এসইও এবং স্থানীয়করণ উভয়ের জন্য আমার ইউআরএলগুলি কীভাবে গঠন করা উচিত?


111

আমি যখন একাধিক ভাষায় কোনও সাইট সেট আপ করি তখন কীভাবে আমার ইউআরএলগুলি অনুসন্ধান ইঞ্জিন এবং ব্যবহারযোগ্যতার জন্য সেট আপ করা উচিত?

ধরা যাক আমার সাইটটি হ'ল www.example.comএবং আমি ফরাসি এবং স্প্যানিশ ভাষায় অনুবাদ করছি। ব্যবহারযোগ্যতা এবং এসইওর জন্য সবচেয়ে ভাল কী?

ডিরেক্টরি বিকল্প:

http://www.example.com/sample.html
http://www.example.com/fr/sample.html
http://www.example.com/es/sample.html

সাবডোমেন বিকল্প:

http://www.example.com/sample.html
http://fr.example.com/sample.html
http://es.example.com/sample.html

ফাইল নাম বিকল্প:

http://www.example.com/sample.html
http://www.example.com/sample.fr.html
http://www.example.com/sample.es.html

ভাষা শিরোনাম গ্রহণ করুন:

বা আমি কি কেবল শিরোনামকে বিশ্লেষণ করে সেই Accept-Languageশিরোলেখের অনুসারে কনটেন্ট সার্ভার-সাইড তৈরি করতে পারি?

এই কাজ করার জন্য অন্য উপায় আছে কি? যদি বিভিন্ন ভাষার সংস্করণে আলাদা আলাদা url না থাকে তবে আমি অনুসন্ধান ইঞ্জিনগুলি সম্পর্কে কী করব?


আপডেট ২০১১-১২-০6

metaঅন্যান্য ভাষার সামগ্রীতে স্পষ্টভাবে নির্দেশ করার জন্য গুগলের ট্যাগগুলির জন্য নতুন সুপারিশ রয়েছে : বহুভাষিক সামগ্রীর জন্য নতুন মার্কআপ

আপডেট 2012-05-25

সম্পর্কিত তবে সুনির্দিষ্টভাবে নয়: সাইটম্যাপে বহুভাষিক এবং বহুজাতিক সাইট টিকা

আপডেট 2013-06-12 কোনও নির্দিষ্ট দেশে সাইটের সামগ্রী লক্ষ্যবস্তু করাতে প্রশ্নের সাথে সরাসরি প্রাসঙ্গিক বেশ কয়েকটি URL স্কিমের আলোচনা অন্তর্ভুক্ত।


এই প্রশ্নের কিছু ভাল সম্পর্কিত তথ্য রয়েছে: ওয়েবমাস্টার্স.স্ট্যাকেক্সেঞ্জার
প্রশ্নস

আপনি যখন অনুবাদ করতে চান না শুধুমাত্র অনুবাদ করতে চান তবে "এন-ইউএস", "ডি-ডি" এর মতো কোডগুলি ব্যবহার করার বিষয়ে আপনারও ভাবনা উচিত।
ওয়েবজুঙ্কি

সাইমন হেইটার প্রশ্নের আপনার পরিবর্তনগুলি আবার ঘুরিয়ে দেওয়া হয়েছে। আপনি সংযোজন করেছেন যা তখন বিদ্যমান প্রশ্নগুলির দ্বারা সম্বোধন করা হয় না। যদি আপনি আপনার আরও বিস্তৃত বিকল্পগুলির সেটটি নির্দ্বিধায় একটি নতুন প্রশ্ন তৈরি করতে চান তবে আমার প্রশ্নের উত্তর পরিবর্তন করা প্রশ্ন এবং উত্তরগুলি এমনভাবে বিকৃত করে যা আমি বিশ্বাস করি যে ব্যবহারকারীরা বিভ্রান্তিকর পাবেন। ধন্যবাদ।
আর্টলং

উত্তর:


92

এসইও এবং আন্তর্জাতিকীকরণ উভয়ের জন্য আপনার সাইটের কাঠামোর অনেকগুলি গ্রহণযোগ্য উপায় রয়েছে। প্রত্যেকেরই সুবিধা এবং অসুবিধা রয়েছে।

শীর্ষ স্তরের ডোমেনগুলি

মত একাধিক শীর্ষ স্তরের দেশ ডোমেইনের একই ডোমেইন নাম কিনুন example.com, example.esএবং example.de

সুবিধাদি

  • গুগল দ্বারা সম্পূর্ণরূপে সমর্থিত। আপনি গুগল ওয়েবমাস্টার সরঞ্জামগুলিতে সাইটগুলি যুক্ত করতে পারেন যেখানে গুগলকে কীভাবে তাদের লক্ষ্যবস্তু করা হয়েছে তা বলার অপশন রয়েছে।
  • যারা তাদের দেশের জন্য টিএলডিতে প্রকাশিত সামগ্রী পছন্দ করতে চান তাদের প্রায়শই পছন্দ হয়
  • ডোমেন নাম নিজেই স্থানীয় করা যেতে পারে। অনেক আন্তর্জাতিক ব্যবহারকারী ইংরেজি শব্দ বা একটি ইংরাজী সাউন্ডিং ডোমেন নাম সম্পর্কে খারাপ প্রতিক্রিয়া জানাতে পারে। লাতিন বর্ণমালা ব্যবহার না করে এমন ভাষাগুলির জন্য এটি বিশেষত গুরুত্বপূর্ণ হতে পারে।
  • দেশ অনুযায়ী স্থানীয়করণ সমর্থন করে। আপনার মতো আলাদা আলাদা সাইট থাকতে পারে example.co.ukএবং example.com.auবিভিন্ন দেশে দর্শকদের লক্ষ্যবস্তু করা যায়। সাইটগুলিতে সামান্য বানান পার্থক্য সহ নকল সামগ্রী থাকতে পারে এবং এখনও ভাল র‌্যাঙ্ক করে। আসলে, একই ভাষায় একাধিক ভাল স্থানীয় সাইটগুলি সেই ভাষার কোনও একক সাইটের চেয়ে ভাল র‌্যাঙ্ক করতে পারে।
  • হোস্টিং স্থানীয় ওয়েব সার্ভারে ডিএনএস লক্ষ্য করে চিহ্নিত করে স্থানীয় করা যায়।

অসুবিধেও

  • অনেকগুলি ডোমেন কিনতে ব্যয়বহুল এবং সময় সাপেক্ষ। বিশেষত আপনার যদি স্কোয়াটারদের সাথে ডিল করতে হয়।
  • কুকিজ একাধিক লোকালয়ে ভাগ করা যায় না, এর অর্থ ব্যবহারকারীদের প্রতিটি সাইটে আলাদাভাবে লগ ইন করতে হয়।
  • শুধুমাত্র ভাষার দ্বারা স্থানীয়করণের জন্য কোনও ভাল বিকল্প নেই কারণ অনেক ভাষার একাধিক দেশ রয়েছে এবং কোনও দেশের টিএলডি ভাষা কোড হতে পারে না। এমনকি টিএলডি ভাষার কোডের সাথে মেলে না এমন ক্ষেত্রেও esঅনুসন্ধান ইঞ্জিনগুলি ধরে নিতে পারে যে সাইটটি কেবল স্পেনের ব্যবহারকারীদের জন্যই উপযুক্ত, সমস্ত স্প্যানিশ স্পিকারের জন্য নয়।

সাব-ডোমেন

একটি ডোমেন কিনুন, এবং যেমন সাব-ডোমেন ব্যবহার en.example.com, এবংes.example.com

সুবিধাদি

  • গুগল দ্বারা সম্পূর্ণরূপে সমর্থিত।
  • দেশ বা ভাষা দ্বারা স্থানীয়করণ সমর্থন করে ।
  • ব্যবহারকারীদের কাছাকাছি অবস্থিত একটি ওয়েব সার্ভারে ডিএনএস দেখিয়ে হোস্টিং স্থানীয় করা যায়।
  • একাধিক ডোমেন কেনার তুলনায় কার্যকর করা সহজ এবং সস্তা cheap
  • আরও বিরামবিহীন ব্যবহারকারীর অভিজ্ঞতার জন্য একক সাইনকে সক্ষম করে কুকিজ সমস্ত লোকেল জুড়ে ভাগ করা যায়।

অসুবিধেও

  • ডোমেন নাম নিজেই স্থানীয়করণ করার কোন সুযোগ নেই
  • শীর্ষ স্তরের ডোমেনের তুলনায় ব্যবহারকারীদের কাছে কম স্থানীয় দেখাতে পারে।

উপ-ডিরেক্টরির

একটি ডোমেন কিনুন, এবং যেমন একটি উপ-ডিরেক্টরির ব্যবহার example.com/en/, এবংexample.com/es/

সুবিধাগুলি এবং অসুবিধাগুলি

  • সাব-ডোমেনগুলির মতো একই, একটি ডিএনএস এন্ট্রি রয়েছে যা বিভিন্ন লোকেলের জন্য একাধিক দেশে আপনার সাইটটি হোস্টিং থেকে বিরত থাকে।

প্রস্তাবিত নয় এমন কৌশলগুলি

  • ফাইলের নাম : বিভিন্ন ফাইলের নাম যেমন index_en.htmlএবং ব্যবহার করে index_de.html। এই কৌশলটি গুগল সম্পূর্ণরূপে সমর্থিত নয়। উদাহরণস্বরূপ, ওয়েবমাস্টার সরঞ্জামগুলিতে লক্ষ্য নির্ধারণের কোনও উপায় নেই।
  • ইউআরএল পরামিতি : ইউআরএল প্যারামিটার ব্যবহার করে lang=en। বিভিন্ন ফাইলের নাম বাঞ্ছনীয় নয় একই কারণে এটি সুপারিশ করা হয় না।
  • ভাষা শিরোনাম গ্রহণ করুন : Accept-Languageশিরোনামের ভিত্তিতে ভাষা স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্যুইচ করছে ।
    • অনেক ব্যবহারকারীদের এই শিরোনামটি সঠিকভাবে সেট করা নেই। বিদেশে ভ্রমণকারী ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে এটি বিশেষত সত্য যা কোনও বন্ধুর কম্পিউটার বা ইন্টারনেট ক্যাফে ব্যবহার করতে পারে। আন্তর্জাতিক ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে এটি প্রায়শই সত্য হয় যে কোনও ইংরাজী ওয়েব ব্রাউজার ইনস্টল করে এবং প্রায় সহজেই ইংরেজি জানে তবে তারা ভিন্ন ভাষায় সামগ্রী পছন্দ করবে।
    • গুগল সবেমাত্র ঘোষণা করেছে যে গুগলবোট Accept-Languageবিভিন্ন ভৌগলিক অবস্থান থেকে শিরোনাম এবং ক্রল করবে । যাইহোক, গুগল এখনও সুপারিশ করে যে আপনার কাছে বিভিন্ন ভাষায় সামগ্রীর জন্য পৃথক URL আছে।
    • আপনি শিরোনামটি ব্যবহার করে Accept-Languageপরামর্শ দিতে পারেন যে ব্যবহারকারীরা যখন দেখছেন তারা যে সাইটটি Accept-Languageহেডারের সাথে মেলে না, তখন কোনও বার্তা প্রদর্শন করে সাইটের ভিন্ন সংস্করণ পছন্দ করতে পারে prefer
  • ভৌগলিক আইপি ঠিকানা : আইপি ঠিকানা ভৌগলিকভাবে যেখানে অবস্থিত সেখানে ভাষা ভিত্তিক স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্যুইচিং।
    • জিও-আইপি ডাটাবেসগুলি সঠিক নয়। 10% অবধি দর্শকদের ভুল দেশে নিযুক্ত করা যেতে পারে
    • কিছু দেশ (যেমন কানাডার) একাধিক ভাষা ব্যবহার করে
    • কোনও ভাষা বা কোনও ভাষাতে আগ্রহী ভাষাগুলির পরামর্শ দেওয়ার জন্য আপনি আইপি ঠিকানা দেশটি ব্যবহার করতে পারেন।

অন ​​পৃষ্ঠায় মার্কআপ

একাধিক ভাষাগুলি সমর্থন করার সময় আপনার স্পষ্টতই ভাষা মেটা-ডেটা দিয়ে চিহ্নিত করা উচিত।

htmlট্যাগটিতে ল্যাং বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করুন :

<html lang="en">

গুগলের পরামর্শ অনুসারে অন্যান্য ভাষায় একই পৃষ্ঠায় পুনরায় বিকল্প লিঙ্কগুলি ব্যবহার করুন :

<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="http://es-es.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-MX" href="http://es-mx.example.com/" /> 
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com/" />

পর্যায়ক্রমে, এই তথ্যটি সাইটম্যাপ ফাইলগুলিতে স্থাপন করা যেতে পারে

গুগলকে আপনার সাইট সম্পর্কে বলুন

আপনার সাইটের প্রতিটি ভাষা (বা স্থানীয়) গুগল ওয়েবমাস্টার সরঞ্জামগুলিতে যুক্ত করা উচিত । এটি শীর্ষ স্তরের ডোমেনগুলির জন্য, সাব-ডোমেনগুলির জন্য বা উপ-ডিরেক্টরিগুলির জন্য করা যেতে পারে।

আপনার সাইটটি যদি দেশ দ্বারা লক্ষ্যবস্তু হয়, তবে আপনার সাইটটি লক্ষ্য নির্ধারণের জন্য ওয়েবমাস্টার সরঞ্জামগুলি ব্যবহার করা উচিত। "কনফিগারেশন" -> "সেটিংস" -> "ভৌগলিক লক্ষ্য" এ নেভিগেট করুন এবং ড্রপ ডাউন তালিকা থেকে সঠিক দেশটিকে লক্ষ্য করতে বেছে নিন।


"সাব-ডোমেনগুলির সমান, একটি ডিএনএস এন্ট্রি ব্যতীত যা বিভিন্ন লোকেলের জন্য একাধিক দেশে আপনার সাইটটি হোস্টিং থেকে বিরত থাকে" " - মনে রাখবেন যে এটি আপনার একক ডোমেনের কারণে নয় যে আপনি অনেকগুলি ভিন্ন দেশে আপনার একটি ওয়েবসাইট হোস্ট করতে পারবেন না। আমাদের কাছে থাকা সমস্ত প্রযুক্তি সহ, এটি করা "সহজ"। এবং আপনি যদি ক্যাসান্দ্রার মতো কোনও সিস্টেম ব্যবহার করেন তবে ডেটা কোনও সমস্যা অনুসরণ করবে না।
অ্যালেক্সিস উইলক

"বিশেষত আপনার যদি স্কোয়াটারদের সাথে ডিল করতে হয়" - স্কোয়াটার কী?
ডেভ

একটি ডোমেন নাম স্কোয়াটার আপনার ডোমেন নামগুলির বিভিন্নতা কিনে। এই ক্ষেত্রে, আপনি example.com মালিক পারে, কিন্তু squatter example.co.uk এবং example.it আপ অক্ষরগুলো হয়েছে
স্টিফেন Ostermiller

আপনি উত্তর দেওয়ার জন্য সাইটম্যাপে বহুভাষিক এবং বহুজাতিক সাইট টীকা যুক্ত করার বিষয়ে বিবেচনা করতে পারেন
Pmpr

গুগল অনুসারে কেবল আরও একটি নোট, ডিরেক্টরি বা সাব-ডোমেন বিকল্পগুলি সমানভাবে ঠিক আছে।
জোও পিমেন্টেল ফেরেরা

22

আপনার ব্লগে আপনার অনুরূপ একটি প্রশ্নের উত্তরে ম্যাট কাটস পরামর্শ দেয় :

আপনার যদি ব্যবসায়ের জন্য ফ্রেঞ্চ এবং জার্মান সংস্করণ বলে সাইট রয়েছে তবে আমার পছন্দগুলি হ'ল:

  1. সিসিটিএলডিএস যেমন উদাহরণ.ফার বা উদাহরণ.ডি
  2. এর পরে, সাবডোমেনগুলি যেমন fr.example.com বা de.example.com।
  3. যদি এটি সম্ভব না হয় তবে আমি সাবডাইরেক্টরিগুলি ব্যবহার করব যেমন উদাহরণ.com/fr/ বা উদাহরণ.com/de/

1
আপনি আমাকে বলতে পারেন কেন বিকল্প 2 3 এর চেয়ে ভাল? আপনাকে ধন্যবাদ
জোও পিমেন্টেল

গুগল বিশেষজ্ঞদের মতে , আপনার বিকল্প 2 এবং 3 র্যাঙ্কিংয়ের উদ্দেশ্যে একই।
জোও পিমেন্টেল ফেরেরা

20

একজন জার্মান ব্যবহারকারী হিসাবে আমি এটিকে ঘৃণা করি যখন কোনও ওয়েবসাইট আমাকে ইংরেজী পৃষ্ঠায় ফেলতে দেয় না কারণ এটি মনে করে যে আমি কী চাই তা এটি আরও ভাল করে জানে। আমেরিকানদের পক্ষে এটি বুঝতে অসুবিধা হতে পারে তবে প্রকৃতপক্ষে এমন লোকেরা আছেন যারা একাধিক ভাষায় কথা বলেন speak

কখনও কখনও আমি জার্মান ওয়েবসাইটগুলি দেখতে চাই এবং কখনও কখনও আমি ইংরেজিটিও দেখতে চাই।

কেবল শিরোনামকে পার্স করা Accept-Languageআমাকে ক্ষিপ্ত হতে পারে

এটি বিশেষত সত্য যদি আপনার জার্মান পৃষ্ঠাটি আপনার ইংরেজি পৃষ্ঠার একটি সস্তা অনুবাদ হয়।

আপনার ব্যবহারকারীর পক্ষে এটি সহজ করার জন্য ইংরেজী সংস্করণটির স্থানীয়করণ যেমন domain.com/en/বা থাকা উচিত en.domain.com

আমি যখন টাইপ domain.comকরি তখন আপনি আমার বা আমার Accept-Languageশিরোনামের উপর ভিত্তি করে ইংলিশ বা জার্মান পৃষ্ঠা দেওয়ার একটা অনুমান পান । তবে আমি যদি আপনার পছন্দটি পছন্দ না করি তবে আমার কেবল ডোমেন নামে ভাষা বিনিময় করতে সক্ষম হওয়া উচিত।

অতিরিক্ত ইঙ্গিত: আপনার যদি ডোমেন নামের সামনে ভাষা থাকে তবে উভয়ই টাইপ করে ger.domain.comএবং de.domain.comআমাকে জার্মান ওয়েবসাইটে নিয়ে আসা উচিত।


7
+1 এর জন্যIt might be hard for Americans to understand but there are actually people who speak more than one language.
TheBlackBenzKid

15

আমার মতে, আপনার ফোল্ডার বা সাবডোমেন পদ্ধতির ব্যবহার করা উচিত, কারণ তারা ব্যবহারকারীর কাছে আরও স্বজ্ঞাত। কোনটি ব্যক্তিগত স্বাদের বিষয়, আমি ব্যক্তিগতভাবে ফোল্ডারটির পদ্ধতির আরও পরিষ্কার দেখতে পাই। ফাইলনাম বিকল্পটি স্বল্প স্বল্প জ্ঞানযুক্ত।

Accept-Languageব্যবহারকারীকে তার প্রথম দর্শনে সঠিক সামগ্রীতে নির্দেশ করার জন্য শিরোনামকে পার্স করা ভাল ধারণা, তবে আপনার কেবল ফোল্ডার বা সাবডোমেন url এ পুনঃনির্দেশ করার জন্য এটি করা উচিত। অন্যথায়, নির্দিষ্ট ভাষায় বিষয়বস্তুটির সাথে লিঙ্ক করা অসম্ভব হবে এবং আপনার ওয়েবসাইটের সূচীকরণটি গোলযোগ হবে।


7
এছাড়াও, সর্বদা ব্যবহারকারীকে পছন্দটি দিন, তাদের শিরোনামগুলি যাই বলুক না কেন - আমি প্রায়শই জার্মান সংস্করণ সরবরাহ করার সময় ইংরাজীতে ফিরে যাই, কারণ অনুবাদটি খুব ভয়ঙ্কর, বা ইংরেজিতে পড়া সহজ হয় (এমএসডিএন, কারণ) উদাহরণস্বরূপ - সমস্ত কোড ইংরেজী ভাষায়, সুতরাং জার্মান ভাষায় পাঠ্য থাকা মানে আরও প্রসঙ্গে স্যুইচিং)
বালফা

+1 বালফা - এটি জাকোব নীলসনের যুক্তির অনুরূপ যে মোবাইল-বান্ধব সাইটগুলি সর্বদা একটি পৃষ্ঠার পুরো ডেস্কটপ সংস্করণে একটি লিঙ্ক সরবরাহ করে। কোনও পৃষ্ঠার একাধিক সংস্করণ উপস্থিত থাকলে, ব্যবহারকারী কোনটি চান সে সম্পর্কে একটি অবগত অনুমান করুন, তবে ব্যবহারকারীকে চূড়ান্ত পছন্দ করতে দিন।
ব্লেজমোনজার

5

আপনি যদি স্থানীয়করণকৃত সংস্করণগুলি (যেমন ফ্রান্স! = ফরাসী) ব্যবহার করেন তবে সাবডোমেন বিকল্পটি ব্যবহার করুন। সাবডোমেনগুলি ব্যবহার করুন, তবে আমি মনে করি যদি এই দেশটি ডাইফেরেন্ট ভাষাগুলি ব্যবহার করে তবে এটি আরও ভাল ডিরেক্টরি ব্যবহারের উপায়। উদাহরণ স্বরূপ:

us.domain.com (USA)
us.domain.com/en/sample.html (USA - english)
us.domain.com/es/ejemplo.html (USA - spanish)
es.domain.com (Spain)
es.domain.com/es/ejemplo.html (Spain - spanish)
es.domain.com/ca/exemple.html (Spain - catalan)

বিং জিও-মেটা ট্যাগগুলির উপর নির্ভর করে তবে গুগলের জন্য আপনাকে গুগল ওয়েবমাস্টার সরঞ্জামগুলি ব্যবহার করতে হবে।

আপনি যদি বিশ্বব্যাপী বাজারগুলি www.domain.comপছন্দসই ব্যবহারকারীর ভাষার সাথে ব্যবহার করতে চান (ব্রাউজারটি Accept-Languageশিরোনামে লাগাগো অগ্রাধিকার দেয় ) আপনার কাছে থাকে না বা আপনার কাছে যখন আপনার মূল বাজারের ভাষা থাকে না।


5

স্ট্যাক ওভারফ্লোতে আমি একই প্রশ্নটি জিজ্ঞাসা করেছি । এবং আমি এটির জন্য একটি সংস্থান পেয়েছি, যা আমি এখানে উত্তর হিসাবে পোস্ট করব।

আপনি যে পছন্দগুলি করতে পারেন তার জন্য আমি গুগল থেকে একটি দুর্দান্ত উত্স পেয়েছি । আপনি ব্যবহার করতে পারেন এমন প্রতিটি পদ্ধতির পক্ষে একটি বিভাজন রয়েছে।

আমি কিছুক্ষণের জন্য বহু ভাষাগুলির ওয়েবসাইটগুলির সাথে লড়াই করছি। নিবন্ধে অবশ্যই কিছু পয়েন্ট রয়েছে যা উল্লিখিত উত্তরে উল্লেখ করা হয়নি। এই কারণেই আমি উত্তর হিসাবে এটি পোস্ট করার প্রয়োজন অনুভব করেছি। আমি আশা করি এটি কাউকে সাহায্য করবে।


3

আমি সাবডোমেনগুলি ব্যবহার করব না। এসইও-র ক্ষেত্রে এটি কম সহায়ক: http://www.hobo-web.co.uk/seo-blog/index.php/blog-subdomain-or-subfolder- which-is-best /

অনুরূপ এখানে আলাপ: সাবডোমেন বনাম উপ ডিরেক্টরি

আপনি যদি বড় সাইটগুলিতে লক্ষ্য করেন তবে বেশিরভাগ ক্ষেত্রে সাবডোমেনগুলি ব্যবহার করা হয়।

এটি আপনার ব্যবসায়ের বৈশ্বিক বা স্থানীয় প্রকৃতির চেয়ে বেশি কিনা তাও নির্ভর করে। আমরা একটি কপিরাইট এজেন্সি, তাই এর আরও স্থানীয় ব্যবসায় ব্যবহারের জন্য। অতএব শীর্ষ স্তরের ডোমেন সবকিছু চলমান চেয়ে ভাল .com

ফাইলের নাম এমন একটি ধারণা যা আমি এখনও দেখিনি।


1

SAAS ভিত্তিক পণ্যগুলির জন্য একক পৃষ্ঠা অ্যাপ্লিকেশন (এসপিএ) এর মতো এই দিকটিতে সর্বশেষতম গ্রহণ -

  1. বিভিন্ন দেশের জন্য বিভিন্ন ওয়েবসাইট ব্যবহার করা লিঙ্কের রস হারাবে যা অন্যথায় আমাদের মূল ব্র্যান্ডিং ডোমেনের দিকে যাবে go যেমন: - https://www.example.in/, https://www.example.fr/ইত্যাদি (আমাজন, বড় ই-কমার্স জায়ান্ট এই ভুল তার অতীত তৈরি।)

  2. এসপিএর সাথে একই ডোমেন ব্যবহার করে এবং সমস্ত দর্শনার্থীর দিকে এটি পুনর্নির্দেশ করা ভাল হবে তবে আমরা এক্ষেত্রে কেবল একটি ভাষায় লক্ষ্য রাখতে সক্ষম হব। বিভিন্ন দেশের বিভিন্ন ভাষার প্রয়োজনের কারণে ব্যবহারকারীর খারাপ অভিজ্ঞতা হবে।

  3. এক্ষেত্রে সর্বোত্তম উদাহরণ রয়েছে (যেমন- মাইক্রোসফ্ট এবং উবার) আমার ব্যক্তিগতভাবে তারা যা করছে তা পছন্দ করেছে এবং বিশ্বাস করি যে তারা সেরা এসইও অনুশীলনগুলি ব্যবহার করছে।

    যখন ল্যাং - বিভিন্ন দেশের সাথে ইংরেজি।

    • https://www.example.com/en-in (ভারতের পক্ষে)
    • https://www.example.com/en-au/ (অস্ট্রেলিয়ার জন্য)
    • প্রভৃতি

    অথবা

    • https://www.uber.com/en/in/ (ভারতের পক্ষে),
    • https://www.uber.com/en/au/ (অস্ট্রেলিয়ার জন্য)
    • https://www.uber.com/fr/ (ফ্রান্সের জন্য)
    • প্রভৃতি

    যখন ল্যাং এবং দেশ এক হয় -

    • https://www.example.com/fr-fr/বা https://www.example.com/fr/fr/(ফ্রান্সের জন্য)
    • https://www.example.com/ru-ru/বা https://www.example[dot]com/ru/ru/(রাশিয়ার জন্য)
    • প্রভৃতি

আরও স্পষ্টতার জন্য, দয়া করে গুগল অনুসন্ধান কনসোল সহায়তা দেখুন: বহু-আঞ্চলিক এবং বহুভাষিক সাইট পরিচালনা করা


এসইও আপনার পক্ষে গুরুত্বপূর্ণ হলে আমি একক পৃষ্ঠাগুলি ব্যবহার করার পরামর্শ দেব না।
স্টিফেন অসটারমিলার

@ স্টেফেনঅস্টার মিলার সম্মত! তবে আমি সেই মামলার জন্য রাখছি যেখানে আবেদনটি তাদের ইউআই ও ইউএক্স উদ্দেশ্যে প্রয়োজন ছিল।
প্রেমনাথ 321
আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.