ইংলিশ পার্সার (দ্য হববিট 1982 এর জন্য)


29

পাঠ্য অ্যাডভেঞ্চার গেমটি হব্বিটি সম্পর্কে পড়তে মুগ্ধ হয়েছিল যা "ইংলিশ" নামে একটি অবিশ্বাস্য শক্তিশালী পার্সার বৈশিষ্ট্যযুক্ত:

... ইংলিশ একজনকে উন্নত বাক্য টাইপ করার অনুমতি দেয় যেমন "কৌতূহলী মানচিত্রের বিষয়ে গ্যান্ডালফকে জিজ্ঞাসা করুন তারপরে তরোয়াল নিয়ে তার সাথে ট্রলটি মেরে ফেলুন"। বিশ্লেষক জটিল এবং স্বজ্ঞাত, সর্বনাম, অ্যাডওয়ানস ("দুষ্টুভাবে গাবলিন আক্রমণ"), বিরামচিহ্ন এবং প্রস্তুতিগুলি এবং খেলোয়াড়কে গেম জগতের সাথে পূর্বে সম্ভব না হওয়ার উপায়ে ইন্টারেক্ট করার সুযোগ দিয়েছিলেন।

আমি ভাবছি যে কেউ ইংলিশ পার্সার ইঞ্জিন এবং প্রোগ্রামার (গুলি) এর বিকাশকারী ইতিহাস এবং / অথবা তার উত্তরাধিকার সম্পর্কে জানেন কিনা।


4
ডিজিটাল এন্টিকুরিয়ান এর হবিট নিবন্ধ একটু পার্সার সম্পর্কে আরও তথ্য বিট হয়েছে।
নবীভি

@ প্রফিটভি অন্য কেউ থামিয়ে না দেখলে মনে হয় আপনার মন্তব্যটি উত্তরের নিকটতম বিষয়।
জর্ডান রিয়েটার

উত্তর:


39

থেকে ডিজিটাল এন্টিকুরিয়ান এর এ "হবিট" প্রবন্ধের :

মেগেলার [১] তার সাথে গেমটিতে কাজ করার জন্য একজন অংশীদার নিয়োগ করেছিলেন, ফিলিপ মিচেল [২], তাঁর সহযোগী সিনিয়র যার সাথে তিনি ইতিমধ্যে বেশ কয়েকটি গ্রুপ প্রকল্পে কাজ করেছিলেন এবং যাদের সাথে তিনি সহজেই পরিচিত হতে পেরেছিলেন এবং একটি দক্ষ প্রোগ্রামার। মিলগ্রোম [৩] নিজেই পার্সারের সাহায্যে দলে তৃতীয় সদস্য যুক্ত করেছিলেন: স্টুয়ার্ট রিচি, যিনি ইংরেজি ভাষাতত্ত্ব এবং কম্পিউটার বিজ্ঞানে দ্বৈত ডিগ্রি নিয়েছিলেন, দুটি ক্ষেত্রের সমন্বয়ে বিশেষ আগ্রহ নিয়ে।

[...]

মিচেল একটি পূর্ণ বাক্য বিশিষ্ট পার্সারে কাজ করেছিলেন যা প্লেয়ারকে বিশ্বের অন্যান্য চরিত্রগুলির সাথে কথা বলতে এবং এমনকি তাদের সম্পর্কে আদেশ দেওয়ার অনুমতি দেয়। তিনি তাঁর সিস্টেমটিকে "ইংলিশ" বলেছিলেন। একসাথে ইঞ্জিন এবং পার্সারের কোডটি শেষ পর্যন্ত প্রায় 17 কেতে নিচে নেমে যায়, বাকি স্মৃতিটি ম্যাগলারের ডেটাবেসের জন্য রেখে যায়। রিচি, যিনি কেবল কয়েকমাস মেলবোর্ন হাউস দ্বারা নিযুক্ত ছিলেন, কোনও কোড অবদান রাখেনি এবং শেষ পর্যন্ত তার ধারণাগুলি সিস্টেমে খুব কম প্রভাব ফেলল। পার্সার বিকাশের জন্য একজন ভাষাতত্ত্ব বিশেষজ্ঞ নিয়োগের মিলগ্রমের ধারণাটি বাস্তবে কার্যকর হওয়ার চেয়ে তাত্ত্বিক দিক থেকে আরও ভাল বলে মনে হয়।

[...]

পার্সারটি তার নিজস্ব সমস্যার দ্বারা ঘেরাও। এটি আমার জ্ঞান, ক্রিয়াকলাপের সাথে প্রথমবারের মতো কোথাও অনেক কিছু বোঝে না। উদাহরণস্বরূপ, "নিখরচায়ভাবে গড় গাবলিনকে আক্রমণ করা" এটি সম্ভব, যদিও আমি এই বিষয়টি জানতে পেরে হতবাক হয়েছি যে এটি নিবন্ধগুলির মতো কেবল বিজ্ঞাপনটি ফেলে দেয় না does তবুও অন্যান্য উপায়ে, বিশেষত শুরুর দিকে, এটির সাথে কাজ করা খুব হতাশার। "নৌকোটিতে চড়তে" পারা সম্ভব, তবে "প্রবেশ" বা "চলা" নয়; থরিনকে "আমাকে বহন করতে" বলার সম্ভাবনা রয়েছে, তবে তাকে "আমাকে" নিতে জিজ্ঞাসা করবেন না (সরু বামনগুলি সরাইয়া রাখুন, কোনও দ্বিগুণ অভিযাত্রী উদ্দেশ্য নয়); "নদীর পারের দিকে তাকাতে" সম্ভব, তবে এটি "তাকাতে" হবে না not


এবং ভেরোনিকা ম্যাগলারের ( দ্য রেজিস্টার , ২০১২) সাথে একটি সাক্ষাত্কার থেকে :

হবিট সেদিনের অ্যাডভেঞ্চার গেমগুলি থেকে তিনটি উপায়ে দাঁড়িয়েছিল, যার মধ্যে প্রথমটি ছিল গ্রাফিক্সের ব্যবহার। গেমের অনেক দৃশ্যে এমন রঙিন চিত্র অন্তর্ভুক্ত ছিল যা বেদনাদায়ক ধীর গতিতে আঁকা থাকতে পারে তবে এখনও কেবলমাত্র পাঠ্য-কেবলমাত্র অ্যাডভেঞ্চারের চেয়ে অনেক বেশি সমৃদ্ধ অভিজ্ঞতা দেওয়া হয়েছিল।

দ্বিতীয় কী উদ্ভাবনটি ছিল 'ইংলিশ', একটি পার্সিং সিস্টেম যা অনুমতিপ্রাপ্ত সময়ে বেশিরভাগ গেম ক্রিয়া / বিশেষ্য বাক্য বিন্যাসের বাইরে চলে যায়। টলকিয়েনের বিখ্যাত উপন্যাসের প্লটটির সমান্তরালে এমন একটি কোয়েস্ট সম্পূর্ণ করার চেষ্টা করতে গিয়ে ইংলিশ খেলোয়াড়দের পুরো বাক্যে প্রবেশ করতে দেয়।

তৃতীয় এবং কম স্পষ্ট উদ্ভাবন হ'ল গেম ইঞ্জিন মেগেলার তৈরি হয়েছিল।

[...]

ইংলিশের সাফল্যের কারণ হিসাবে গেমটির বিশ্লেষণও [তাকে] খানিকটা জ্বালাতন করে, যেমন ভক্তরা মেগলারকে বলেছিলেন যে তারা যে শব্দভাণ্ডারের প্রস্তাব দিয়েছিল তার বেশিরভাগ ব্যবহার করেনি তবে তিনি কল্পিত উপায়ে বিভিন্ন বস্তু ব্যবহারের দক্ষতার প্রশংসা করেছেন যে তিনি [ গেমের ইঞ্জিনে নির্মিত]


এবং অবশেষে উইকিপিডিয়া এন্ট্রি থেকে :

গেমটিতে একটি অভিনব পাঠ্য-ভিত্তিক পদার্থবিজ্ঞান ব্যবস্থা ছিল, যা ভেরোনিকা ম্যাগলার দ্বারা বিকাশিত হয়েছিল। গেমের অক্ষরগুলি সহ অবজেক্টগুলির একটি গণনা করা আকার, ওজন এবং দৃity়তা ছিল। বস্তুগুলি অন্য বস্তুর অভ্যন্তরে স্থাপন করা যেতে পারে, দড়ির সাথে একত্রে সংযুক্ত এবং ক্ষতিগ্রস্থ বা ভাঙ্গা। যদি প্রধান চরিত্রটি কোনও ব্যারেল বসে ছিল যা পরে বাছাই করা হয়েছিল এবং ট্র্যাপডোরের মধ্য দিয়ে ফেলে দেওয়া হয়েছিল, তবে প্লেয়ারটিও গেল।


পার্সারটি রিয়েল-টাইম সক্ষমও ছিল, এমনকি প্লেয়ার কমান্ডগুলি প্রবেশ না করলেও গল্পটি এগিয়ে যেতে পারে:

ইন্টারেক্টিভ কথাসাহিত্যের অন্যান্য কাজের মতো নয়, গেমটি রিয়েল টাইমেও ছিল - আপনি যদি খুব বেশি সময় ধরে কীবোর্ডটি ছেড়ে দেন, "আপনি অপেক্ষা করুন - সময় পার হয়ে যায়" প্রতিক্রিয়াটির সাথে স্বয়ংক্রিয়ভাবে "WAIT" কমান্ডটি প্রবেশ করে ইভেন্টগুলি আপনাকে ছাড়াই চলতে থাকে। যদি আপনাকে অল্প সময়ের জন্য কীবোর্ডটি ছেড়ে যেতে হয় তবে একটি "PAUSE" কমান্ড ছিল যা কোনও চাপ না দেওয়া পর্যন্ত সমস্ত ইভেন্ট বন্ধ করে দেয়।


গেমের এনপিসি (প্লেয়ার-অক্ষরবিহীন) এবং দানব ছিল বলে এটি প্রয়োজনীয় ছিল

[...] প্লেয়ার থেকে সম্পূর্ণ স্বাধীন এবং একই খেলার নিয়ম অবধি বাধ্য। তাদের অনুগততা, শক্তি এবং ব্যক্তিত্ব ছিল যা তাদের আচরণকে প্রভাবিত করেছিল এবং সর্বদা অনুমান করা যায় না। উদাহরণস্বরূপ, গ্যান্ডালফের চরিত্রটি গেম জগতের (প্রায় পঞ্চাশটি অবস্থান) অবাধে ঘোরাফেরা করেছে, অবজেক্টগুলি বাছাই করে, মারামারি চালিয়েছে এবং ধরা পড়েছে।


গেমের ম্যানুয়াল ( পার্ট 1 এবং পার্ট 2 ) এ উল্লেখ করেছে যে:

[পার্সার] 500 টিরও বেশি শব্দ জানে এবং 50 টিরও বেশি বিভিন্ন ক্রিয়া করতে পারে (ক্রিয়াপদ এবং প্রস্তুতি সমন্বয়) "


উপলভ্য শব্দভাণ্ডারটি বেশ ছোট, যদিও:

THE INGLISH VOCABULARY: 

Movements: 

NORTH (N)            NORTHEAST (NE)
SOUTH (S)            NORTHWEST (NW)
EAST  (E)            SOUTHEAST (SE)
WEST  (W)            SOUTHWEST (SW)
UP    (U)            DOWN      (D)

Action Verbs:

BREAK              FILL              SAY
CLIMB              FOLLOW            SHOOT
CLOSE              GIVE              SWIM
CROSS              GO                TAKE
DIG                KILL              THROW
DRINK              LOCK              TIE
DROP               PICK              TURN
EAT                PUT               UNLOCK
EMPTY              OPEN              UNTIE
ENTER              RUN               WEAR

Special Commands:

EXAMINE            LOOK (L)          QUIT
HELP               NOPRINT           SAVE
INVENTORY (I)      PAUSE             SCORE
LOAD               PRINT             WAIT

Prepositions:

ACROSS             INTO              THROUGH
AT                 OFF               TO
FROM               ON                UP
IN                 OUT               WITH

Adverbs:

CAREFULLY                 QUICKLY
SOFTLY                    VICIOUSLY


আমার জন্য এটির অর্থ, "দ্য হোবিট" "ইংলিশ" পার্সার নিজেই এতটা সংজ্ঞায়িত করেন নি (যা আজকের মান অনুসারে উন্নত নয় - বিভিন্ন উপলব্ধ চ্যাট বটের সাথে তুলনা করুন), তবে সময়ের ব্যবস্থায় একটির ইন্টারপ্লে দ্বারা একটি বহুমুখী এবং নমনীয় গেম ইঞ্জিন সহ পার্সার।

[1] ভেরোনিকা মেগলার, তারপরে তার শেষ বর্ষের একজন ছাত্র যা ডাটাবেস ডিজাইনের আগ্রহ নিয়ে স্নাতক হিসাবে। ব্যক্তিগত পাতা: http://web.cecs.pdx.edu/~vmegler/ এপ্রিল 2002 সাক্ষাৎকার

[2] ফিলিপ মিচেল জন্য recuited মেলবোর্ন হাউস 1982 এছাড়াও Megler সঙ্গে কাজ মধ্যে Veronika Megler দ্বারা Penetrator (1983)। যতক্ষণ না 2000. আরও তথ্যের মেলবোর্ন হাউস / রশ্মি সফটওয়্যার জন্য লেখ গেম অব্যাহত: http://playitagainproject.org/creators/philip-mitchell/

[3] আলফ্রেড Milgrom, প্রতিষ্ঠাতা মেলবোর্ন হাউস / রশ্মি সফটওয়্যার (নাওমি Besen একসাথে)। "সেরা অ্যাডভেঞ্চার গেমটি করুন। পিরিয়ড।" করতে তিনি ভেরোনিকা মেগলারকে নিয়োগ করেছিলেন। আরও তথ্য: অস্ট্রেলিয়ান গেমিং ডেটাবেস


1
কি দারুন! দুর্দান্ত গবেষণা, ধন্যবাদ! আমাকে ভেরোনিকা মেগলারের সন্ধান করতে হবে।
জর্ডান রিইটার

1
ব্যক্তিগত পৃষ্ঠা এখানে: web.cecs.pdx.edu/~vmegler তিনি এখনও ব্যবসায়ে রয়েছেন , সিএসে পিএইচডি করছেন। তার পৃষ্ঠাতে তার "15 মিনিটের খ্যাতি" পুনরায় উল্লেখ করা হয়েছে: দ্য হবিট।
জর্ডান রিইটার
আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.