জার্মান / ফরাসি ভাষায় আপনাকে দু / সি এবং টু / ভাস উভয় রূপ দেওয়ার জন্য গুগল অনুবাদ করার কোনও উপায় আছে কি?


12

যখন আমি গুগল অনুবাদে " আপনি যেতে চান? " টাইপ করেন এটি আমাকে ফরাসি ভাষায় দেয়:

ভাউলেজ-ভাইস অ্যালার?

এবং জার্মান ভাষায় এটি আমাকে দেয়

ওয়েস্ট ডু গেহেন?

সেটিংস পরিবর্তন করার কোনও উপায় আছে যাতে এটি সবসময় যে ভাষার বৈশিষ্ট্যযুক্ত তা সমস্ত ভাষার জন্য ব্যক্তিগত এবং ভদ্র ফর্ম সংস্করণ দেয়?


1
আপনি কীভাবে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করবেন সে সম্পর্কে এটি নির্দেশিকায় ইংরেজিতে স্বর গ্রহণ করেছে বলে মনে হয়। "আপনি কি যেতে চান?" চেষ্টা করুন, যা "মাচটেন সাই গেন?" তে অনুবাদ করেছে।
বার্নহার্ড হোফম্যান

উত্তর:


4

"তুমি" ব্যবহার করা মাঝে মাঝে সহায়তা করে এবং "আপনারা সবাই" সাহায্য করে তবে সঠিক ফর্মটি পাওয়ার কোনও বোকা উপায় নেই।

গুগল অনুবাদ স্ট্যাটিস্টিকাল ইনফারেন্সের ভিত্তিতে (স্ট্রাকচারাল পার্সিং / সাবস্টিটিউশন নয়), সুতরাং ভস / তু ব্যবহার অসম্পূর্ণ।

আপনি খুব সুন্দর -> আপনি কি জোলি

আপনি খুব সুন্দর -> ভাস্ত ètes très বেলার

আমি কেবল অনুমান করতে পারি যে "সুন্দর" তুলনায় "নিখুঁত" আরও ঘনিষ্ঠ এবং প্রায়শই গুগলের অ্যালগরিদমগুলিতে প্রশিক্ষিত হয়েছিল সমান্তরাল অনুবাদগুলিতে "টিউ" ফর্মগুলির সাথে দেখা হয়।


2

জার্মান 'ডু' পরিচিত ফর্মের জন্য কেবল 'আপনি' এর পরিবর্তে 'ডু' টাইপ করুন।

উদাহরণ: "ডু কী চায়?" "উইলস্ট ডু ওয়ার্ডেন" হিসাবে অনুবাদ করবে?

প্রথমবার 'du' টাইপ করতে ভুলবেন না। আপনি যদি দুর্ঘটনাক্রমে 'আপনি' টাইপ করেন তবে এটি এটিকে যথাযথ 'সিআই' গঠনে রাখে।

আশা করি এইটি কাজ করবে.


2

আপনার অনুবাদে tuবাম ক্লিক করে আপনি ফর্মটি পেতে পারেন vous। তারপরে বেছে নিন tu। যে কোনও অনূদিত শব্দের বাম ক্লিক করুন এবং আপনি বিকল্পের একটি বিকল্প পাবেন get


2

এই আমার কৌশল। আনুষ্ঠানিকভাবে বাধ্য করতে "স্যার" বা "লেডি" শব্দ যুক্ত করুন।

যেমন। " আপনি " -> " আপনি মহিলা " বা " আপনি স্যার "

লৌকিকতাবর্জিত

  • " আপনি দুর্দান্ত মানুষ।"
  • "ডু বিস্ট ডার কুলস্ট টাইপ।" জার্মানিতে
  • "এরেস এল চিকো মেন জেনিয়াল।" স্প্যানিশ
  • "তু এস লে গার্স লে প্লাস দুর্দান্ত।" ফরাসি মধ্যে

আনুষ্ঠানিক

  • " আপনি স্যার খুব ভাল লোক।"
  • "সাই স্যার সিন্ড ডার কুলস্ট টাইপ।" জার্মানিতে
  • "ব্যবহার্য সিওর এস এল টিপো মেস জেনিয়াল" " স্প্যানিশ
  • "ভস এটেস মন্সিয়র লে গার্স লে প্লাস দুর্দান্ত cool" ফরাসি মধ্যে

তারপরে জার্মান ভাষায় " স্যার " বা স্প্যানিশ ভাষায় " সিওর " বের করুন। এটি অন্যান্য ভাষায় কাজ করে কিনা তা নিশ্চিত নয়।


এটি ফরাসী (ডিপিএল এবং গুগল
ট্রান্সলেট

@ পিজেএমজি, ধন্যবাদ আমি ফরাসি সংস্করণ যুক্ত করেছি।
ফেডক্রাম

1

ইংরেজী বাক্যে "আপনি" ব্যবহার করার পরিবর্তে "তু" বা "ভস" আপনার বিকল্প হিসাবে ব্যবহার করুন এবং এটি ফরাসি বাক্যে একই সর্বনামটি ব্যবহার করে!


1

এটি আমার জন্য কাজ করেছিল: আমি আপনার এবং আপনার, প্রাচীন ইংরেজী পরিচিত শব্দগুলি আপনার জন্য ব্যবহার করেছি এবং এটি ফরাসী ভাষায় তুতে অনুবাদ করেছিলাম এবং যদি বাক্যটিতে আপনি একাধিক হন তবে আমি কেবল এটিই প্রথম দিয়েছিলাম, এবং এটি সমস্ত তৈরি করে আপনি যে বাক্যে অনানুষ্ঠানিক।


0

আপনাকে ব্যবহার করতে হবে:

তুমি কি যেতে চাও?

যা (প্রায়) সঠিকভাবে অনুবাদ করা হয়েছে

তুই ভ্যাক্স এলার?

আমি মনে করি না উভয়ই পাওয়ার উপায় আছে, কারণ "আপনি" ইংরেজিতে ভদ্র ফর্ম, এবং গুগল এটিকে অন্য ভাষায় ভদ্র আকারে অনুবাদ করবে


tuফরাসি ভাষায় ভদ্র রূপ নয়। ইংরেজির আলাদা ভদ্র এবং নন-ভদ্র ফর্ম নেই।
আরডি

না, প্রকৃতপক্ষে, "তু" ফরাসি ভাষায় ভদ্র রূপ নয়, ইংরেজিতে "তুই "ও নয়। আমার জবাবের পুরো বক্তব্যটি ... ইংরেজিতে একটি ব্যক্তিগত ফর্ম থাকত যা অকার্যকর হয়ে পড়েছিল, তবে স্পষ্টতই গুগল এখনও এটি সঠিকভাবে অনুবাদ করতে সক্ষম।
jfoucher

গুগল অনুবাদ সর্বদা আপনাকে সমস্ত সম্ভাব্য ফর্ম দিলে সবচেয়ে ভাল হবে, আমি ভাবছি যদি এটিকে সমস্ত ফর্ম দেওয়ার একটি সেটিংস থাকে তবে তা খুব সুন্দর হবে
এডওয়ার্ড টাঙ্গুয়ে

ইংরাজির এখনও একটি ব্যক্তিগত ফর্ম রয়েছে, এটি কিছু উপভাষায় সবেমাত্র ব্যবহারের বাইরে পড়ে। তবে সমস্ত উপভাষা নয়, আপনি ইয়র্কশায়ার পরিদর্শন করেছেন কিনা তা আপনি দ্রুত আবিষ্কার করবেন will
মাইক স্কট

0

সংক্ষিপ্ত বাক্যাংশগুলির জন্য আপনি একটি আনুষ্ঠানিক বা পরিচিত প্রসঙ্গে বাক্যটিকে উপসর্গ করতে পারেন।

উদাহরণস্বরূপ মিঃ জোন্স, আপনি চলুন .... আপনি আপনার হাঁটার জন্য একটি আনুষ্ঠানিক অনুবাদ দেবেন
যেমন আমার বন্ধু, আপনি চলুন .... আপনাকে একটি অনানুষ্ঠানিক অনুবাদ দেবে


0

গুগল রহস্যজনক উপায়ে কাজ করে। ইংরাজী থেকে পোলিশ ভাষায় গিয়ে, আনুষ্ঠানিক "আপনি" - এর জন্য "প্রভু" প্রতিস্থাপনের চেষ্টা করুন: "লর্ড আমার সাথে যোগাযোগ করতে পারেন" ফলন "পান মোইস সিইজ জে মেন স্কান্টাক্টোয়াওয়াস" বনাম "আপনি আমার সাথে যোগাযোগ করতে পারেন" ফলন "মোয়েসজ সিę জে মনি স্কান্টাক্টোয়াওয়া"। "লেডি" সঠিকভাবে কাজ করছে বলে মনে হচ্ছে। যখন লর্ডের বিপরীতে মূলধন করা হয়েছিল তখন আমি বিভিন্ন ফলাফল লক্ষ্য করেছি। সুতরাং, আমি জানি না এই কাজটি কতটা সামঞ্জস্যপূর্ণ।


0

আমি এই সমস্যাটি শুরু করেছি। আমি চারদিকে গুগল করেছিলাম এবং এর আগের কয়েকটি সমাধান পেয়েছি। আমি নিম্নলিখিত পদ্ধতিতে সিস্টেমকে জীবাণু দখল করতে সক্ষম হয়েছি।

আপনি যদি বিকল্পটির সাথে এই শব্দটির সাথে আবদ্ধ হন: "প্রেমিক" এবং "শিক্ষক" বাক্যটির বিষয় হিসাবে, তবে এটি অনুবাদককে আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিকভাবে সংহত করতে বাধ্য করবে।

উদাহরণস্বরূপ, আজ আমি আমার… প্যারিসের প্রেমিককে বলার চেষ্টা করছিলাম যে সে স্টিকগুলি রান্না করতে পারে এবং আমি অন্য সব কিছু রান্না করব। হাঃ হাঃ হাঃ. (আমি স্টিক রান্না করতে ভাল নই।) তবে ফরাসিতে আমি নতুন new যখন আমি আটকে থাকি "[ওয়াই] আপনি স্টেক রান্না করতে পারেন", এটি আনুষ্ঠানিকভাবে সংকুচিত হয়েছিল। তবে আমি যখন টাইপ করলাম, "[এল] ওভার, [অ্যামেরাক্স] আপনি স্টেক রান্না করতে পারেন," এটি পিউভায়ারের "টিউ" ফর্মটি নিয়ে ফিরে আসে। কারণ ... সম্ভবতঃ যদি আপনি দুজন নাস্তি কড়া নাড়েন তবে আপনি পরিচিত পদে আছেন।

অন্য কোথাও পড়া যে thouশ্বরিক সর্বনাম আপনি, আপনি ইত্যাদি ইত্যাদি দ্বারা সিস্টেমটি জীবাণুযুক্ত হতে পারে, কিন্তু আর ছিল না; আমি এমন একটি বিষয় হিসাবে "যাজক" চেষ্টা করেছি যা আনুষ্ঠানিকতা জোর করতে পারে। আমি অবাক হয়েছি যে এটি কাজ করে না। আমি একজন যাজকের মেয়ে এবং তাই আমার নিজের যাজকের সাথে আমার সম্পর্কটি ছিল অনানুষ্ঠানিক (হা হা), আমি ধরে নিয়েছিলাম অন্য লোকেরা তাদের যাজকদের সাথে তাদের সম্পর্কটিকে আরও আনুষ্ঠানিক ভিত্তিতে বিবেচনা করবে। নাঃ। "তু।"

তবে যখন আমি "শিক্ষক" বিশেষ্যটি ব্যবহার করতাম, তখন এটি আনুষ্ঠানিক ক্রিয়া সংযোগকে বাধ্য করেছিল।

তবে ... অবশ্যই এটি বুলশিট এবং প্রোগ্রাম করা যেতে পারে যাতে আমরা এটির জন্য টগল করতে পারি। গুগল যদি বিষ্ঠা দেয়।


0

অনুবাদক.ইউ ওয়েবসাইটটি জার্মান সহ বেশিরভাগ ভাষায় নিরপেক্ষ ইংরেজী "আপনি" দ্বিতীয় ব্যক্তির বহুবচন হিসাবে অনুবাদ করতে ঝোঁক, গুগল অনুবাদ থেকে ভিন্ন যা এটি একক রূপে অনুবাদ করে।

সুতরাং আপনি যদি গুগলে বহুবচন / নম্র ফর্মটি না পেতে পারেন তবে এটি অনুবাদক.ইউ চেষ্টা করার মতো।


-2

অফিসিয়াল উপায়: অনুবাদ উপর ঘোরা (ফলাফল) এবং ড্রপডাউন তালিকার অন্যান্য ফর্ম নির্বাচন করুন।

আমি তাদেরকে আরও সুস্পষ্ট উপায়ে প্রথাগত কেসগুলি প্রদর্শন করার পরামর্শ দেওয়ার জন্য একটি প্রতিক্রিয়া পাঠিয়েছি। দেখা যাক.


এই উত্তরটি আগে যুক্ত হয়েছিল Webapps.stackexchange.com/a/66545/159892
Kos
আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.