আমি কি ব্রাসেলসে ফরাসী ভাষা ব্যবহার করা ভাল, না আমার ইংরেজী থাকা উচিত?


10

আমি সহনীয় ফরাসি সহ স্থানীয় নেটিভ স্পিকার (যেমন, এটি কোনও ইংরেজির পক্ষে বেশ ভাল, যদিও এটি মহাদেশীয় ইউরোপীয় মান অনুসারে দুর্দান্ত নয়)। আমি এর আগে বেলজিয়ামে ফরাসী কথা বলতে চেষ্টা করেছি, এবং কখনও কখনও এটি ভালভাবে গ্রহণ করা হয়, এবং কখনও কখনও তা হয় নি; আমি জানি যে ভাষার বিষয়টি বেলজিয়ামের কিছুটা গরম আলু হতে পারে। আমি পারলে স্থানীয় ভাষা ব্যবহার করে মানুষকে খুশি করতে পছন্দ করি তবে আমি একটি বোতাম টিপে তাদের বিরক্ত করতে চাই না।

আমি ফোসডেমের জন্য ব্রাসেলস যাচ্ছি। আমি কি ফরাসি ভাষায় একটি নতুন কথোপকথন শুরু করা এবং প্রয়োজনে আবার ইংরেজিতে পড়ার চেয়ে আরও ভাল আছি, অথবা আমার কেবল ইংরেজি দিয়ে শুরু করা উচিত?


1
"কখনও কখনও এটি ভালভাবে গ্রহণ করা হয়েছে, এবং কখনও কখনও এটি হয় নি" - ভাল, এটি কারণ বেলজিয়ানদের অর্ধেক ওয়ালুন এবং তাদের মাতৃভাষা হিসাবে ফরাসি থাকতে পারে, যখন ফ্লেমিংস ডাচ ভাষায় কথা বলে। এবং দুটি গ্রুপের মধ্যে একটি বরং তিক্ত কলহের বিরোধ আছে।
এমসাল্টাররা

@ এসএমএল্টাররা হ্যাঁ, আমি জানি, যে কারণে আমি বলেছিলাম যে ভাষাটির সমস্যাটি একটি গরম আলু হতে পারে (যদিও এটি বানানের জন্য ধন্যবাদ!)। আমি বেশিরভাগ, যা অর্ধেক জানতে চান পারেন, ব্রাসেলস হয়।
MadHatter

1
@ ম্যাড হাটার ব্রাসেলস হ'ল ফরাসী ভাষী ছিটমহল যা ঘিরে ডাচ-ভাষী অঞ্চলগুলি রয়েছে
ক্রেজিড্রে

2
সম্মেলনে, আপনি সম্ভবত ইংরাজীতে শুরু করে সেরা। অংশগ্রহণকারীরা সম্ভবত ফরাসী কথা বলতে পারে না!
মাইকেল হ্যাম্পটন

1
@ অ্যালবাই আমার স্পষ্ট করে বলা উচিত ছিল যে আমি ফসডেম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করছিলাম না, যা আমি ইংরেজিতে প্রায় সম্পূর্ণরূপে প্রত্যাশা করি, তবে সাধারণভাবে ব্রাসেলস সম্পর্কে। এবং হ্যাঁ, আমি প্রত্যাশা করি যে 30 বছরের কম বয়সের যে কোনও ব্যক্তির ইংরেজি আমার সাথে দেখা হয় (এবং পাশাপাশি অনেক বয়স্ক লোকও) আমার ফরাসিদের চেয়ে ভাল হবে, তবে এটি সত্যই ছিল না। আমার মনে হয় এটা যারা তাদের নিজস্ব ভাষায় নিজ দেশে হয় কথা বলতে বিনীত, এমনকি যদি আমি এটা কাপড় ইস্ত্রী করা - আমি ঠিক নিশ্চিত এটাই হতে চান তাদের ভাষা, যাকে তারা একটি ঐতিহাসিক গরুর মাংস আছে সাথে একটি গোষ্ঠী নয় মাতৃভাষা ।
ম্যাডহ্যাটার

উত্তর:


14

আপনার বক্তব্য অনুসারে, কিছু বেলজিয়ান ভাষা সংক্রান্ত বিষয়ে অত্যধিক সংবেদনশীল। সাধারণত, একজন পর্যটক হিসাবে আপনার কারণে সমস্যাটি হওয়া উচিত নয় তবে অবশ্যই আপনি সবসময়ই দুর্ভাগ্যজনক হয়ে উঠতে পারেন এবং ব্যতিক্রমী টকযুক্ত আঙুর পূরণ করতে পারেন।

ব্রাসেলস আনুষ্ঠানিকভাবে দ্বিভাষিক (ডাচ-ফরাসি), তবে বাস্তবে ফরাসি ভাষা প্রাধান্য পায়। এটি একটি আন্তর্জাতিক শহর, সুতরাং ইংরেজি (এবং অন্যান্য অনেক ভাষা) প্রচলিত। যে অঞ্চলে আপনি প্রচুর পর্যটকদের মুখোমুখি হন সেগুলিতে উভয় ভাষা সমানভাবে সূক্ষ্ম হওয়া উচিত। উভয়ই বোঝা যাবে এবং প্রচুর ভাষা ব্যবহৃত হয়। আপনি যদি কম পর্যটন অংশে যান তবে ফরাসি আপনার সেরা বাজি হয়ে উঠবে। আপনি সহজেই নিশ্চিত যে ইংরাজী বোঝা যাবে এবং আপনার উচ্চারণ থেকে সম্ভবত এটি পরিষ্কার হয়ে যাবে যে আপনি একজন স্থানীয় ইংরেজী স্পিকার are আপনি যার সাথে কথা বলছেন তিনি সম্ভবত ইংরেজী আরও ভাল কাজ করবে বলে মনে করেন তারা পাল্টে যাবে।

আপনি যদি ফ্ল্যান্ডারস (ডাচ ভাষা উত্তরের অর্ধেক ভাষায়) ভ্রমণ করতে চান তবে ইংরেজি হ'ল আপনার সেরা বাজি। কেবলমাত্র লোকেরা, বিশেষত ছোটরা সাধারণত ফরাসিদের চেয়ে ইংরেজিতে বেশি সাবলীল। ফরাসী ভাষায় আপনি কাকে সাহায্য করছেন তা দেখতে আমি ব্যর্থ।

ওয়ালোনিয়াতে (দক্ষিণ ফরাসী ভাষায় অর্ধেক), আমি ফরাসী ভাষায় শুরু করব। অল্প বয়সী জনগোষ্ঠীর মধ্যে যদিও এটি উন্নতি করছে তবুও ইংরেজি সম্পর্কে জ্ঞানটি খারাপ। আমি ব্রাসেলসের জন্য বর্ণিত হিসাবে ইংরাজীতে স্যুইচ করার বিষয়ে একই যুক্তিটি বৈধ।

সূত্র: আমি ফ্লেমিশ (দেশীয় ডাচ ভাষী), ব্রাসেলসে কর্মরত। ব্রাসেলসে আমি প্রায়শই ফরাসী ভাষায় অজানা লোকদের সম্বোধন করব। সুতরাং কেউ যদি ফরাসী ভাষায় আমাকে সম্বোধন করে তবে আমি অবশ্যই অপমানিত হব না।


8

ব্রাসেলসে, আপনার শক্তিশালী ইংলিশ উচ্চারণ দিয়ে আপনার ফরাসী ভাষায় শুরু করুন, আপনি ইংরাজী বা ফরাসী ভাষাতে (বা আপনার পছন্দসই ভাষাটি ইঙ্গিত করুন) আপনি যে খুশি তা বোঝাচ্ছেন Those যারা ফ্রেঞ্চের চেয়ে ইংরেজি পছন্দ করেন তারা আপনার উচ্চারণটি বেছে নেবেন এবং ভাষা পরিবর্তন করতে পারবেন।
বেলজিয়ামের লোকদের কাছ থেকে আমি যা শুনেছি তা হ'ল ব্রাসেলসে প্রায় ডাচ ভাষা কেউই বলতে পারেন না, একজন ডাচ ব্যক্তি হিসাবে স্পষ্টভাবে 'নেদারল্যান্ডসের উত্তরের অর্ধেক' উচ্চারণের সাথে আমি আরও বন্ধুত্বপূর্ণ প্রতিক্রিয়া পাই get তারা যখন ডাচ বলতে পারে, তারা আমার সাথে এটি কথা বলবে, যখন না, তারা যদি ইংরেজিতে স্যুইচ করে খুশি হয় যদি তারা এটি বলে।
প্রথম ভাষা হিসাবে ইংরাজী থাকা কারওর জন্য ইংরেজি হ'ল প্রথম বিদেশী বিকল্প।

যে সমস্ত লোকেরা এই অঞ্চলে বেড়েছে তাদের ফরাসি এবং ডাচ উভয় ভাষায় কথা বলতে হবে এবং অবশ্যই কিছু না কিছু ইংরেজি শিখেছে। তবে বর্তমানে ব্রাসেলসে বসবাসকারী অনেক লোকই অন্য কোথাও বেড়ে ওঠেন, তারা খুব সহজেই তিনটি ভাষায় কথা বলতে পারেন, (যদি না তারা ফ্লেন্ডার বা লাক্সেমবার্গের দেশে বড় না হন) এবং প্রায়শই তারা ফ্রেঞ্চ বা কেবল ইংরেজী বলতে পারেন যদি তারা বিদেশী হন।

বেলজিয়ামের লোকেরা সর্বদা সঠিক ভাষায় কথা বলার কথা থাকলেও পর্যটকরা আরও অনেকটা স্বস্তি পান।

ফ্ল্যাণ্ডার্সে, (বয়স্ক) লোকের সাথে কথা বলার সময়, ইংরেজি এবং ফরাসিদের মধ্যে পছন্দটি অফার করুন এবং কেউ কেউ আপনাকে ফ্রেঞ্চ অফারের প্রস্তাব নিতে পারেন।
পুরানো প্রজন্ম এমন এক সময়ে বড় হয়েছিল যখন সমস্ত স্কুলে ফরাসি পড়ানো হত তবে কিছু কিছুতে ইংরেজি English
আমি এমন কিছু অল্প বয়স্ক লোককেও জানি যারা ইংরেজি এবং ফরাসী উভয় ভাষায় অনর্গল থাকাকালীন ফ্রেঞ্চকেই বেশি প্রাধান্য দেয় যদি তারা যার সাথে কথা বলে সে এটি গ্রহণযোগ্য পর্যায়ে নিয়ে আসে।


3

আনুষ্ঠানিকভাবে দ্বিভাষিক (ফরাসী-ডাচ) ব্রাসেলসে ফরাসী মূল ভাষা এবং সেখানে ব্যবহারের মতো "সঠিক" ভাষা।

এটি অবশ্য পুরোপুরি ডাচ -ভাষী অঞ্চল দ্বারা বেষ্টিত, সুতরাং যদি বাইরের শহরতলিতে (যেমন জ্যাভেনটেম এবং ভিলভর্দে) ঘুরে দেখা যায় তবে আপনার সেখানে ইংরেজি ব্যবহার করা উচিত।

স্পষ্ট করার জন্য, বেলজিয়ামের একটি ফরাসীভাষী অংশ, একটি ডাচ-ভাষী অংশ এবং একটি ছোট্ট জার্মান-স্পিকার অংশ রয়েছে, যেখানে ব্রাসেল একটি ফরাসী-স্পিকার ছিটমহল। আপনি "ভুল" ভাষাটি ব্যবহার করতে চান না , বিশেষত ফ্ল্যান্ডার্সে, তাই যখন সেখানে থাকবেন তখন ইংরেজি ব্যবহার করুন।


2
বেলজিয়ামের লোকেরা সর্বদা সঠিক ভাষায় কথা বলার কথা থাকলেও পর্যটকরা আরও অনেকটা স্বস্তি পান।
উইলকে

@ উইলকে আপনি কার সাথে কথা বলছেন তার উপর নির্ভর করে। আমি শিখলাম যে ওয়াটারলুতে যে কঠিন পথটি, যা আমি সবসময় ডাচ-ভাষী বলে মনে করি। একজন বয়স্ক ভদ্রলোক পেয়েছিলাম প্রস্রাব , এবং আমি ফরাসি তাঁর ক্ষমা চেয়ে 3 মিনিট অতিবাহিত
Crazydre
আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.