয়াট্রো পেসোয়াস এ গাইমারিস") আমার হতাশার জন্য স্প্যানিশ ("আইডা ওয়ুয়েলটা?") এর উত্তর দেওয়া হয়েছিল।

শেষ পর্যন্ত, আমি বলতে পারি যে আমরা যাদের সাথে সাক্ষাত করেছি তারা অত্যন্ত বিনয়ী - তাদের মধ্যে কেউ কেউ তাদের প্রত্যাশিত পেশাদার দয়াশীলতার চেয়ে অনেক বেশি দয়াবান - এবং এটি ভাষার মিলগুলির সাথে আরও অনেক কিছু বোঝার সহজ করে তোলে।


-4

আলগারভে (আমরা অনেক যুক্তরাজ্যের অবসরপ্রাপ্ত) প্রত্যেকের সাথে আমরা যার সাথে কথা বলেছিলাম তারা কমপক্ষে প্রাথমিক ইংরেজি বলেছিল। আমি দেশের বাকী অংশের জন্য কোনও প্রতিশ্রুতি দিতে পারি না, তবে স্প্যানিশ বা ইংরেজি যে কোনওটি আপনি ভাল বলতে পারেন বলে সাধারণ বিনয়ের বাহ্যিকতার পরে আমি পরামর্শ দিচ্ছি।


1
এছাড়াও, আমি কল্পনা করি যে অ্যালগারভের মতো জায়গাটি দেশের অন্যান্য স্থানের চেয়েও আলাদা হবে।
অ্যান্ড্রে
আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.