আমি গত বছর রাশিয়া একক পরিদর্শন করেছি। আমি কোনও রাশিয়ান (বা প্রতিবেশী দেশগুলির কোনও ভাষা) জানতাম না, এমনকি মৌলিক শব্দও জানতাম না, গবেষণায় প্রয়োজনীয় কয়েকটি (যেমন автобус) বাদে, তবে আমি বর্ণমালাটি পড়তে পারি।
আমি একটি ফোন, একটি স্থানীয় সিম কার্ড, ফোনে অফলাইন অনুবাদগুলি ইনস্টল করেছিলাম এবং স্থানীয় ভাষায় সমস্ত ঠিকানা এবং একটি বাসে যে বাসগুলি নিয়েছি সেগুলি নিয়ে একটি দিনের পর দিন বিস্তারিত ভ্রমণপথ নিয়ে এসেছি এবং আগেই বাসের টাইম টেবিলগুলি অনুসন্ধান করেছি (এটি ছিল কঠিন পর্ব).
আমি সাধারণত ট্রিপটিতে যাদুঘর এবং সৈকত পরিদর্শন করেছি। তবে যাদুঘরের সমস্ত বিবরণ রাশিয়ান ভাষায় ছিল কেবল কোনও রাশিয়ান না জেনে আমি কেবল সেগুলির খুব সীমিত অংশই পারতাম। আমি পাশাপাশি একটি জাতীয় উদ্যান পরিদর্শন। এগুলির জন্য খুব বেশি ভাষা প্রয়োজন হয়নি তাই আমি সাধারণত ভাল হয়ে গিয়েছিলাম।
আমি যখন শপিংমলে একটি ফুড কোর্টে প্রবেশ করি তখন আমি মেনুতে থাকা শব্দগুলি অনুবাদক অ্যাপে টাইপ করি।
গ্রামীণ বাসে উঠার সময় কীভাবে জায়গার নামটি পড়তে হবে তা জানার প্রয়োজন ছিল, কারণ আমাদের কন্ডাক্টরের কাছ থেকে টিকিট কিনতে হবে।
আমার ট্রিপটি সাধারণত ভাল চলেছিল, তবে খুব শেষ দিনেই আমি সমস্যায় পড়েছিলাম, এমনকি আমার কাছে একটি স্থানীয় বন্ধুও ছিল। আমি যে হোস্টেলে থাকছিলাম তার বাসের সময়সূচীর আগে আমি একটি বাসস্টপে গিয়েছিলাম, তবে বাসটি দেখা যায়নি। আমার যে দিকের প্রয়োজন ছিল এটি ছিল দিনের শেষ বাস। আমি কাছাকাছি একটি ক্যাফে নিয়ে একটি গ্রামাঞ্চলে ছিলাম। আমি জিজ্ঞাসা করার চেষ্টা করেছিলাম যে বাসটি কেউ চলে গেছে কিনা, তবে কেউ বুঝতে পারেনি। আমি বাস সংস্থাকেও ফোন করেছিলাম কিন্তু তারা বুঝতে পারেনি। আমি আমার বাসের টিকিট দেখিয়েছি এবং তারা আমার পরিস্থিতি বুঝতে শুরু করেছে।
হোস্টেলটি আমি যেখানে ছিলাম সেখান থেকে মাত্র 12 কিমি দূরে ছিল, তবে ফোন নম্বরটি একটি দীর্ঘ দূরত্বের নম্বর যা আমি কল করতে পারিনি couldn't আমার এক স্থানীয় বন্ধুও ছিল যারা ভাল ইংরেজী বলেছিল, তবে ফোন নম্বরটিও ছিল একটি দীর্ঘ দূরত্বের নম্বর। হোস্টেল এবং ভাইবার আমি হোস্টেল এবং আমার বন্ধুকে চেষ্টা করেছি কিন্তু সেখানে ডেটা গ্রহণের ব্যবস্থা খুব খারাপ ছিল, তাই আমরা কেবল মাঝে মাঝে যোগাযোগ করতে পারি could
গ্রামবাসী আমার পরিস্থিতি জানার পরে, তিনি আমাকে আমার যে দিকটি প্রয়োজন ঠিক সেই পথে যাত্রা করার প্রস্তাব দিয়েছিলেন, তবে তিনি আমাকে সরাসরি আমার গন্তব্যে পৌঁছাতে পারেননি কারণ সীমান্তটি অতিক্রম করার জন্য তাঁর প্রয়োজনীয় কাগজ নেই। তারপরে তিনি আমাকে সীমান্ত বন্ধ অঞ্চলটির সীমানা থেকে নামিয়ে দিয়ে স্থানীয় ভাষায় আমার পরিস্থিতি সম্পর্কে প্রহরীকে ব্যাখ্যা করেছিলেন, ভাগ্যবান গার্ডটি কিছুটা ইংরেজী কথা বলে, আমাকে শান্ত করে এবং আমাকে সীমান্ত পেরিয়ে কাউকে আমার কাছে চালনা করতে আমার সহায়তা করে গন্তব্য.
আমার যে সীমানাটি অতিক্রম করার দরকার ছিল সেটি একটি জাতীয় উদ্যানের ভিতরে এবং সীমান্ত দিয়ে বেশিরভাগ পর্যটক চক্র। এটি পায়ে হেঁটে যাওয়ার অনুমতি দেয় না, তবে কেবল একটি গাড়ীতে। এখানে প্রতিদিন মাত্র 2 টি বাস চলছে, এবং আমি যে সমস্ত তথ্য এবং ট্রিপ রিপোর্ট পেতে পারি সেগুলি শহরগুলির মধ্যে বাসটি নিয়ে যাওয়ার বিষয়ে, তবে আমি জাতীয়তার অর্ধেক পরিদর্শন করার পরে সীমান্তের ঠিক আগে বাস থামানোর চেষ্টা করছিলাম পার্ক (বেশিরভাগ পর্যটকরা ঘুরে দেখার জন্য গাড়ি বা বাইক ব্যবহার করেন) এবং সীমানার ঠিক পরে চলে যান।
উপসংহারে, আপনি যদি রাশিয়ান না জানেন তবে আপনি এখনও ভাল হতে পারেন তবে আপনি যদি কিছু গ্রামাঞ্চলে আটকা পড়ে থাকেন এবং আপনাকে যে রাশিয়ায় নিয়ে আসে এমন বাস সময়মতো না এলে আপনি প্রকৃত সমস্যায় পড়বেন।