আমি কীভাবে গুগলকে ভুলভাবে কোনও পৃষ্ঠা অনুবাদ করার প্রস্তাব দিচ্ছি?


36

আমার [Translate this page]পাশের সাইটগুলির বেশ কয়েকটি পৃষ্ঠার অনুসন্ধানের ফলাফলগুলিতে প্রদর্শিত হচ্ছে । যখন আমি ক্লিক করি যে এটি আমাকে গুগল অনুবাদে নিয়ে যায় এবং আমার পৃষ্ঠাটি "কাতালান থেকে ইংরেজীতে" অনুবাদ করে।

পৃষ্ঠাগুলি ইংরাজীতে রয়েছে তবে বেশ কয়েকটি বিদেশী শব্দ রয়েছে (আসলে জাপানি রোম্যানিশেশন, কাতালান নয়) যা মনে হয় গুগলকে ট্রিপ করছে।

কয়েক সপ্তাহ আগে আমি এইচটিএমএল ট্যাগ সেট করেছিলাম <html lang="en">যেখানে গবেষণার মাধ্যমে কোনও নথির ভাষা নির্দিষ্ট করার জন্য সেরা পদ্ধতি বলে মনে হয়। গুগল এই বৈশিষ্ট্য সহ পৃষ্ঠাগুলি ক্যাশে করেছে তবে এটি এখনও অনুবাদ করার প্রস্তাব দিচ্ছে।

আরো গবেষণা আমাকে একটা 'notranslate "অ্যাট্রিবিউট যা অনুবাদ সম্পূর্ণভাবে রোধ করে নেতৃত্বে: <html lang="en" class="notranslate">। এখন সমস্যা হ'ল ব্যবহারকারীরা তাদের পছন্দসই ভাষায় ইংরেজি থেকে অনুবাদ করতে পারবেন না!

এমন কি অন্য কোনও সমাধান রয়েছে যা Google কে কেবলমাত্র আমার সাইটটিকে ইংরেজী হিসাবে পার্স করতে বাধ্য করে?

উত্তর:


18

গুগল ভাষা মেটা ডেটা ব্যবহার করে না যেহেতু আমরা পেয়েছি যে এটি সাধারণত ভুল rect এইচটিটিপি শিরোনাম, এইচটিএমএল মেটা ট্যাগ বা উপাদান-স্তরের ল্যাং-অ্যাট্রিবিউটগুলি গুগলের ভাষা স্বীকৃতিতে প্রভাব ফেলবে না, সুতরাং আপনি অন্য উদ্দেশ্যে (উদাহরণস্বরূপ স্ক্রিন-পাঠক) এটি না করতে না পারলে আপনি সম্ভবত এড়িয়ে যেতে পারেন।

একটি বিষয় মনে রাখবেন যে প্রতি পৃষ্ঠায় একাধিক ভাষা স্বীকৃতি দিতে গুগলের কোনও সমস্যা নেই। সুতরাং এমনকি যদি আমাদের স্বীকৃতি দেওয়া উচিত যে পৃষ্ঠার একটি অংশটি ইতালীয় ভাষায় বলা হয়েছে (সম্ভবত আপনি যখন ইতালিয়ান হোটেলগুলি সম্পর্কে লিখবেন), এবং অনুসন্ধানের ফলাফলগুলিতে আমরা "এই পৃষ্ঠাটির অনুবাদ" লিঙ্কটি দেখাই, তবে আমরা সম্ভবত এখনও সনাক্ত করতে সক্ষম হব এটি বেশিরভাগ ইংরেজিতে। এটি যাচাই করার একটি সহজ উপায় হ'ল একটি নির্দিষ্ট ভাষা নির্বাচন করতে এবং কোনও সাইট করার জন্য উন্নত অনুসন্ধান বিকল্পগুলি ব্যবহার করা: আপনার সাইটের জিজ্ঞাসা করুন।


1
দুর্দান্ত অন্তর্দৃষ্টি জন, ধন্যবাদ। সুতরাং আপনি বলছেন গুগল দেখানো বন্ধ করার কোনও উপায় নেই [Translate this page]? আমার পৃষ্ঠাগুলি কেবল ইংরেজী-কেবল উন্নত অনুসন্ধানে প্রদর্শিত হবে। আমার প্রধান উদ্বেগ ব্যবহারকারীরা - অনুবাদ লিঙ্কটি দেখানো বোঝায় পুরো পৃষ্ঠাটি ভিন্ন ভাষায়। ব্যক্তিগতভাবে আমি সেই লিঙ্কগুলি এগুলি এড়িয়ে চলার প্রবণতা রাখি। এছাড়াও একই সাইটগুলি ব্যবহার করে এমন অন্যান্য সাইট রয়েছে যা অনুবাদ লিঙ্কটি পায় না ...
অসন্তুষ্ট গয়ট

2
এটি সঠিক - এই মুহূর্তে ওয়েবমাস্টারের দিক থেকে "এই পৃষ্ঠাটি অনুবাদ করুন" লিঙ্কটি অদৃশ্য করার কোনও উপায় নেই। আমি আপনার প্রতিক্রিয়া যদিও টিমের কাছে পৌঁছে দেব, সম্ভবত এটিই তারা ভবিষ্যতের জন্য বিবেচনা করতে পারে।
জন মুয়েলার

2
ধন্যবাদ @ জন। মূল সমস্যাটি হ'ল গুগল বিশ্বাস করে যে পৃষ্ঠাগুলি কাতালান ভাষায় রয়েছে, যখন সেগুলি নেই। আমি অবাক হয়েছি যে গুগল ভাষা ট্যাগটিকে সম্পূর্ণ উপেক্ষা করে - কেন এটি অন্তত ইঙ্গিত হিসাবে ব্যবহার করবেন না?
অসন্তুষ্ট গোয়াট

1
সেখানে এই কোনো আপডেট হিসাবে আমি একই প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ইন্টারনেটে এখানে সেখানে মানুষ দেখেছি এবং কিছু স্থানেই একটি শেষ না লুপ হয় যার ফলে - superuser.com/questions/326938/...
Coops

4
উপাখ্যান্তভাবে, আমি যুক্ত করতে হবে যে আমি পিএইচপিএমওয়াই অ্যাডমিনে থাকাকালীন আমি ব্যক্তিগতভাবে এটি (উইন্ডোজের জন্য ক্রোমে) দেখেছি যেখানে গুগল পৃষ্ঠাটি ইতালিয়ান ভাষায় মনে করে এবং অনুবাদ করার প্রস্তাব দেয়। আমি পিএইচপিএমআইএডমিনে কোনও অ-ইংরেজি শব্দ কখনই লক্ষ্য করিনি তা বিবেচনা করে এটি সর্বদা উদ্ভট বলে মনে হয়।
হুজাহ

13

গুগলের অনুবাদ এড়াতে এই মেটাটি ব্যবহার করুন

<meta name="google" content="notranslate" />

2
এটি আসলে আগে উত্তর হিসাবে জমা দেওয়া হয়েছিল, তারপরে কোনও ব্যাখ্যা ছাড়াই মালিক মুছে ফেলে deleted @ এডানলেফ্রি এই বৈধ না থাকার কোন কারণ আছে? এটি এখনও একটি সাম্প্রতিক আপডেট হওয়া ওয়েবমাস্টার সরঞ্জাম সহায়তা পৃষ্ঠাতে উপস্থিত হয়।
সু '

@ সু ': গুগল ওয়েবমাস্টার অনুসারে গুগল অনুবাদ বাদ দেওয়া উচিত। এবং এটি আমার সাইটের জন্য কাজ করে।
ক্রিশ

@ কৃশ কি প্রশ্নটিতে আমি উল্লিখিতভাবে তা করে না এবং ব্যবহারকারীদের দ্বারা সমস্ত অনুবাদ প্রতিরোধ করে?
অসন্তুষ্ট গোট

এটি সর্বগ্রাসী হতে পারে। যদি ব্যবহারকারীর ভাষা বিষয়বস্তু-ভাষা মেটা ট্যাগের চেয়ে পৃথক হয়, আপনি সম্ভবত একটি ভাষা অনুবাদ চাইবেন।
chovy

আপনি যদি ক্রোমে ওয়েব পৃষ্ঠায় ডান ক্লিক করেন তবে এটি আপনাকে মেটা ট্যাগ থাকলেও অনুবাদ করার বিকল্প দেয় ...
NewBie1234

12

আপনার মেটা ট্যাগ যুক্ত করা উচিত

<meta http-equiv="content-language" content="en" />

আপনি যদি সার্ভার থেকে কনটেন্ট-ল্যাঙ্গুয়েজ এইচটিটিপি শিরোনামটি অ্যাক্সেস করতে পারেন তবে পাঠাতে পারতেন ।

Http://www.w3.org/ আন্তঃরাষ্ট্রীয় / প্রশ্নসমূহ / কিএইচটিপি- এবং- তে আরও তথ্য


2
অথবা অ্যাপাচি ব্যবহার করে শিরোলেখ সেট করুন: শিরোনামটি কনটেন্ট-ল্যাঙ্গুয়েজ "এন" সেট করে
জন কনডে

@ জন, হ্যাঁ ( তার অর্থ হ'ল তিনি সার্ভার থেকে এইচটিপি
শিরোনামটি

হুম, ধারণা করা <html lang="en">যায় যে এই মেটা ট্যাগের চেয়ে ভাল, তবে আমি এটি ব্যবহার করে দেখব কী ঘটেছিল :)
অসন্তুষ্টগোট

আমারও একই সমস্যা ছিল এবং আমি ক্রোম 19 দেব
অলি

<html lang=en>এটি আমার জন্য ঠিক করে নি, তবে 'সামগ্রী-ভাষা' মেটা ট্যাগ করেছে।
chovy

4

ভাষার স্ট্রিংয়ের অন্তর্ভুক্ত থাকা অবস্থায় Accept-Languageআপনি গুনগতভাবে class="notranslate"বৈশিষ্ট্য যুক্ত / মুছে ফেলার জন্য অনুরোধ শিরোনামটি দেখতে সক্ষম হতে পারেন en

ওয়েব মাস্টার ওয়ার্ল্ডের মতে আপনিclass="notranslate" কেবলমাত্র সেই সামগ্রীটিকেই প্রভাবিত করতে পারেন (অর্থাত্ 'বিদেশী শব্দের দম্পতি') এবং আশা করি ইংরেজি / ইংরাজির অনুবাদ বাক্সটি এড়াতে পারেন।


তবে তারা যদি ইংরাজী থেকে অন্য ভাষায় অনুবাদ করতে চায় তবে এটি ব্রাউজার নয়, গুগল এনেছে এবং সম্ভবত গুগল গ্রহণযোগ্য ভাষার শিরোনামে "ইংরাজী" ব্যবহার করবে।
L mase majesté

গুগল সাধারণত google.com, google.co.uk ইত্যাদির জন্য ইংরাজী ব্যবহার করে তবে গুগল.ডি ইত্যাদির ক্রলারের কী আছে? তবে নির্বিশেষে, শ্রেণীর নির্বাচনী ব্যবহার এটিকে থেকে বেরিয়ে আসার সেরা উপায় বলে মনে হয়।
মেটালশার্ক
আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.