এই ধরণের পদ্ধতির মূল অংশটি ইংরেজি শব্দগুলির একটি ভাল ডাটাবেসে অ্যাক্সেস করে। আমার সিস্টেমে এই ফাইলটি /usr/share/dict/words
রয়েছে , এতে প্রচুর শব্দ রয়েছে তবে পরিবর্তে অন্যান্য উত্সগুলি ব্যবহার করা যেতে পারে।
অভিগমন
আমার সাধারণ পদ্ধতিটি এর grep
মতো ব্যবহার করা হবে :
$ grep -vwf /usr/share/dict/words sample.txt
যেখানে আপনার উদাহরণ আউটপুট আছে sample.txt
।
আমার সীমিত পরীক্ষায় words
অভিধানের আকারটি grep
নীচে নেমে গেছে বলে মনে হয়েছিল। আমার সংস্করণটিতে 400k + লাইন রয়েছে। তাই কিছুটা ভাঙার জন্য আমি এরকম কিছু করতে শুরু করেছিলাম:
$ head -10000 /usr/share/dict/words > ~/10000words
নমুনা রান (10 কে)
"অভিধান" থেকে 1 ম 10k শব্দ ব্যবহার করে আপনার ফাইলটি চালান।
$ grep -vwf ~/10000words sample.txt
714
01:11:22,267 --> 01:11:27,731
Auch wenn noch viele Generationen auf einen Wechsel hoffen,
715
01:11:27,732 --> 01:11:31,920
werde ich mein Bestes geben
und hoffe, dass andere das gleiche tun.
I'm giving mine, I'm doing my best
hoping the other will do the same
716
01:11:31,921 --> 01:11:36,278
Wir haben eine harte Arbeit vor uns,
um den Lauf der Dinge zu ändern.
it's going to be hard work
for things to turn around.
717
01:11:36,879 --> 01:11:42,881
Wenn man die Zentren künstlicher Besamung,
die Zuchtlaboratorien und die modernen Kuhställe besichtigt,
When visiting artificial insemination centers,
the selection center, modern stables,
দ্রষ্টব্য: আমার আই 5 ল্যাপটপে এই পদ্ধতিটি ~ 1.5 সেকেন্ডের মধ্যে চলেছে।
এটি একটি কার্যকর উপায় বলে মনে হচ্ছে। আমি যখন এটি 100k লাইন পর্যন্ত ধাক্কা দিয়েছিলাম যদিও এটি দীর্ঘ সময় নিতে শুরু করেছিল, এটি শেষ হওয়ার আগেই আমি এটি বাতিল করে দিয়েছিলাম, যাতে আপনি অভিধানটি words
বেশ কয়েকটি ফাইলে বিভক্ত করতে পারেন।
দ্রষ্টব্য: আমি যখন এটি 50k লাইনে ব্যাক করেছি তখন এটি 32 সেকেন্ড সময় নিয়েছিল।
ডাইভিং গভীর (50 কে লাইন)
আমি যখন 50k অবধি অভিধানটি প্রসারিত করতে শুরু করি তখন আমি যে বিষয়টি নিয়ে ভীত ছিলাম তাতে ভাষাগুলির মধ্যে ওভারল্যাপ হয়ে গেল।
$ grep -vwf ~/50000words sample.txt
714
01:11:22,267 --> 01:11:27,731
715
01:11:27,732 --> 01:11:31,920
werde ich mein Bestes geben
und hoffe, dass andere das gleiche tun.
hoping the other will do the same
716
01:11:31,921 --> 01:11:36,278
Wir haben eine harte Arbeit vor uns,
um den Lauf der Dinge zu ändern.
717
01:11:36,879 --> 01:11:42,881
Wenn man die Zentren künstlicher Besamung,
die Zuchtlaboratorien und die modernen Kuhställe besichtigt,
the selection center, modern stables,
সমস্যা বিশ্লেষণ
এই পদ্ধতির সাথে একটি ভাল জিনিস হ'ল আপনি এটিকে সরাতে পারেন -v
এবং দেখতে পাবেন যে ওভারল্যাপটি কোথায়:
$ grep -wf ~/50000words sample.txt
Auch wenn noch viele Generationen auf einen Wechsel hoffen,
Even if it takes many generations hoping for a change,
I'm giving mine, I'm doing my best
it's going to be hard work
for things to turn around.
When visiting artificial insemination centers,
শব্দটি auf
দৃশ্যত উভয় ভাষায়ই রয়েছে ... ভাল আমার অন্তত এটি আমার words
ফাইলে রয়েছে তাই শব্দ তালিকার প্রয়োজন অনুসারে পরিমার্জন করার জন্য এটি পরীক্ষামূলক এবং ত্রুটির পদ্ধতির কিছুটা হতে পারে।
দ্রষ্টব্য: আমি জানতাম এটি শব্দ ছিল auf
কারণ grep
এটি লাল রঙিন, এটি এসই 8- এর সীমিত প্রকৃতির কারণে উপরের আউটপুটটিতে প্রদর্শিত হবে না)।
$ grep auf ~/50000words
auf
aufait
aufgabe
aufklarung
auftakt
baufrey
Beaufert
beaufet
beaufin
Beauford
Beaufort
beaufort
bechauffeur