প্রশ্ন ট্যাগ «translation»

অনুবাদ হ'ল ওয়ার্ডপ্রেসকে (থিম এবং প্লাগিন সহ) বিভিন্ন স্থানীয় লোকের ভাষা, যাদের বিভিন্ন উপভাষা এবং স্থানীয় পছন্দ রয়েছে তাদের জন্য ইংরেজি ব্যতীত অন্য ভাষায় উপলব্ধ করার প্রচেষ্টা বর্ণনা করার জন্য ব্যবহৃত শব্দ is প্রক্রিয়াটিতে দুটি প্রধান বিষয় জড়িত: আন্তর্জাতিকীকরণ (আই 18 এন) এবং স্থানীয়করণ (l10n)।

5
.Po .mo ফাইলগুলি ব্যবহার করে একটি প্লাগইন অনুবাদ করুন
আমি এই প্লাগইনটি অনুবাদ করতে চাই । প্লাগইনটি ইতিমধ্যে অন্য ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে এবং .potএতে নতুন ভাষা যুক্ত করার ফাইল রয়েছে (যতদূর আমি বর্ণনা থেকে বুঝেছি)। আমি কীভাবে আমার নতুন ভাষার জন্য ফাইলগুলি তৈরি করব .poএবং .moপ্লাগইনটি ব্যবহার করার জন্য সেগুলি অ্যাক্সেসযোগ্য করব? আমি wp-config.phpনীচে সংজ্ঞাটি প্রবেশ করে আমার …

10
POedit দিয়ে কীভাবে পট ফাইল তৈরি করবেন?
আমি সত্যিই খুব সহজ কিছু বলে মনে হয়েছিল তার উপর আজ ঘন্টা সময় ব্যয় করেছি, যা আমি তৈরি করছি এমন একটি ওয়ার্ডপ্রেস থিমের জন্য একটি পট ফাইল তৈরি করা। আমি পড়েছি মর্মান্তিক ম্যাগাজিন নিবন্ধ , Tutsplus নিবন্ধ এবং কিভাবে ব্যবহার করবেন তার অন্য কয়েকজন Poedit একটি থিম জন্য ফাইল .pot …

2
HTML এর মধ্যে __ () বা _e () ভাষার অনুবাদ স্ট্রিং রয়েছে
অনুবাদ স্ট্রিং তৈরির যথাযথ পদ্ধতি কী? উদাহরণ স্বরূপ, echo __( 'Hello ' . $first . ' you owe me money.' ); echo __( '<div><p>Top: ' . $t_margin . '</p>' . '<p>Bottom: ' . $b_margin . '</p></div>' ) স্ট্রিং এবং / অথবা এইচটিএমএল যুক্ত করা কি ঠিক আছে বা এটি আগে …

3
একটি বোতামে ক্লিক করে ভাষা পরিবর্তন করুন
লক্ষ্যটি হ'ল ফ্লাইতে পাবলিক ইন্টারফেস 1) ভাষাতে স্যুইচ করার জন্য একটি বোতাম / ড্রপ-ডাউন বা একইরকম নির্বাচন করা । আমি যা সন্ধান করছি প্লাগইন বা থিম কোড ... ... বা ধারণা ওয়ার্ক- load_textdomain()এভার ব্যবহার করে .po / .mo ফাইলগুলিতে অনুবাদ রেখে প্রশংসা করা হবে ইন্টারফেসে কীভাবে স্ট্রিংগুলি পার্স করা যায় …

7
প্রকাশ বোতামে পাঠ্যটি পরিবর্তন করুন
কিছু আলাদা বলার জন্য কাস্টম পোস্ট টাইপের প্রকাশিত বোতামটির পাঠ্য পরিবর্তন করার কোনও উপায় আছে কি? উদাহরণস্বরূপ, প্রকাশের পরিবর্তে সংরক্ষণ করুন। এবং খসড়া বোতামটিও সরাবেন?

2
ওয়ার্ডপ্রেস প্লাগইন অনুবাদ কীভাবে প্রস্তুত?
কোনও প্লাগইন তৈরির সর্বোত্তম উপায় যা অনুবাদ প্রস্তুত? এটি প্রথম থেকেই অনুবাদ করতে হবে না তবে এটি সহজেই অনুবাদযোগ্য হতে হবে যাতে বিভিন্ন সংস্কৃতি থেকে সহ বিকাশকারীরা প্লাগইনটির স্থানীয়করণ প্রক্রিয়ায় অংশ নিতে পারে।


1
একটি থিম পাঠ্য ডোমেন কী?
আমি খুঁজে পেয়েছি যে কোনও ওয়ার্ডপ্রেস থিম এই ফাংশনগুলি ব্যবহার করে, তবে আমি বুঝতে পারি না যে এটির উদ্দেশ্য কী এবং এটি কী, এই ক্ষেত্রে 'themify'? থেমিফায় কয়েকটি উদাহরণ এখানে দেওয়া হয়েছে functions.php: 1)। load_theme_textdomain( 'themify', TEMPLATEPATH.'/languages' ); 2)। if (function_exists('register_nav_menus')) { register_nav_menus( array( 'main-nav' => __( 'Main Navigation', 'themify' …

5
"স্লাগস" এর থিম স্থানীয়করণ (কাস্টম পোস্টের প্রকারগুলি, কর বিভাগগুলি)
আমার থিমটিতে আমি কাস্টম পোস্টের ধরণ এবং কাস্টম ট্যাক্সনোমির একটি ধারাবাহিক সংজ্ঞায়িত করতে চাই, প্রত্যেকের নিজস্ব কাস্টমাইজড স্লাগ রয়েছে; আমার থিমের মূল ভাষাটি ইংরেজি, সুতরাং স্লাগগুলি ইংরেজি ভাষায় থাকবে উদাহরণস্বরূপ কাস্টম পোস্ট প্রকারের "পণ্য" অর্গগুলির স্লাগ সংজ্ঞায়িত করার সময়: 'rewrite' => array( 'slug' => 'product' ), পো / মো ফাইলের …

2
wp_localize_script এ অবজেক্ট / JSON পাস করুন
আমি জাভাস্ক্রিপ্টের একটি কাজের টুকরা পেয়েছি যাতে একটি বস্তু আক্ষরিক থাকে। তবে আমাকে এটি স্থানীয়করণ করা দরকার, এবং আমি কীভাবে এটি পুনরায় লিখতে হবে তা নির্ধারণের জন্য চেষ্টা করছি যাতে আমি এটিতে অ্যাকসেটের জন্য wp_localize_script () পেতে পারি এবং সঠিক বিন্যাসটি আউটপুট পেতে পারি। অ-স্থানীয়করণযুক্ত (অ ডায়নামিক) সংস্করণটি এর মতো …

3
শিশু থিমের পিতামাতার থিম অনুবাদকে ওভাররাইড করুন
আমার একটি প্যারেন্ট থিম রয়েছে যা load_theme_textdomain()বহু ভাষায় অনুবাদিত সমস্ত স্ট্রিং লোড করতে সঠিকভাবে ব্যবহার করে। তারপরে আমি একটি চাইল্ড থিম তৈরি করেছি যা load_child_theme_textdomain()তার স্ট্রিংগুলির জন্য একই জিনিস অর্জন করতে ব্যবহার করে। মূল থিমটিতে একটি নির্দিষ্ট ভাষার জন্য কিছু অনুবাদকৃত স্ট্রিং রয়েছে যা আমি চাইল্ড থিমটিতে প্রতিস্থাপন / ওভাররাইড …

1
ওভাররাইড ডিফল্ট ওয়ার্ডপ্রেস মূল অনুবাদ
ওয়ার্ডপ্রেস ডাচ ভাষা সেট করা আছে। আমি যখন get_the_archive_title()আমার থিমটি সঠিকভাবে কোনও বিভাগ সংরক্ষণাগার পৃষ্ঠায় "শ্রেণিবদ্ধ: বিভাগ-নাম" আউটপুট ব্যবহার করি তখন । তবে আমি এটি "সিকি: বিভাগ-নাম" পড়তে চাই। আমি ডাব্লুপি-কন্টেন্ট / ভাষা ফোল্ডারে ডাচ ভাষার ফাইল পরিবর্তন করতে চাই না, কারণ এটি ওয়ার্ডপ্রেস আপডেট দ্বারা আপডেট হবে। আমি সেই …

3
ডাব্লুপিএমএলের জন্য ওপেন সোর্স প্রতিস্থাপন? [বন্ধ]
বন্ধ থাকে। এই প্রশ্নটি অফ-টপিক । এটি বর্তমানে উত্তর গ্রহণ করছে না। এই প্রশ্নটি উন্নত করতে চান? প্রশ্ন আপডেট করুন যাতে এটি ওয়ার্ডপ্রেস ডেভেলপমেন্ট স্ট্যাক এক্সচেঞ্জের বিষয়বস্তু । 5 বছর আগে বন্ধ । যেহেতু ডাব্লুপিএমএল আর মুক্ত নয় এবং এখনও সবচেয়ে ব্যবহৃত ওয়ার্ডপ্রেস ট্রান্সলেশন প্লাগইনগুলির মধ্যে একটি, সেখানে কি এমন …

1
একটি প্লাগইন থেকে ডাব্লুপিএলএং সেট করা হচ্ছে
একটি একক সাইটে ওয়ার্ডপ্রেস জন্য ভাষা থেকে সেট করা আবশ্যক wp-config.php'র WPLANG, কিন্তু এটা আমার প্লাগইন থেকে সেট যা ডিফল্ট মান অগ্রাহ্য করা সম্ভব?

3
কীভাবে কোনও ভান্ডার থেকে ওয়ার্ডপ্রেসের স্থানীয় সংস্করণ পাবেন?
আমি আমার বুনিয়াদি কঙ্কাল / বয়লারপ্লেট স্থাপন করছি আমি সমস্ত ওয়ার্ডপ্রেস প্রকল্পের জন্য ব্যবহার করতে চাই। আমি মার্ক জ্যাকিথস পদ্ধতির অনুসরণ করি এবং ডাব্লুপিকে সাবমডিউল হিসাবে অন্তর্ভুক্ত করি। তিনি এটি https://github.com/WordPress/WordPress থেকে পেয়েছেন । আমার অনেক ক্লায়েন্ট জার্মানি থেকে এবং প্রশাসনের জন্য জার্মান ভাষার ফাইলগুলির প্রয়োজন files আমার কঙ্কাল গিট …

আমাদের সাইট ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেছেন যে আপনি আমাদের কুকি নীতি এবং গোপনীয়তা নীতিটি পড়েছেন এবং বুঝতে পেরেছেন ।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.