এমন কোনও ওয়েব অ্যাপ রয়েছে যা লোকেরা টেক্সট (নিবন্ধ, চলচ্চিত্রের উপশিরোনাম, ইত্যাদি) একসাথে অনুবাদ করতে পারে?
এমন কোনও ওয়েব অ্যাপ রয়েছে যা লোকেরা টেক্সট (নিবন্ধ, চলচ্চিত্রের উপশিরোনাম, ইত্যাদি) একসাথে অনুবাদ করতে পারে?
উত্তর:
আপনার যে ধরণের ডেটা অনুবাদ করতে হবে তার উপর নির্ভর করে http://mygengo.com/string/ বিলটি ফিট করতে পারে। স্ট্রিং আরও ওয়েব ডেভলপমেন্ট ভিত্তিক, তবে আপনি যা করতে চান ঠিক তা ডিপেন্ড করে, এটি কার্যকর হতে পারে
যে কোনও চলতি সম্পাদক ব্যবহার করুন:
ট্রান্সফেক্স নামে একটি পরিষেবা রয়েছে যা ওপেন সোর্স সফ্টওয়্যার প্রকল্পগুলির জন্য একই কাজ করে। যদিও এটি কোনও নিবন্ধের জন্য পুরোপুরি কাজ করবে না, কেন এটি ব্যবহার করা যায় না তা আমি দেখতে পাচ্ছি না।
আমি এটিকে এমন কোনও দৃশ্যে কম, এমনকি এটি ব্যাপকভাবে ব্যবহার করি নি, তবে এটি একবার নজর দেওয়া উচিত। একটি সীমাবদ্ধতা হ'ল এটি ওপেন সোর্স এবং জনসাধারণের জন্য, যা আপনি সব ক্ষেত্রেই চান না।
এটি আপনি যা সন্ধান করছেন তা নাও হতে পারে তবে গুগল অনুবাদটি আপনাকে যাকে অনুবাদ করতে দেয় তার জন্য আরও ভাল অনুবাদ প্রস্তাব দেয় যা একটি "সামাজিক বৈশিষ্ট্য" of তারা ভবিষ্যতের পরিষেবার আপডেটগুলিতে অনুবাদ মানের উন্নত করতে সংগৃহীত ডেটা ব্যবহার করে।
অনুবাদ বৈশিষ্ট্যযুক্ত বহুভাষিক সামাজিক নেটওয়ার্কিং সাইটের জন্য এটি পড়ুন ।
চলচ্চিত্রের উপশিরোনামগুলির জন্য ওপেনসুবিটাইটেলগুলি.অর্গ দেখুন
আমি মনে করি না এটি আপনি যা খুঁজছেন তা বেশ, তবে এখানে সামাজিক সম্প্রদায় হিসাবে দৃ the়তার সাথে দৃ is়ভাবে প্রদর্শিত হয় । সেই লিঙ্ক থেকে:
শিহা ( www.xihalife.com ) বহুভাষিক, আন্তঃসংস্কৃতিক বিনিময় মাধ্যমে বিশ্বের মানুষকে সংযুক্ত করে। যুগপত, বাস্তব-সময়ের অনুবাদ XIHA নাগরিকদের ভ্রমণের টিপস, ছবি, সঙ্গীত, ভিডিও, গেমস, জ্ঞান এবং দৃষ্টিভঙ্গি ভাগ করে নিতে দেয়।
ভাষার প্রতিবন্ধকতা অতিক্রম করে সিআইএইচএ ব্যবহারকারীদের কেবলমাত্র উচ্চ বিদ্যালয়ের পরিচিতদের সাথে পুনরায় সংযোগ স্থাপনের পরিবর্তে বিশ্বজুড়ে নতুন বন্ধু তৈরি করার অনুমতি দেয়। ব্যবহারকারীরা ব্লগ এবং হোমপৃষ্ঠা তৈরি করতে পারে - বা অন্য সামাজিক মিডিয়ায় লিঙ্ক করতে পারে - তাদের ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা ভাগ করে নিতে।
এখানে টিডিডি তাদের ভিডিওগুলিকে অন্য ভাষায় অনুবাদ করতে চলছে এমন সামাজিক অনুবাদ প্রকল্পের বিষয়ে কথা বলার জন্য একটি ভাল পোস্ট।
http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/05/13/ted-embraces-social-translation/
তারা উল্লেখ করে এমন একটি সরঞ্জাম, CONYAC (conyac.cc), আপনি যা খুঁজছেন তা হতে পারে।
আপনি যদি এথনের ব্লগে পড়েন তবে আরও কয়েকটি ভাল লিঙ্ক রয়েছে।
আপনার কি অনুবাদের জন্য কোনও বিশেষ সরঞ্জামের প্রয়োজন, বা কেবলমাত্র মূল পাঠ্য সম্পাদনা?
যদি বেসিক সহযোগী পাঠ্য সম্পাদনা পর্যাপ্ত হয় তবে আপনি ওয়েবক্লিপার ব্যবহার করতে পারেন , যা আপনাকে কোনও ওয়েব পৃষ্ঠাকে সহযোগিতামূলকভাবে বেনিফিট করতে দেয়।
কুকুমিস হ'ল অনুবাদকদের একটি সম্প্রদায় যারা তাদের ভাষাগত জ্ঞান ভাগ করে নেন এবং একে অপরকে অনলাইনে সহায়তা করেন।
গ্লোবাল ভয়েসেস এমন একটি সম্প্রদায় বলে মনে হচ্ছে যা অন্য ভাষায় এবং থেকে ব্লগ অনুবাদ করার চারপাশে নির্মিত। আমি এটি চেষ্টা করি নি, তবে জড়িত কিছু লোকের সিবিসির স্পার্কে সাক্ষাত্কার নেওয়া হয়েছে ।
আপনি নিজের অ্যাপটি ব্যবহার করে চালাতে পারেন:
পুটল - http://translate.sourceforge.net/wiki/ । কিছু ওয়ার্ডপ্রেস অনুবাদ এই সরঞ্জামটি ব্যবহার করে মৌমাছি করা হচ্ছে।
ব্যবহার করে দেখুন www.wikitranslation.org । আপনি অনুবাদের জন্য পাঠ্য জমা দিন এবং অনলাইন সম্প্রদায় এটি আপনার জন্য অনুবাদ করতে পারে।